Woordenboek
Engels - Japans
Have
hæv
Extreem Veelvoorkomend
0 - 100
0 - 100
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
持っている (motte iru), 経験する (keiken suru), 受ける (ukeru), 持つ (motsu), 得る (uru)
Betekenissen van Have in het Japans
持っている (motte iru)
Voorbeeld:
I have a car.
私は車を持っています。
Do you have any questions?
何か質問がありますか?
Gebruik: Formal/InformalContext: Used to express possession of objects or abstract concepts.
Opmerking: This is the most common use of 'have' in English, indicating ownership.
経験する (keiken suru)
Voorbeeld:
I have a great time at the party.
私はパーティーで楽しい時間を過ごしました。
Have you ever been to Japan?
日本に行ったことがありますか?
Gebruik: InformalContext: Used to describe experiences or events that someone has undergone.
Opmerking: This usage implies experiencing something rather than ownership.
受ける (ukeru)
Voorbeeld:
I have an appointment at 3 PM.
私は午後3時に予約があります。
She has a cold.
彼女は風邪をひいています。
Gebruik: Formal/InformalContext: Used when referring to having a scheduled event or condition.
Opmerking: This meaning can also imply having a disease or an obligation.
持つ (motsu)
Voorbeeld:
They have a meeting tomorrow.
彼らは明日会議を持っています。
He has a talent for music.
彼は音楽の才能を持っています。
Gebruik: Formal/InformalContext: Used to indicate possessing qualities, skills, or scheduled events.
Opmerking: This usage can also refer to abstract qualities or capabilities.
得る (uru)
Voorbeeld:
I have a feeling that he will come.
彼が来る気がします。
She has a good idea.
彼女は良いアイデアを持っています。
Gebruik: InformalContext: Used to express feelings, thoughts, or ideas.
Opmerking: This meaning is less common but still relevant in expressing possession of intangible things.
Synoniemen van Have
Possess
To have ownership or control over something.
Voorbeeld: She possesses a unique talent for painting.
Opmerking: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.
Own
To have something as one's own.
Voorbeeld: They own a beautiful house by the beach.
Opmerking: Own specifically refers to having legal possession or control over something.
Hold
To have or keep something in one's grasp or control.
Voorbeeld: He holds a master's degree in Economics.
Opmerking: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.
Contain
To have or hold within.
Voorbeeld: The box contains several books.
Opmerking: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Have
Have a good day
This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
Voorbeeld: I hope you have a good day at work!
Opmerking: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.
Have a seat
This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
Voorbeeld: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Opmerking: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.
Have a blast
To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
Voorbeeld: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Opmerking: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.
Have a heart of gold
Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
Voorbeeld: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Opmerking: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.
Have second thoughts
To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
Voorbeeld: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Opmerking: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.
Have a sweet tooth
Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
Voorbeeld: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Opmerking: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.
Have it your way
This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
Voorbeeld: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Opmerking: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Have
Have a ball
To have a great time or enjoy oneself immensely.
Voorbeeld: I had a ball at the concert last night.
Opmerking:
Have the blues
To feel sad or depressed.
Voorbeeld: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Opmerking: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.
Have a crush on
To have a romantic interest or infatuation toward someone.
Voorbeeld: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Opmerking:
Have a knack for
To have a natural talent or skill for doing something.
Voorbeeld: She has a knack for baking delicious cakes.
Opmerking: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.
Have a go at
To attempt or try something.
Voorbeeld: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Opmerking:
Have a word with
To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
Voorbeeld: I need to have a word with my boss about my workload.
Opmerking:
Have a field day
To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
Voorbeeld: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Opmerking:
Have - Voorbeelden
Mary have a little lamb.
I have a dog.
We have to leave early.
They have gone to the concert.
Grammatica van Have
Have - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: have
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): had
Werkwoord, voltooid deelwoord (Verb, past participle): had
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): having
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): has
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): have
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): have
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
Have bevat 1 lettergrepen: have
Fonetische transcriptie: ˈhav
have , ˈhav (De rode lettergreep is benadrukt)
Have - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
Have: 0 - 100 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.