Woordenboek
Engels - Koreaans

Town

taʊn
Extreem Veelvoorkomend
500 - 600
500 - 600
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

도시 (dosi), 마을 (ma-eul), 타운 (taun), 읍 (eup)

Betekenissen van Town in het Koreaans

도시 (dosi)

Voorbeeld:
The town is very lively during the festival.
축제 동안 그 도시는 매우 활기찹니다.
I grew up in a small town.
나는 작은 도시에 자랐습니다.
Gebruik: formal/informalContext: Used to refer to a populated area that is smaller than a city but larger than a village.
Opmerking: The word '도시' can often refer to urban areas in general, but it can also be used to denote a town in a less formal sense.

마을 (ma-eul)

Voorbeeld:
The village is located near the town.
그 마을은 도시에 가까이 위치해 있습니다.
There are many traditions in this town.
이 마을에는 많은 전통이 있습니다.
Gebruik: informalContext: Used to refer to a small community or village, often with a close-knit population.
Opmerking: '마을' is more commonly used to describe smaller rural communities as opposed to urban towns.

타운 (taun)

Voorbeeld:
I visited a beautiful town in the countryside.
나는 시골의 아름다운 타운을 방문했습니다.
The town has many historical sites.
그 타운에는 많은 역사적인 장소가 있습니다.
Gebruik: informalContext: Used in a more modern context, often borrowed from English, to refer to a town in a casual setting.
Opmerking: '타운' is derived from the English word 'town' and is often used in conversations, especially among younger generations.

읍 (eup)

Voorbeeld:
The town hall is located in the center of the town.
읍사무소는 읍의 중심에 위치해 있습니다.
This town is officially designated as a town by the government.
이 읍은 정부에 의해 공식적으로 읍으로 지정되었습니다.
Gebruik: formalContext: Used in administrative or legal contexts to refer to a town as a specific administrative unit.
Opmerking: '읍' is a formal term used in legal and governmental contexts, indicating a specific classification of towns in South Korea.

Synoniemen van Town

City

A city is a large human settlement with extensive systems for housing, transportation, commerce, and culture.
Voorbeeld: New York City is a bustling metropolis.
Opmerking: Cities are typically larger and more densely populated than towns.

Village

A village is a small community or group of houses in a rural area.
Voorbeeld: The quaint village was nestled in the countryside.
Opmerking: Villages are usually smaller and more rural than towns.

Hamlet

A hamlet is a small settlement, generally smaller than a village.
Voorbeeld: The tiny hamlet consisted of only a few houses.
Opmerking: Hamlets are even smaller and more isolated than towns.

Borough

A borough is a self-governing district within a town or city.
Voorbeeld: London is divided into several boroughs, each with its own distinct character.
Opmerking: Boroughs are specific administrative divisions within larger towns or cities.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Town

Go to town

To do something with great enthusiasm or to put a lot of effort into something.
Voorbeeld: She really went to town on decorating the house for the party.
Opmerking: The phrase 'go to town' conveys a sense of thoroughness or intensity, unlike the general meaning of 'town' as a populated area.

Paint the town red

To go out and enjoy oneself by engaging in lively and often excessive social activities.
Voorbeeld: After their exams were over, the students decided to paint the town red by going out to celebrate.
Opmerking: The idiom 'paint the town red' emphasizes having a wild or extravagant time, contrasting with the literal meaning of 'town' as a place of residences and businesses.

Out of town

To be away from one's usual place of residence or work.
Voorbeeld: They are currently out of town for a business trip.
Opmerking: The phrase 'out of town' refers to being away from a specific location, whereas 'town' typically denotes a populated area where people live and work.

Small town mentality

A narrow-minded or limited perspective often associated with living in a small town.
Voorbeeld: He couldn't adjust to the city life because he had a small town mentality.
Opmerking: The idiom 'small town mentality' reflects a mindset characterized by closed-mindedness or lack of exposure, contrasting with the neutral definition of 'town' as a community.

Town and gown

Refers to the relationship or divide between a university town and its academic community.
Voorbeeld: The relationship between the university and the local town has improved over the years.
Opmerking: The expression 'town and gown' highlights the distinction between the local residents and the academic institution, diverging from the general understanding of 'town' as a residential area.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Town

Downtown

Refers to the central part of a city or town where most of the commercial and cultural activities are concentrated.
Voorbeeld: Let's meet at that new coffee shop downtown.
Opmerking: Differentiates the central area from the overall town or city, highlighting its bustling and lively nature.

Ghost town

Describes a place, often a town or building, that is deserted or devoid of activity.
Voorbeeld: That old mall is like a ghost town these days.
Opmerking: Implies a sense of abandonment and emptiness, contrasting with the usual bustling atmosphere of a town.

Hometown

Refers to the town or city where a person was born or grew up.
Voorbeeld: I'm heading back to my hometown for the holidays.
Opmerking: Emphasizes the sentimental and personal connection an individual has to a particular town.

Up-and-coming

Describes a place or town that is rapidly developing, often attracting new businesses and residents.
Voorbeeld: That area used to be rundown, but now it's a trendy up-and-coming neighborhood.
Opmerking: Suggests a positive transformation or revitalization of an area, hinting at future potential and growth.

Chinatown

Refers to a distinct neighborhood within a city or town where predominantly Chinese communities reside and operate businesses.
Voorbeeld: Let's grab some delicious dim sum in Chinatown.
Opmerking: Highlights the cultural diversity and unique characteristics of a specific area, reflecting the Chinese influence in that neighborhood.

Hit the town

Means to go out and enjoy oneself in the town or city, usually by visiting bars, restaurants, clubs, etc.
Voorbeeld: It's Friday night, let's get dressed up and hit the town!
Opmerking: Implies a sense of excitement and socializing, often associated with a night of fun and entertainment.

Spit in town

A derogatory term used to describe a newcomer or outsider who is causing disruption or chaos in the community.
Voorbeeld: Watch out for the new spit in town; he's causing trouble already.
Opmerking: Disparaging connotation implying a negative impact on the town's harmony or peace.

Town - Voorbeelden

The town is located in the valley.
그 마을은 계곡에 위치해 있습니다.
The település has a population of 5000.
그 마을의 인구는 5000명입니다.
The small town has a charming main street.
작은 마을에는 매력적인 주요 거리가 있습니다.

Grammatica van Town

Town - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: town
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): towns
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): town
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
Town bevat 1 lettergrepen: town
Fonetische transcriptie: ˈtau̇n
town , ˈtau̇n (De rode lettergreep is benadrukt)

Town - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
Town: 500 - 600 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.