Woordenboek
Engels - Roemeens

Response

rəˈspɑns
Extreem Veelvoorkomend
700 - 800
700 - 800
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

Răspuns, Reacție, Răspuns (în context științific sau tehnic), Răspuns (la o întrebare sau solicitare)

Betekenissen van Response in het Roemeens

Răspuns

Voorbeeld:
I received a quick response to my email.
Am primit un răspuns rapid la emailul meu.
Her response was unexpected.
Răspunsul ei a fost neașteptat.
Gebruik: formal/informalContext: Used in both formal and informal communication, such as emails, conversations, or surveys.
Opmerking: This is the most common meaning and can refer to any reply or answer given to a question or request.

Reacție

Voorbeeld:
His response to the news was surprising.
Reacția lui la veste a fost surprinzătoare.
The team's response to the challenge was commendable.
Reacția echipei la provocare a fost lăudabilă.
Gebruik: informalContext: Often used in everyday conversation, particularly when discussing feelings or behaviors in reaction to events.
Opmerking: This meaning emphasizes an emotional or behavioral reaction rather than a verbal reply.

Răspuns (în context științific sau tehnic)

Voorbeeld:
The response of the system to the input was measured.
Răspunsul sistemului la intrare a fost măsurat.
We need to analyze the response of the material under stress.
Trebuie să analizăm răspunsul materialului sub stres.
Gebruik: formalContext: Used in scientific, technical, or academic contexts to describe how a system reacts to stimuli.
Opmerking: This meaning is more specialized and is commonly used in fields like physics, engineering, and biology.

Răspuns (la o întrebare sau solicitare)

Voorbeeld:
Please provide a response to the survey questions.
Te rog să oferi un răspuns la întrebările din sondaj.
The response required for this task is detailed.
Răspunsul necesar pentru această sarcină este detaliat.
Gebruik: formal/informalContext: Applicable in contexts where feedback or answers are requested, such as surveys, quizzes, or interviews.
Opmerking: This usage emphasizes the act of providing information or answers in response to specific prompts.

Synoniemen van Response

Reply

A reply is a specific and direct answer or response to a question, request, or message.
Voorbeeld: He replied to her email promptly.
Opmerking: Reply is often used in the context of communication and implies a direct answer or reaction to something.

Answer

An answer is a response to a question, problem, or situation that provides information or a solution.
Voorbeeld: She gave a detailed answer to the interviewer's question.
Opmerking: Answer is commonly used in the context of questions or problems that require a specific solution or information.

Reaction

A reaction is a response to a stimulus or situation, often indicating feelings or emotions.
Voorbeeld: His reaction to the news was one of surprise.
Opmerking: Reaction focuses more on the emotional or physical response to a stimulus rather than a verbal or written reply.

Feedback

Feedback is information or comments given in response to a performance, task, or product.
Voorbeeld: The teacher provided feedback on the student's essay.
Opmerking: Feedback is often used in the context of evaluations or assessments, providing constructive criticism or suggestions for improvement.

Retort

A retort is a quick, sharp, or witty reply to a remark or criticism.
Voorbeeld: She made a sharp retort to his sarcastic comment.
Opmerking: Retort implies a quick and often clever response, especially in a conversation or argument.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Response

In response to

This phrase is used to indicate that an action is done as a reaction or reply to something.
Voorbeeld: She sent a thank you card in response to the thoughtful gift.
Opmerking: While 'response' refers to a reaction or reply, 'in response to' specifically highlights the action taken as a reaction.

Prompt response

Refers to a quick or immediate reply or reaction to a request or question.
Voorbeeld: We appreciate your prompt response to our inquiry.
Opmerking: Unlike 'response' which can be timely or delayed, 'prompt response' stresses the quickness of the reply.

Response time

The amount of time taken to reply or react to a situation, often used in customer service contexts.
Voorbeeld: The company boasts a fast response time to customer complaints.
Opmerking: Unlike 'response' which is the actual reply, 'response time' focuses on the duration taken to provide a reply.

Automatic response

A pre-prepared or automated reply sent in acknowledgment of receiving a message or request.
Voorbeeld: An automatic response email was sent confirming the submission of the form.
Opmerking: While 'response' can be manual or automated, 'automatic response' specifically refers to pre-set replies.

Mixed response

Refers to a variety of reactions or feedback, including both positive and negative responses.
Voorbeeld: The new policy received a mixed response from employees, with some in favor and others against it.
Opmerking: Unlike 'response' which is a singular reaction, 'mixed response' indicates a combination of different reactions.

Elicit a response

To provoke or draw out a reaction or reply from someone.
Voorbeeld: The speech was designed to elicit a strong emotional response from the audience.
Opmerking: While 'response' is the reaction itself, 'elicit a response' focuses on the action of evoking that reaction.

Silent response

An indication of agreement, disagreement, or understanding conveyed without words.
Voorbeeld: His only response was a silent nod, indicating his agreement.
Opmerking: Contrary to 'response' which typically involves words or actions, 'silent response' refers to non-verbal communication.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Response

React

To react is to respond to a situation, event, or stimulus usually with emotions or actions.
Voorbeeld: I wonder how he will react when he hears the news.
Opmerking: React focuses more on the emotional or behavioral response rather than just providing an answer.

Backlash

Backlash refers to a strong negative reaction or response to something, often public or widespread.
Voorbeeld: The new policy faced immediate backlash from customers.
Opmerking: Backlash denotes a negative or adverse response, unlike a neutral or positive response implied by 'response.'

Critique

A critique is a detailed analysis or evaluation of something, often involving strengths and weaknesses.
Voorbeeld: She gave me a detailed critique of my presentation.
Opmerking: A critique offers a more analytical and evaluative response compared to a general 'response.'

Opinion

Opinion refers to a personal belief, viewpoint, or judgment in response to a topic or issue.
Voorbeeld: Everyone has a different opinion on this matter.
Opmerking: Opinion is subjective and reflects personal thoughts, differing from a factual or objective response.

Counter

Counter refers to a response or argument made in opposition to another statement.
Voorbeeld: His quick counter to her argument left her speechless.
Opmerking: Counter implies a direct contradiction or opposition, distinguishing it from a simple 'response.'

Response - Voorbeelden

Be the first and leave a response.
Fii primul și lasă un răspuns.
The response was encouraging.
Răspunsul a fost încurajator.
Unknown response from the server.
Răspuns necunoscut de la server.
His first response seemed somewhat defensive.
Primul său răspuns părea oarecum defensiv.

Grammatica van Response

Response - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: response
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): responses, response
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): response
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
Response bevat 2 lettergrepen: re • sponse
Fonetische transcriptie: ri-ˈspän(t)s
re sponse , ri ˈspän(t)s (De rode lettergreep is benadrukt)

Response - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
Response: 700 - 800 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.