Woordenboek
Engels - Japans

Needs

nidz
Extreem Veelvoorkomend
600 - 700
600 - 700
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

必要 (ひつよう, hitsuyou), ニーズ (にーず, ni-zu), 必要性 (ひつようせい, hitsuyousei), 要する (ようする, yousuru)

Betekenissen van Needs in het Japans

必要 (ひつよう, hitsuyou)

Voorbeeld:
I need water.
私は水が必要です。
We need to talk.
私たちは話す必要があります。
Gebruik: formal/informalContext: Used to express a requirement or necessity in various situations.
Opmerking: This is the most common translation for 'needs' when indicating something that is required for a certain purpose.

ニーズ (にーず, ni-zu)

Voorbeeld:
There is a need for better services.
より良いサービスに対するニーズがあります。
Understanding customer needs is vital.
顧客のニーズを理解することは重要です。
Gebruik: formalContext: Often used in business or marketing contexts to refer to demands or requirements of customers.
Opmerking: This term is borrowed from English and is commonly used in business discussions.

必要性 (ひつようせい, hitsuyousei)

Voorbeeld:
The necessity of this change is clear.
この変更の必要性は明らかです。
There is a growing necessity for safety measures.
安全対策の必要性が高まっています。
Gebruik: formalContext: Used to emphasize the importance or necessity of something, often in discussions or reports.
Opmerking: This term conveys a sense of urgency regarding requirements.

要する (ようする, yousuru)

Voorbeeld:
This task needs careful planning.
この作業は慎重な計画を要します。
We need time to prepare.
準備には時間を要します。
Gebruik: formalContext: Used to indicate that something requires something else, often in a more formal or written context.
Opmerking: This is a verb form; it indicates the requirement of something as part of an action.

Synoniemen van Needs

requirements

Requirements refer to things that are necessary or mandatory.
Voorbeeld: The job has certain requirements that applicants must meet.
Opmerking: Needs are things that are essential, while requirements are specific conditions that must be fulfilled.

necessities

Necessities are things that are indispensable or essential.
Voorbeeld: Food, water, and shelter are basic necessities for survival.
Opmerking: Needs are general requirements for well-being, while necessities are fundamental items or conditions required for existence.

demands

Demands are things that are required or expected.
Voorbeeld: The demands of the project were challenging but achievable.
Opmerking: Needs are essential desires or requirements, while demands can also imply expectations or pressures placed on someone.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Needs

In need of

This phrase is used to indicate that someone requires something or is lacking something essential.
Voorbeeld: She is in need of some financial assistance to pay her rent.
Opmerking: The phrase 'in need of' specifically highlights the requirement or lack of something, while 'needs' is a more general term for requirements.

A need for

This phrase is used to express a necessity or requirement for something.
Voorbeeld: There is a need for more research in this area to fully understand the problem.
Opmerking: Similar to 'in need of,' 'a need for' emphasizes the necessity or requirement more explicitly.

If need be

This phrase means if it is necessary or required.
Voorbeeld: I'll wait here for you to finish your work, and if need be, we can go together.
Opmerking: It emphasizes the condition of necessity or requirement more directly than just saying 'if necessary.'

To be in dire need of

This phrase indicates an extreme or urgent requirement for something.
Voorbeeld: The community is in dire need of basic amenities like clean water and electricity.
Opmerking: It emphasizes the critical or urgent nature of the requirement, going beyond a simple need.

Meet someone's needs

This phrase means to fulfill or satisfy someone's requirements or desires.
Voorbeeld: Our goal is to provide services that meet the needs of our customers.
Opmerking: It specifically focuses on fulfilling or satisfying requirements, going beyond just acknowledging needs.

Beyond someone's needs

This phrase means exceeding or surpassing what is necessary or required by someone.
Voorbeeld: The new car has features that go beyond my needs; I just wanted a reliable vehicle for commuting.
Opmerking: It indicates going above and beyond what is essential or required, surpassing mere needs.

Cater to someone's needs

This phrase means to provide specifically for someone's requirements or desires.
Voorbeeld: As a hotel, our aim is to cater to the needs of our guests and provide exceptional service.
Opmerking: It highlights the act of providing for someone's needs in a personalized or attentive manner.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Needs

gotta have

A casual way of expressing a strong need or requirement for something.
Voorbeeld: I gotta have my morning coffee to function properly.
Opmerking: Less formal than saying 'I need'.

craving

Describing a strong desire or need for a specific thing or activity.
Voorbeeld: I'm craving some ice cream right now.
Opmerking: Emphasizes a strong desire over a simple need.

itch for

Feeling a strong urge or desire for something, often exciting or adventurous.
Voorbeeld: I have an itch for some adventure this weekend.
Opmerking: Conveys a more specific and intense desire compared to a general need.

must-have

An essential item or thing that is considered necessary.
Voorbeeld: For this upcoming trip, sunglasses are a must-have.
Opmerking: Highlights the importance and necessity of the item more than simply saying it is needed.

yearning for

Expressing a deep longing or strong desire for something.
Voorbeeld: She's yearning for some time off to relax and unwind.
Opmerking: Conveys a more emotional and heartfelt need compared to a standard need.

in the mood for

Feeling a specific desire or inclination towards something at a particular time.
Voorbeeld: I'm in the mood for pizza tonight, how about you?
Opmerking: Reflects a temporary and situational need or want based on current feelings or preferences.

obsession with

Stating a strong, often excessive interest or need for something.
Voorbeeld: She has an obsession with collecting vintage records.
Opmerking: Implies a more intense and consuming need than a regular interest or need.

Needs - Voorbeelden

Needs are different for everyone.
We have to prioritize our needs.
It is necessary to meet the needs of the customers.

Grammatica van Needs

Needs - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present)
Lemma: need
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): needs, need
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): need
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): needed
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): needing
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): needs
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): need
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): need
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
needs bevat 1 lettergrepen: needs
Fonetische transcriptie: ˈnēdz
needs , ˈnēdz (De rode lettergreep is benadrukt)

Needs - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
needs: 600 - 700 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.