Woordenboek
Engels - Japans

Smart

smɑrt
Zeer Veelvoorkomend
~ 2200
~ 2200
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

頭が良い (あたまがいい), おしゃれ (おしゃれ), 機敏な (きびんな), 賢い (かしこい), 鋭い (するどい)

Betekenissen van Smart in het Japans

頭が良い (あたまがいい)

Voorbeeld:
She is very smart and always gets good grades.
彼女はとても頭が良く、いつも良い成績を取ります。
He made a smart decision to invest early.
彼は早く投資するという賢い決断をしました。
Gebruik: formal/informalContext: Used to describe someone's intelligence or cleverness.
Opmerking: This meaning is often used to compliment someone's intellectual ability.

おしゃれ (おしゃれ)

Voorbeeld:
She always wears smart clothes to work.
彼女は仕事におしゃれな服をいつも着ています。
He looks very smart in that suit.
彼はそのスーツを着るととてもおしゃれに見えます。
Gebruik: formal/informalContext: Describing someone's appearance or attire, typically in a stylish or neat way.
Opmerking: This meaning refers to being well-dressed or fashionable.

機敏な (きびんな)

Voorbeeld:
The smart rabbit quickly evaded the trap.
その機敏なウサギはすぐに罠をかわしました。
He is smart enough to solve problems quickly.
彼は問題をすぐに解決できるほど機敏です。
Gebruik: formal/informalContext: Used to describe someone or something that is quick-witted or agile.
Opmerking: This meaning emphasizes agility in thought or action.

賢い (かしこい)

Voorbeeld:
It's smart to save money for the future.
将来のためにお金を貯めるのは賢いことです。
A smart choice can lead to great benefits.
賢い選択は大きな利益につながることがあります。
Gebruik: formal/informalContext: Used to indicate wisdom or practical intelligence.
Opmerking: Focuses on wise decision-making rather than just cleverness.

鋭い (するどい)

Voorbeeld:
She has a smart sense of humor.
彼女は鋭いユーモアのセンスを持っています。
His smart remarks often surprise people.
彼の鋭い発言はしばしば人々を驚かせます。
Gebruik: formal/informalContext: Describing sharpness in wit or comments.
Opmerking: This meaning often implies a level of sarcasm or cleverness in conversation.

Synoniemen van Smart

intelligent

Intelligent refers to the ability to learn, understand, and think critically.
Voorbeeld: She is an intelligent student who excels in all her classes.
Opmerking: Smart can refer to quick-wittedness or cleverness, while intelligent focuses more on cognitive abilities and understanding.

clever

Clever implies quickness of mind and the ability to think creatively or inventively.
Voorbeeld: He came up with a clever solution to the problem.
Opmerking: Smart can refer to overall intelligence or quick thinking, while clever specifically emphasizes creativity and inventiveness.

bright

Bright suggests quickness in learning and understanding.
Voorbeeld: She is a bright student who grasps concepts quickly.
Opmerking: Smart can imply quick thinking or intelligence, while bright specifically focuses on the ability to grasp concepts quickly.

sharp

Sharp indicates keen mental acuity and the ability to think clearly and quickly.
Voorbeeld: He has a sharp mind and can analyze situations effectively.
Opmerking: Smart can refer to quick thinking or intelligence, while sharp emphasizes mental acuity and clear thinking.

astute

Astute suggests shrewdness, perceptiveness, and the ability to make sound judgments.
Voorbeeld: The astute businessman always makes wise decisions.
Opmerking: Smart can refer to quick thinking or intelligence, while astute specifically emphasizes perceptiveness and sound judgment.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Smart

Smart cookie

This phrase refers to someone who is clever, intelligent, or shrewd.
Voorbeeld: She's a smart cookie, always coming up with innovative solutions to problems.
Opmerking: The term 'smart cookie' emphasizes intelligence and cleverness, going beyond just being 'smart.'

Smart aleck

A smart aleck is someone who is sarcastic, insolent, or overly clever in a disrespectful way.
Voorbeeld: Don't be a smart aleck in class; show respect to your teacher.
Opmerking: While 'smart' can generally mean intelligent, 'smart aleck' refers to a negative attitude of being overly clever or disrespectful.

Street smart

Being street smart means having practical knowledge and skills to deal with everyday life, especially in urban environments.
Voorbeeld: Growing up in the city, she learned to be street smart and navigate tricky situations.
Opmerking: Unlike just being 'smart,' being 'street smart' implies having a specific set of skills for survival and adaptability in urban settings.

Too smart by half

This phrase describes someone who is excessively clever or cunning to the point of being annoying or deceitful.
Voorbeeld: He thought he could outwit everyone in the meeting, but his 'too smart by half' attitude rubbed people the wrong way.
Opmerking: The expression implies that being 'too smart by half' can have negative consequences, unlike just being 'smart.'

Smart as a whip

Used to describe someone who is very clever, sharp-witted, or quick-thinking.
Voorbeeld: She's as smart as a whip; she always understands complex concepts quickly.
Opmerking: The phrase 'smart as a whip' highlights quick thinking and sharpness, going beyond just being 'smart.'

Smart money

Refers to the money invested or gambled by knowledgeable or informed individuals who are likely to make profitable decisions.
Voorbeeld: Investors often follow the smart money, betting on stocks that experienced traders are buying.
Opmerking: Unlike the general term 'smart,' 'smart money' specifically refers to investments made by knowledgeable or experienced individuals.

Dress smart

To dress smart means to dress stylishly, neatly, or appropriately, especially for a formal occasion.
Voorbeeld: Remember to dress smart for the job interview; first impressions are important.
Opmerking: While 'smart' can refer to intelligence, 'dress smart' specifically relates to dressing in a stylish or appropriate manner.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Smart

Brainy

'Brainy' is a more informal way to describe someone who is highly intelligent or intellectual.
Voorbeeld: She's the brainy one in our group, always acing exams without much effort.
Opmerking: Compared to 'smart' which is a more general term, 'brainy' emphasizes intellectual capacity and academic prowess.

Savvy

When someone is described as 'savvy', it means they are shrewd, practical, and have a good understanding of a particular subject or situation.
Voorbeeld: She's business savvy and knows exactly how to negotiate a deal.
Opmerking: Unlike 'smart' which can be more general, 'savvy' implies a practical knowledge or expertise in a specific area.

Quick-witted

Being 'quick-witted' means being sharp-minded, able to think and respond rapidly in a clever or humorous way.
Voorbeeld: He's so quick-witted that he always has a witty response ready in conversations.
Opmerking: While 'smart' covers a range of intelligence, 'quick-witted' specifically highlights someone's ability to think and respond swiftly.

Smart - Voorbeelden

She is a smart girl.
The smartest person in the room.
He came up with a smart solution.

Grammatica van Smart

Smart - Bijvoeglijk naamwoord (Adjective) / Bijvoeglijk naamwoord (Adjective)
Lemma: smart
Vervoegingen
Bijvoeglijk naamwoord, vergrotende trap (Adjective, comparative): smarter
Bijvoeglijk naamwoord, overtreffende trap (Adjective, superlative): smartest
Bijvoeglijk naamwoord (Adjective): smart
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): smarts
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): smart
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): smarted
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): smarting
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): smarts
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): smart
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): smart
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
smart bevat 1 lettergrepen: smart
Fonetische transcriptie: ˈsmärt
smart , ˈsmärt (De rode lettergreep is benadrukt)

Smart - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
smart: ~ 2200 (Zeer Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.