Woordenboek
Engels - Noors
From
frəm
Extreem Veelvoorkomend
0 - 100
0 - 100
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Fra, Fra, Fra, Fra
Betekenissen van From in het Noors (Bokmål)
Fra
Voorbeeld:
I come from Norway.
Jeg kommer fra Norge.
This gift is from my friend.
Denne gaven er fra vennen min.
Gebruik: InformalContext: Used to indicate the origin of a person, object, or idea.
Opmerking: Commonly used to express where someone or something originates.
Fra
Voorbeeld:
I will be there from 3 PM.
Jeg vil være der fra kl. 15.
The store is open from Monday to Friday.
Butikken er åpen fra mandag til fredag.
Gebruik: Formal/InformalContext: Used to indicate a starting point in time or space.
Opmerking: Can be used in both written and spoken language for schedules or timelines.
Fra
Voorbeeld:
She learned a lot from that experience.
Hun lærte mye fra den erfaringen.
He took inspiration from nature.
Han hentet inspirasjon fra naturen.
Gebruik: InformalContext: Used to indicate the source of knowledge, inspiration, or influence.
Opmerking: Often used to show how one thing has affected another.
Fra
Voorbeeld:
This is a quote from Shakespeare.
Dette er et sitat fra Shakespeare.
I got this recipe from my grandmother.
Jeg fikk denne oppskriften fra bestemoren min.
Gebruik: Formal/InformalContext: Used to indicate the source of information or material.
Opmerking: Commonly used in academic or literary contexts.
Synoniemen van From
From
The original word indicating the point of origin or starting point.
Voorbeeld: I am from France.
Opmerking:
Out of
Indicates movement or direction away from a starting point.
Voorbeeld: He took the money out of his pocket.
Opmerking: Focuses more on the action of moving away from a location.
Off
Denotes separation or disconnection from a surface or object.
Voorbeeld: She fell off the chair.
Opmerking: Specifically highlights the action of falling or moving away from a surface.
Away from
Expresses movement or distance in the opposite direction from a particular point.
Voorbeeld: The cat ran away from the dog.
Opmerking: Emphasizes the direction of movement away from a specific point or object.
Originating from
Indicates the source or beginning point of something.
Voorbeeld: The recipe originates from Italy.
Opmerking: Focuses on the original source or starting point of an entity.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van From
From scratch
To start from the very beginning, without using any pre-made or existing materials.
Voorbeeld: I baked a cake from scratch for my friend's birthday.
Opmerking: The phrase 'from scratch' emphasizes starting something new without relying on previous work or resources.
From now on
Starting from this moment and continuing into the future.
Voorbeeld: I promise to exercise regularly from now on.
Opmerking: This phrase focuses on a specific starting point in time and implies a continuous action or habit from that point onward.
From time to time
Occasionally, intermittently, not on a regular basis.
Voorbeeld: I like to visit my grandparents from time to time.
Opmerking: This phrase indicates occasional occurrences without specifying a fixed schedule or frequency.
From the bottom of my heart
Expressing deep sincerity and gratitude.
Voorbeeld: I want to thank you from the bottom of my heart for your kindness.
Opmerking: This phrase is a heartfelt expression of genuine emotion, emphasizing the depth of feeling or appreciation.
From head to toe
Covering the entire body or a complete range.
Voorbeeld: She was dressed in red from head to toe.
Opmerking: This phrase describes something that extends over the entire length or breadth of a person or object.
From dawn till dusk
From sunrise to sunset, throughout the entire day.
Voorbeeld: The farmers work in the fields from dawn till dusk during harvest season.
Opmerking: It highlights the duration or span of time from early morning until the evening, capturing the full cycle of daylight.
From rags to riches
To move from a state of poverty or obscurity to one of wealth or success.
Voorbeeld: She went from rags to riches after starting her own business.
Opmerking: This phrase illustrates a dramatic transformation in social or financial status, often involving overcoming adversity.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van From
From the get-go
This slang term means from the very beginning or start of something.
Voorbeeld: I knew we were in trouble from the get-go.
Opmerking: It is more informal and conversational compared to 'from the beginning.'
From A to Z
This phrase means covering everything or explaining something in detail from beginning to end.
Voorbeeld: She explained the process to me from A to Z.
Opmerking: It is a more colorful way of saying 'from start to finish.'
From the horse's mouth
This expression means getting information directly from the original or most reliable source.
Voorbeeld: I heard it straight from the horse's mouth that the project is starting next week.
Opmerking: It adds a humorous or informal touch to 'from the original source.'
From the word go
This phrase means from the very beginning or the initial moment.
Voorbeeld: The project was doomed from the word go.
Opmerking: It is a more colloquial variant of 'from the start.'
From the ground up
This phrase means starting something from the very basic or foundation level.
Voorbeeld: They built the company from the ground up.
Opmerking: It emphasizes the starting point of 'from scratch' in a more vivid way.
From day one
This expression means from the very first day or the beginning.
Voorbeeld: I knew we would be friends from day one.
Opmerking: It is a casual and friendly way to refer to the starting point.
From the jump
This slang term means from the very beginning or inception of an idea or plan.
Voorbeeld: I was on board with the plan from the jump.
Opmerking: It is a more energetic and informal way of expressing 'from the start.'
From - Voorbeelden
She is from France.
Hun er fra Frankrike.
They are from Brazil.
De er fra Brasil.
We are from Japan.
Vi er fra Japan.
Grammatica van From
From - Adpositie (Adposition) / Voorzetsel of ondergeschikte voegwoord (Preposition or subordinating conjunction)
Lemma: from
Vervoegingen
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
From bevat 1 lettergrepen: from
Fonetische transcriptie: ˈfrəm
from , ˈfrəm (De rode lettergreep is benadrukt)
From - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
From: 0 - 100 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.