Woordenboek
Engels - Japans
Initially
ɪˈnɪʃ(ə)li
Zeer Veelvoorkomend
~ 2200
~ 2200
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
最初に (saisho ni), 当初 (とうしょ, tousho), 初めは (はじめは, hajime wa)
Betekenissen van Initially in het Japans
最初に (saisho ni)
Voorbeeld:
Initially, I thought it would be easy.
最初に、私はそれが簡単だと思っていました。
The project was initially scheduled for completion in June.
そのプロジェクトは最初に6月に完成する予定でした。
Gebruik: Formal/InformalContext: Used in both formal and informal settings to indicate the beginning stage of a situation or process.
Opmerking: This translation emphasizes the starting point of an action or condition.
当初 (とうしょ, tousho)
Voorbeeld:
Initially, we planned to travel by train.
当初、私たちは電車で旅行する予定でした。
The initially proposed budget was much higher.
当初提案された予算ははるかに高かった。
Gebruik: FormalContext: Often used in more formal discussions, such as business or academic contexts.
Opmerking: This term is often used in written language and formal presentations.
初めは (はじめは, hajime wa)
Voorbeeld:
Initially, I didn't like the idea.
初めは、そのアイデアが好きではありませんでした。
At first, it was challenging, but I got used to it.
初めは難しかったが、慣れました。
Gebruik: InformalContext: Commonly used in everyday conversation among friends or family.
Opmerking: This phrase is more casual and often used to express personal feelings or opinions.
Synoniemen van Initially
initially
At the beginning or at first.
Voorbeeld: Initially, I was hesitant to join the project.
Opmerking:
originally
At the start or in the beginning, referring to the first time or the original state.
Voorbeeld: Originally, the plan was to launch the product in December.
Opmerking: While both 'initially' and 'originally' refer to the beginning, 'originally' emphasizes the idea of the initial state or plan.
firstly
Used to introduce the first point in a series of points or steps.
Voorbeeld: Firstly, we need to gather all the necessary materials.
Opmerking: While 'initially' implies the beginning of a process or situation, 'firstly' is commonly used when listing steps or points in a sequence.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Initially
At first
This phrase is used to describe the initial stage or beginning of something.
Voorbeeld: At first, I was hesitant to try sushi, but now it's one of my favorite foods.
Opmerking: Similar to 'initially,' but 'at first' may imply a shorter duration or a more immediate reaction.
In the beginning
This phrase means at the start or the early stage of something.
Voorbeeld: In the beginning, learning a new language can be challenging, but it gets easier with practice.
Opmerking: Similar to 'initially,' but 'in the beginning' may suggest a broader time frame or a more general starting point.
To start with
This phrase is used to introduce the first point or step in a series of actions.
Voorbeeld: To start with, we need to gather all the necessary materials for the project.
Opmerking: Contrasts with 'initially' by emphasizing the beginning action or step in a sequence.
At the outset
This phrase refers to the initial point or start of an event or process.
Voorbeeld: At the outset of the meeting, the chairperson outlined the agenda for the day.
Opmerking: Similar to 'initially,' but 'at the outset' is more formal and often used in professional or formal contexts.
To begin with
This phrase is used to introduce the first of several points or actions.
Voorbeeld: To begin with, let's review the key points from the previous discussion before moving on.
Opmerking: Similar to 'initially,' but 'to begin with' emphasizes the starting point in a series of actions or steps.
In the first place
This phrase is used to express regret about an initial decision or action.
Voorbeeld: I never should have agreed to that plan in the first place.
Opmerking: Differs from 'initially' by focusing on regret or reconsideration of a past initial action.
From the outset
This phrase means from the very beginning or the start of something.
Voorbeeld: From the outset, it was clear that the project would require a lot of time and effort.
Opmerking: Similar to 'initially,' but 'from the outset' emphasizes continuity or persistence from the beginning.
To kick things off
This informal phrase means to start or begin something.
Voorbeeld: Let's have Sarah give a brief introduction to kick things off.
Opmerking: Less formal than 'initially,' 'to kick things off' is often used in casual or friendly settings.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Initially
At first blush
Refers to how something appears or seems at the beginning.
Voorbeeld: At first blush, the task seemed easy, but it turned out to be quite challenging.
Opmerking: Emphasizes the initial appearance or impression of something.
Right out of the gate
Refers to something happening immediately or at the very beginning of a process or event.
Voorbeeld: The team scored a goal right out of the gate, setting the tone for the match.
Opmerking: Emphasizes immediacy and quick action right at the beginning.
From the word go
Signifies the start or beginning of something.
Voorbeeld: He knew it was a bad idea from the word go, but he went along with it anyway.
Opmerking: Implies awareness of a situation or decision from the very start.
Straight off the bat
Means immediately or right away at the beginning of something.
Voorbeeld: She answered the question correctly straight off the bat.
Opmerking: Emphasizes quick action or response at the outset.
Right off the bat
Signifies an immediate recognition or understanding at the beginning of something.
Voorbeeld: I knew right off the bat that it was a bad idea.
Opmerking: Suggests quick judgment or insight from the very beginning.
Off the top of my head
Means without much thought or preparation, usually referring to an immediate response or estimation.
Voorbeeld: Off the top of my head, I'd say we have about ten participants so far.
Opmerking: Emphasizes a spontaneous or unscripted comment or answer.
Initially - Voorbeelden
Initially, I was hesitant to try the new restaurant, but it turned out to be amazing.
The initially calm sea suddenly turned into a raging storm.
Initially, the project seemed easy, but as we got into it, we realized it was much more complex than we thought.
Grammatica van Initially
Initially - Bijwoord (Adverb) / Bijwoord (Adverb)
Lemma: initially
Vervoegingen
Bijwoord (Adverb): initially
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
initially bevat 3 lettergrepen: ini • tial • ly
Fonetische transcriptie: i-ˈni-sh(ə-)lē
ini tial ly , i ˈni sh(ə )lē (De rode lettergreep is benadrukt)
Initially - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
initially: ~ 2200 (Zeer Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.