Woordenboek
Engels - Pools
Have
hæv
Extreem Veelvoorkomend
0 - 100
0 - 100
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
mieć, móc, przeżywać, zjeść, poddać się, zorganizować
Betekenissen van Have in het Pools
mieć
Voorbeeld:
I have a dog.
Mam psa.
She has a lot of friends.
Ona ma wiele przyjaciół.
Gebruik: informalContext: Used to indicate possession or ownership.
Opmerking: This is the most common meaning of 'have' and is used in everyday conversations.
móc
Voorbeeld:
I have to go now.
Muszę teraz iść.
Do you have to finish your homework?
Czy musisz skończyć swoją pracę domową?
Gebruik: formal/informalContext: Used to express necessity or obligation.
Opmerking: 'Have to' is often used to indicate something that is required or must be done.
przeżywać
Voorbeeld:
I had a great time at the party.
Miałem świetną zabawę na imprezie.
She had a wonderful experience traveling.
Ona miała wspaniałe przeżycie podczas podróży.
Gebruik: informalContext: Used to describe experiences or events.
Opmerking: This meaning relates to the experiences one has rather than physical possession.
zjeść
Voorbeeld:
Have you had lunch yet?
Czy zjadłeś już obiad?
I had a slice of cake.
Zjadłem kawałek ciasta.
Gebruik: informalContext: Used in the context of eating or consuming food.
Opmerking: In this context, 'have' often implies the act of consuming a meal or snack.
poddać się
Voorbeeld:
I had my doubts about this.
Miałem wątpliwości co do tego.
She had her reasons for leaving.
Ona miała swoje powody, by odejść.
Gebruik: formal/informalContext: Used to indicate having feelings or thoughts about something.
Opmerking: This usage can imply an emotional or cognitive state.
zorganizować
Voorbeeld:
We will have a meeting tomorrow.
Będziemy mieć spotkanie jutro.
They had a celebration for their anniversary.
Mieli święto na swoją rocznicę.
Gebruik: formal/informalContext: Used to indicate events or gatherings.
Opmerking: This meaning is commonly used when referring to planned events.
Synoniemen van Have
Possess
To have ownership or control over something.
Voorbeeld: She possesses a unique talent for painting.
Opmerking: Possess implies ownership or control, whereas 'have' is a more general term.
Own
To have something as one's own.
Voorbeeld: They own a beautiful house by the beach.
Opmerking: Own specifically refers to having legal possession or control over something.
Hold
To have or keep something in one's grasp or control.
Voorbeeld: He holds a master's degree in Economics.
Opmerking: Hold can imply physical possession or control, as well as having a particular status or qualification.
Contain
To have or hold within.
Voorbeeld: The box contains several books.
Opmerking: Contain focuses on what is physically inside something, whereas 'have' is more general.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Have
Have a good day
This phrase is a common way to wish someone well for the rest of their day.
Voorbeeld: I hope you have a good day at work!
Opmerking: The original word 'have' refers to possessing or owning something, while in this phrase, it is used to express the idea of experiencing or enjoying a good day.
Have a seat
This phrase is an invitation for someone to take a seat or sit down.
Voorbeeld: Please have a seat while we wait for the meeting to start.
Opmerking: In this context, 'have' is used to indicate the action of sitting down rather than possessing something.
Have a blast
To 'have a blast' means to have a great time or a lot of fun.
Voorbeeld: I'm sure you'll have a blast at the concert tonight!
Opmerking: Here, 'have' is used to convey the idea of experiencing enjoyment or excitement.
Have a heart of gold
Having a 'heart of gold' means being very kind, generous, and caring.
Voorbeeld: She may seem tough, but deep down, she has a heart of gold.
Opmerking: In this phrase, 'have' is used metaphorically to describe someone's inner qualities rather than possession.
Have second thoughts
To 'have second thoughts' means to reconsider or have doubts about a decision or choice.
Voorbeeld: After signing the contract, he started to have second thoughts about the deal.
Opmerking: In this expression, 'have' is used to indicate the mental process of reconsidering rather than physical possession.
Have a sweet tooth
Having a 'sweet tooth' means having a strong liking for sweets or sugary foods.
Voorbeeld: I have a sweet tooth, so I always crave desserts after dinner.
Opmerking: Here, 'have' is used to describe a preference or inclination rather than literal possession.
Have it your way
This phrase means allowing someone to do things as they prefer or choose.
Voorbeeld: You can decide how to arrange the furniture in your room—have it your way!
Opmerking: In this context, 'have' is used to give permission or control over a decision rather than owning something.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Have
Have a ball
To have a great time or enjoy oneself immensely.
Voorbeeld: I had a ball at the concert last night.
Opmerking:
Have the blues
To feel sad or depressed.
Voorbeeld: I've been feeling down lately, I think I have the blues.
Opmerking: The original word 'have' does not inherently imply feeling sad or depressed.
Have a crush on
To have a romantic interest or infatuation toward someone.
Voorbeeld: I think Jenny has a crush on Tom, she's always blushing around him.
Opmerking:
Have a knack for
To have a natural talent or skill for doing something.
Voorbeeld: She has a knack for baking delicious cakes.
Opmerking: The original word 'have' does not specifically imply having a talent or skill.
Have a go at
To attempt or try something.
Voorbeeld: I'm going to have a go at fixing the broken chair.
Opmerking:
Have a word with
To have a conversation or talk with someone about a specific topic.
Voorbeeld: I need to have a word with my boss about my workload.
Opmerking:
Have a field day
To have a great opportunity for enjoyment or making use of something.
Voorbeeld: The paparazzi will have a field day with this scandal.
Opmerking:
Have - Voorbeelden
Mary have a little lamb.
Mary ma małego baranka.
I have a dog.
Mam psa.
We have to leave early.
Musimy wyjść wcześnie.
They have gone to the concert.
Oni poszli na koncert.
Grammatica van Have
Have - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: have
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): had
Werkwoord, voltooid deelwoord (Verb, past participle): had
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): having
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): has
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): have
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): have
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
Have bevat 1 lettergrepen: have
Fonetische transcriptie: ˈhav
have , ˈhav (De rode lettergreep is benadrukt)
Have - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
Have: 0 - 100 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.