Woordenboek
Engels - Pools

Occur

əˈkər
Extreem Veelvoorkomend
600 - 700
600 - 700
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

zdarzyć się, występować, powstać

Betekenissen van Occur in het Pools

zdarzyć się

Voorbeeld:
The accident occurred last night.
Wypadek zdarzył się zeszłej nocy.
It occurred to me that I forgot my keys.
Zdałem sobie sprawę, że zapomniałem kluczy.
Gebruik: formal/informalContext: Used when referring to events or situations happening.
Opmerking: This meaning emphasizes the event actually taking place.

występować

Voorbeeld:
The phenomenon occurs in nature.
To zjawisko występuje w przyrodzie.
Such errors can occur during the process.
Takie błędy mogą występować w trakcie procesu.
Gebruik: formalContext: Used in scientific or technical contexts to describe the presence of something.
Opmerking: This meaning is more about the presence of something in a specific context.

powstać

Voorbeeld:
A problem may occur if we don't act now.
Problem może powstać, jeśli nie działamy teraz.
Issues occurred during the meeting.
Podczas spotkania powstały problemy.
Gebruik: formal/informalContext: Used when discussing problems or issues that arise.
Opmerking: This meaning is often used in discussions about challenges or difficulties.

Synoniemen van Occur

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Occur

Take place

This phrase is used to indicate when an event or situation is scheduled or expected to happen.
Voorbeeld: The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
Opmerking: Similar to 'occur,' but 'take place' is more specific about the timing or location of the event.

Happen

This phrase is a general way to describe something that takes place or comes to pass.
Voorbeeld: Accidents happen unexpectedly.
Opmerking: Similar to 'occur' in meaning, but 'happen' is more commonly used in everyday language.

Come about

This phrase is used to describe how something happened or the way in which it occurred.
Voorbeeld: I'm not sure how it came about, but the project got approved.
Opmerking: Similar to 'occur,' but 'come about' focuses on the process or mechanism of how something happened.

Transpire

This formal term means to become known or to be revealed, often in a surprising or unexpected way.
Voorbeeld: It transpired that the company was going bankrupt.
Opmerking: More formal than 'occur,' 'transpire' implies a sense of revealing or unfolding of events.

Crop up

This informal phrase means to happen or appear suddenly or unexpectedly.
Voorbeeld: Unexpected problems cropped up during the renovation.
Opmerking: Less formal than 'occur,' 'crop up' suggests a sudden or unforeseen event.

Go down

This slang term means to happen or unfold, often with a particular outcome or reception.
Voorbeeld: The concert went down well with the audience.
Opmerking: Informal compared to 'occur,' 'go down' can also refer to how an event was received or perceived.

Surface

This term means to become known or appear, especially after being hidden or not obvious.
Voorbeeld: New evidence has surfaced in the investigation.
Opmerking: More specific than 'occur,' 'surface' implies a revelation or emergence of information or issues.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Occur

Pop up

Refers to something happening unexpectedly or suddenly.
Voorbeeld: Unexpected issues tend to pop up right before a deadline.
Opmerking: Implies spontaneity compared to 'occur'.

Show up

Used to talk about the appearance or arrival of someone or something.
Voorbeeld: I don't know if he'll show up to the meeting on time.
Opmerking: Focuses more on the presence rather than the occurrence itself.

Go on

Describes events or situations that are currently happening.
Voorbeeld: Can you believe what's going on in the news today?
Opmerking: Less formal and more conversational than 'occur'.

Occur - Voorbeelden

Silver, gold, lead and copper ores occur in many localities.
Srebro, złoto, ołów i rudy miedzi występują w wielu miejscach.
The meeting is scheduled to occur next week.
Spotkanie jest zaplanowane na przyszły tydzień.
It didn't occur to me to bring an umbrella.
Nie przyszło mi do głowy, żeby wziąć parasol.

Grammatica van Occur

Occur - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: occur
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): occurred, occured
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): occurring, occuring
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): occurs
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): occur
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): occur
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
Occur bevat 2 lettergrepen: oc • cur
Fonetische transcriptie: ə-ˈkər
oc cur , ə ˈkər (De rode lettergreep is benadrukt)

Occur - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
Occur: 600 - 700 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.