Woordenboek
Engels - Noors

Receive

rəˈsiv
Extreem Veelvoorkomend
400 - 500
400 - 500
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

motta, ta imot, få, oppleve

Betekenissen van Receive in het Noors (Bokmål)

motta

Voorbeeld:
I received a package today.
Jeg mottok en pakke i dag.
Did you receive my email?
Mottok du e-posten min?
Gebruik: formal/informalContext: Used when talking about getting something, like a letter, package, or message.
Opmerking: This is the most common translation of 'receive' and can be used in both formal and informal contexts.

ta imot

Voorbeeld:
She received the award graciously.
Hun tok imot prisen med takknemlighet.
He received the guests warmly.
Han tok imot gjestene varmt.
Gebruik: informalContext: Used when talking about welcoming or accepting someone or something.
Opmerking: This phrase emphasizes the act of welcoming or accepting, often used in social contexts.

Voorbeeld:
I received good news.
Jeg fikk gode nyheter.
Did you receive the instructions?
Fikk du instruksjonene?
Gebruik: informalContext: Commonly used in everyday conversation to indicate getting something.
Opmerking: 'Få' is a versatile verb that can mean 'to get' or 'to receive' and is often used in casual speech.

oppleve

Voorbeeld:
He received a lot of support during the project.
Han opplevde mye støtte under prosjektet.
They received criticism for their decision.
De opplevde kritikk for avgjørelsen sin.
Gebruik: formal/informalContext: Used when talking about experiencing something, often in a more abstract sense.
Opmerking: This meaning is less direct but can be used to describe receiving experiences or reactions.

Synoniemen van Receive

obtain

To obtain something means to acquire or get possession of it.
Voorbeeld: She obtained a scholarship for her studies.
Opmerking: Obtain often implies actively seeking and acquiring something, whereas receive can be more passive.

get

To get something means to come into possession of it.
Voorbeeld: I got a present for my birthday.
Opmerking: Get is a more informal synonym for receive, often used in spoken language.

acquire

To acquire something means to gain or develop a new skill, knowledge, or possession.
Voorbeeld: He acquired a new skill through practice.
Opmerking: Acquire emphasizes the process of gaining something, often through effort or experience.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Receive

Receive a warm welcome

To be greeted or accepted in a friendly and hospitable manner.
Voorbeeld: She received a warm welcome from her colleagues on her first day at work.
Opmerking: This phrase emphasizes the positive and welcoming nature of the reception.

Receive a gift

To be given something as a present or token of appreciation.
Voorbeeld: He received a beautiful watch as a birthday gift from his friends.
Opmerking: This phrase specifically refers to getting a gift from someone.

Receive an invitation

To be formally asked to attend an event or function.
Voorbeeld: They received an invitation to the grand opening of the new art gallery.
Opmerking: This phrase implies being formally asked to attend an event, distinguishing it from a general welcome.

Receive a promotion

To be advanced to a higher position or rank in a job or organization.
Voorbeeld: After years of hard work, she finally received a promotion to a managerial position.
Opmerking: This phrase signifies a positive advancement in one's career or status.

Receive criticism

To be subjected to negative feedback or disapproval.
Voorbeeld: As a public figure, she often receives criticism from the media.
Opmerking: This phrase highlights the negative aspect of receiving feedback or comments.

Receive a call

To answer or be the recipient of a telephone call.
Voorbeeld: She received a call from her best friend inviting her to a weekend getaway.
Opmerking: This phrase specifically refers to answering or being the recipient of a phone call.

Receive a diploma

To be awarded an official document as a recognition of completing a course of study.
Voorbeeld: He received his diploma at the graduation ceremony, marking the end of his academic journey.
Opmerking: This phrase signifies the formal recognition of completing an academic program.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Receive

Pick up

Pick up is used to mean receiving something, often in the context of physically obtaining an item that has been delivered or is ready to be collected.
Voorbeeld: Can you pick up the package for me?
Opmerking: Pick up implies physically collecting something, while 'receive' is more general.

Grab

Grab is a casual way of saying 'receive' or 'take' something.
Voorbeeld: I'll grab the files from the office tomorrow.
Opmerking: Grab is more informal and often used in quick, informal exchanges.

Score

Score is used informally to mean 'obtain' or 'receive' something desirable or unexpected.
Voorbeeld: I scored some free tickets to the concert!
Opmerking: Score is colloquial and conveys excitement or luck associated with receiving something.

Bag

Bag is slang for 'obtain' or 'secure,' often used for capturing an opportunity or receiving something coveted.
Voorbeeld: She managed to bag the last seat on the flight.
Opmerking: Bag is informal and commonly used in contexts where one has successfully acquired something.

Snag

Snag is used informally to mean 'find' or 'get hold of' something, usually something of value or benefit.
Voorbeeld: I managed to snag a great deal on this jacket.
Opmerking: Snag implies catching something unexpectedly or with little effort, often in a lucky or advantageous manner.

Nab

Nab is slang for 'get' or 'capture' something, usually in a competitive or quick manner.
Voorbeeld: He managed to nab a seat in the front row.
Opmerking: Nab has a connotation of seizing or obtaining something swiftly and decisively.

Receive - Voorbeelden

I will receive a package tomorrow.
Jeg vil motta en pakke i morgen.
She received a warm welcome from her colleagues.
Hun mottok en varm velkomst fra kollegene sine.
The athlete will receive a gold medal for his performance.
Idrettsutøveren vil motta en gullmedalje for sin prestasjon.

Grammatica van Receive

Receive - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: receive
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): received
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): receiving
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): receives
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): receive
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): receive
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
receive bevat 2 lettergrepen: re • ceive
Fonetische transcriptie: ri-ˈsēv
re ceive , ri ˈsēv (De rode lettergreep is benadrukt)

Receive - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
receive: 400 - 500 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.