Woordenboek
Engels - Pools
Giggle
ˈɡɪɡəl
Extreem Veelvoorkomend
700 - 800
700 - 800
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
chichot, śmiech, chichotać
Betekenissen van Giggle in het Pools
chichot
Voorbeeld:
The children couldn't stop giggling during the movie.
Dzieci nie mogły przestać chichotać podczas filmu.
She tried to be serious, but a giggle escaped her.
Starała się być poważna, ale wydobył się z niej chichot.
Gebruik: informalContext: A light-hearted or playful situation, often in response to something funny.
Opmerking: Chichot is often associated with laughter that is not loud, more like a soft laugh. It's common among children or in situations where someone is trying to keep quiet.
śmiech
Voorbeeld:
Her giggle was contagious, and soon everyone was laughing.
Jej śmiech był zaraźliwy i wkrótce wszyscy się śmiali.
He made a joke that made her giggle.
Zrobił żart, który sprawił, że się śmiała.
Gebruik: informalContext: General laughter, can be used interchangeably with giggle in casual conversations.
Opmerking: While 'śmiech' is a more general term for laughter, it can sometimes encompass the lighter aspect of giggling.
chichotać
Voorbeeld:
They couldn't help but giggle at the silly prank.
Nie mogli powstrzymać się od chichotania z powodu głupiego żartu.
She giggled when he tickled her.
Chichotała, gdy ją łaskotał.
Gebruik: informalContext: Usually describes the action of giggling, often in reaction to something amusing.
Opmerking: 'Chichotać' is the verb form and is commonly used in casual conversations.
Synoniemen van Giggle
chuckle
To chuckle means to laugh quietly or to oneself, often in a subtle or suppressed manner.
Voorbeeld: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Opmerking: Chuckle is similar to giggle but may imply a slightly deeper or more restrained form of laughter.
snicker
Snicker refers to a quiet or half-suppressed laugh expressing scorn, derision, or amusement.
Voorbeeld: The children snickered when the teacher tripped over her own feet.
Opmerking: Snicker is often associated with a sense of mockery or amusement at someone else's expense.
titter
To titter is to laugh in a restrained, self-conscious, or nervous manner.
Voorbeeld: The audience began to titter nervously as the comedian's jokes became more risqué.
Opmerking: Titter is typically used to describe a quieter and more delicate form of laughter.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Giggle
Burst into giggles
To suddenly start laughing lightly and in a happy way.
Voorbeeld: When the comedian told the joke, the audience burst into giggles.
Opmerking: This phrase emphasizes a sudden and uncontrollable outburst of laughter.
Suppress a giggle
To hold back or restrain laughter.
Voorbeeld: She tried to suppress a giggle during the serious meeting.
Opmerking: This phrase indicates an effort to keep from laughing.
Giggle fit
A period of uncontrollable giggling or laughter.
Voorbeeld: The silly video sent her into a giggle fit that lasted for minutes.
Opmerking: This phrase suggests a prolonged episode of laughter.
Giggle nervously
To laugh in a slightly anxious or tense manner.
Voorbeeld: He always giggles nervously when he's put on the spot.
Opmerking: This phrase implies a mix of amusement and nervousness.
Giggle at
To laugh in a light and happy way at someone or something.
Voorbeeld: The children would giggle at the funny faces their teacher made.
Opmerking: This phrase specifies the target of the laughter.
Giggle like a schoolgirl
To laugh in a girlish or youthful manner, often with excitement or delight.
Voorbeeld: She couldn't help but giggle like a schoolgirl when he complimented her.
Opmerking: This phrase emphasizes a high-pitched, youthful laughter.
Giggle to oneself
To quietly chuckle or laugh softly without others hearing.
Voorbeeld: She couldn't help but giggle to herself as she read the amusing text message.
Opmerking: This phrase suggests a private or subdued form of laughter.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Giggle
Guffaw
Guffaw is a loud and hearty laugh.
Voorbeeld: His loud guffaw echoed through the room.
Opmerking: Guffaw is a much louder, more boisterous form of laughter compared to a giggle.
Cackle
Cackle is to emit a loud, harsh sound like the cry of a hen or goose; laugh in a noisy, harsh way.
Voorbeeld: The old witch cackled gleefully as she stirred her cauldron.
Opmerking: Cackle has a more sinister or wild connotation compared to the light-heartedness of a giggle.
Snigger
Snigger is a combination of snicker and giggle, often expressing smugness or derision.
Voorbeeld: He sniggered at the sight of his friend's mishap.
Opmerking: Snigger is a mix of amusement and contempt, unlike a giggle which is more innocent.
Chortle
To chortle is to chuckle gleefully.
Voorbeeld: She couldn't help but chortle at the absurdity of the situation.
Opmerking: Chortle is a mix of chuckling and snorting, conveying a sense of genuine enjoyment that can't be contained.
Giggle - Voorbeelden
She couldn't help but giggle at his silly joke.
Nie mogła powstrzymać się od chichotu na jego głupi żart.
The children's giggles filled the room.
Chichoty dzieci wypełniły pokój.
The tickle fight ended in uncontrollable laughter and giggles.
Walka na łaskotki zakończyła się niekontrolowanym śmiechem i chichotami.
Grammatica van Giggle
Giggle - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: giggle
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): giggles
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): giggle
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): giggled
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): giggling
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): giggles
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): giggle
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): giggle
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
giggle bevat 2 lettergrepen: gig • gle
Fonetische transcriptie: ˈgi-gəl
gig gle , ˈgi gəl (De rode lettergreep is benadrukt)
Giggle - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
giggle: 700 - 800 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.