Woordenboek
Engels - Koreaans

Giggle

ˈɡɪɡəl
Extreem Veelvoorkomend
700 - 800
700 - 800
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

킥킥거리다, 소리내어 웃다, 속삭이며 웃다

Betekenissen van Giggle in het Koreaans

킥킥거리다

Voorbeeld:
The children giggled at the funny clown.
아이들은 웃긴 광대를 보며 킥킥거렸습니다.
She couldn't help but giggle during the movie.
그녀는 영화 중에 킥킥거리지 않을 수 없었습니다.
Gebruik: informalContext: Used in casual situations, often among friends or children when something is funny or amusing.
Opmerking: The word '킥킥거리다' emphasizes a light, often uncontrollable laugh. It's commonly used to describe laughter that is soft and somewhat juvenile.

소리내어 웃다

Voorbeeld:
He giggled at the joke his friend told.
그는 친구가 한 농담에 소리내어 웃었습니다.
They giggled when they saw the surprise party.
그들은 깜짝 파티를 보고 소리내어 웃었습니다.
Gebruik: informalContext: Used to describe laughter that can be a bit more pronounced, often in social gatherings or playful situations.
Opmerking: This expression translates more directly to 'laugh out loud' but can be used interchangeably with 'giggle' in casual contexts.

속삭이며 웃다

Voorbeeld:
The girls giggled softly as they shared secrets.
소녀들은 비밀을 나누며 속삭이며 웃었습니다.
They giggled quietly in the library.
그들은 도서관에서 조용히 속삭이며 웃었습니다.
Gebruik: informalContext: Often used in contexts where laughter is subdued, such as in quiet places or when trying not to attract attention.
Opmerking: This meaning highlights a more secretive or conspiratorial aspect of giggling, often among close friends.

Synoniemen van Giggle

chuckle

To chuckle means to laugh quietly or to oneself, often in a subtle or suppressed manner.
Voorbeeld: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Opmerking: Chuckle is similar to giggle but may imply a slightly deeper or more restrained form of laughter.

snicker

Snicker refers to a quiet or half-suppressed laugh expressing scorn, derision, or amusement.
Voorbeeld: The children snickered when the teacher tripped over her own feet.
Opmerking: Snicker is often associated with a sense of mockery or amusement at someone else's expense.

titter

To titter is to laugh in a restrained, self-conscious, or nervous manner.
Voorbeeld: The audience began to titter nervously as the comedian's jokes became more risqué.
Opmerking: Titter is typically used to describe a quieter and more delicate form of laughter.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Giggle

Burst into giggles

To suddenly start laughing lightly and in a happy way.
Voorbeeld: When the comedian told the joke, the audience burst into giggles.
Opmerking: This phrase emphasizes a sudden and uncontrollable outburst of laughter.

Suppress a giggle

To hold back or restrain laughter.
Voorbeeld: She tried to suppress a giggle during the serious meeting.
Opmerking: This phrase indicates an effort to keep from laughing.

Giggle fit

A period of uncontrollable giggling or laughter.
Voorbeeld: The silly video sent her into a giggle fit that lasted for minutes.
Opmerking: This phrase suggests a prolonged episode of laughter.

Giggle nervously

To laugh in a slightly anxious or tense manner.
Voorbeeld: He always giggles nervously when he's put on the spot.
Opmerking: This phrase implies a mix of amusement and nervousness.

Giggle at

To laugh in a light and happy way at someone or something.
Voorbeeld: The children would giggle at the funny faces their teacher made.
Opmerking: This phrase specifies the target of the laughter.

Giggle like a schoolgirl

To laugh in a girlish or youthful manner, often with excitement or delight.
Voorbeeld: She couldn't help but giggle like a schoolgirl when he complimented her.
Opmerking: This phrase emphasizes a high-pitched, youthful laughter.

Giggle to oneself

To quietly chuckle or laugh softly without others hearing.
Voorbeeld: She couldn't help but giggle to herself as she read the amusing text message.
Opmerking: This phrase suggests a private or subdued form of laughter.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Giggle

Guffaw

Guffaw is a loud and hearty laugh.
Voorbeeld: His loud guffaw echoed through the room.
Opmerking: Guffaw is a much louder, more boisterous form of laughter compared to a giggle.

Cackle

Cackle is to emit a loud, harsh sound like the cry of a hen or goose; laugh in a noisy, harsh way.
Voorbeeld: The old witch cackled gleefully as she stirred her cauldron.
Opmerking: Cackle has a more sinister or wild connotation compared to the light-heartedness of a giggle.

Snigger

Snigger is a combination of snicker and giggle, often expressing smugness or derision.
Voorbeeld: He sniggered at the sight of his friend's mishap.
Opmerking: Snigger is a mix of amusement and contempt, unlike a giggle which is more innocent.

Chortle

To chortle is to chuckle gleefully.
Voorbeeld: She couldn't help but chortle at the absurdity of the situation.
Opmerking: Chortle is a mix of chuckling and snorting, conveying a sense of genuine enjoyment that can't be contained.

Giggle - Voorbeelden

She couldn't help but giggle at his silly joke.
그녀는 그의 어리석은 농담에 웃음을 참을 수 없었다.
The children's giggles filled the room.
아이들의 킥킥거림이 방을 가득 채웠다.
The tickle fight ended in uncontrollable laughter and giggles.
간지럼 태우기 싸움은 통제할 수 없는 웃음과 킥킥거림으로 끝났다.

Grammatica van Giggle

Giggle - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: giggle
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): giggles
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): giggle
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): giggled
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): giggling
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): giggles
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): giggle
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): giggle
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
giggle bevat 2 lettergrepen: gig • gle
Fonetische transcriptie: ˈgi-gəl
gig gle , ˈgi gəl (De rode lettergreep is benadrukt)

Giggle - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
giggle: 700 - 800 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.