Woordenboek
Engels - Russisch

Leg

lɛɡ
Extreem Veelvoorkomend
800 - 900
800 - 900
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

нога, ножка, этап, путь, крыло (в контексте транспорта)

Betekenissen van Leg in het Russisch

нога

Voorbeeld:
I injured my leg while playing soccer.
Я повредил ногу, играя в футбол.
She has long legs.
У неё длинные ноги.
Gebruik: formal/informalContext: Medical or physical descriptions, everyday conversation.
Opmerking: This is the most common meaning. 'Нога' can refer to the entire limb or just the lower part of it.

ножка

Voorbeeld:
The table has a broken leg.
У стола сломана ножка.
The chair's leg is wobbly.
У стула ножка шатается.
Gebruik: formal/informalContext: Furniture and objects.
Opmerking: 'Ножка' is often used to refer to the legs of furniture or small objects.

этап

Voorbeeld:
The project has reached its final leg.
Проект достиг своего последнего этапа.
The race has three legs.
В гонке три этапа.
Gebruik: formalContext: Business, competitions, events.
Opmerking: Used metaphorically to describe stages or parts of a process.

путь

Voorbeeld:
This leg of the journey was the most difficult.
Этот путь путешествия был самым сложным.
We need to plan the next leg of our trip.
Нам нужно спланировать следующий путь нашего путешествия.
Gebruik: formal/informalContext: Travel, journeys, adventures.
Opmerking: Refers to a portion of a journey or trip.

крыло (в контексте транспорта)

Voorbeeld:
The plane's leg was delayed due to weather.
Рейс самолета задержали из-за погоды.
We are on the last leg of our flight.
Мы на последнем крыле нашего рейса.
Gebruik: formalContext: Aviation and travel.
Opmerking: Refers to a segment of a journey, especially in air travel.

Synoniemen van Leg

Limbs

Limbs refer to the arms and legs of a person or animal. It is a more general term that can include both arms and legs.
Voorbeeld: She stretched her limbs after sitting for hours.
Opmerking: Leg specifically refers to the lower limb of the body, while limbs encompass both arms and legs.

Lower limb

The lower limb refers to the part of the body from the hip to the toes, including the thigh, knee, leg, ankle, and foot.
Voorbeeld: He injured his lower limb while playing soccer.
Opmerking: Leg is a more colloquial term, while lower limb is a medical or anatomical term.

Extremity

Extremity refers to the farthest or outermost part of something. In the context of the body, it can refer to the hands or feet.
Voorbeeld: The extremity of the leg was swollen due to the injury.
Opmerking: Leg specifically refers to the lower limb, while extremity can refer to both hands and feet.

Shank

The shank is the part of the leg between the knee and the ankle.
Voorbeeld: The ball hit him on the shank of his leg.
Opmerking: Shank is a more specific term referring to a particular part of the leg, while leg is a broader term encompassing the entire lower limb.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Leg

Break a leg

This phrase is used to wish someone good luck, especially before a performance or a challenging task.
Voorbeeld: Before going on stage, the director said, 'Break a leg!' to the actors.
Opmerking: The literal meaning of 'break a leg' is different from the intended meaning of wishing good luck.

Leg up

To have a leg up means to have an advantage or a head start in a particular situation.
Voorbeeld: Her previous experience working in a similar industry gave her a leg up in the job interview.
Opmerking: The phrase 'leg up' metaphorically refers to having an advantage, not the physical body part.

On one's last legs

When someone is on their last legs, it means they are extremely tired, worn out, or close to exhaustion.
Voorbeeld: After running the marathon, I was on my last legs and could barely walk.
Opmerking: The phrase 'last legs' refers to a person's physical condition, not just their lower limbs.

Pull someone's leg

To pull someone's leg means to tease or joke with someone in a light-hearted manner.
Voorbeeld: I was just pulling your leg when I said you had to wear a silly hat to the party.
Opmerking: The phrase 'pull someone's leg' is figurative and does not involve physically pulling someone's limb.

Legwork

Legwork refers to the physical and often tedious work or effort put into achieving a goal or completing a task.
Voorbeeld: She did all the legwork for the project by researching and gathering information.
Opmerking: The term 'legwork' is about putting in effort and work, not specifically related to the body part.

Get a leg up

To get a leg up means to gain an advantage or to improve one's position relative to others.
Voorbeeld: Taking extra courses during the summer can help you get a leg up on your classmates.
Opmerking: Similar to 'leg up,' this phrase refers to gaining an advantage, not a physical action involving the leg.

Cost an arm and a leg

When something costs an arm and a leg, it means it is very expensive or costs a significant amount of money.
Voorbeeld: The new smartphone costs an arm and a leg, but it has all the latest features.
Opmerking: The phrase 'arm and a leg' is a hyperbolic expression for high cost and does not involve literal body parts.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Leg

Legit

Informal term derived from 'legitimate', meaning authentic, genuine, or excellent.
Voorbeeld: That new restaurant is legit; the food is amazing!
Opmerking: It is slang for legitimate, emphasizing something as being genuine or of high quality.

Leggy

Describing someone who has long and shapely legs.
Voorbeeld: She has a great figure, very tall and leggy.
Opmerking: It focuses specifically on the appearance and length of the legs, often referring to attractiveness.

Leg it

To run or move quickly, especially to escape or get somewhere fast.
Voorbeeld: We better leg it if we want to catch the train on time!
Opmerking: It suggests a sense of urgency or speed in movement, typically in a hurried or hurriedly manner.

Leg work

Refers to the effort, groundwork, or initial investigation put into a task or project.
Voorbeeld: I did all the leg work for the project, now we just need to finalize it.
Opmerking: It highlights the preliminary or foundational work done before reaching a goal or completion.

Legless

Used to describe someone who is extremely drunk or incapacitated.
Voorbeeld: After a few drinks, he was completely legless and couldn't even stand up.
Opmerking: It humorously suggests a lack of control over one's body or movements due to excessive alcohol consumption.

Legroom

Referring to the amount of space available for one's legs, especially in vehicles or seating areas.
Voorbeeld: I prefer sitting in the emergency exit row for the extra legroom on long flights.
Opmerking: It specifically denotes the space allocated for comfortably extending one's legs, typically in transportation or seating arrangements.

Leg - Voorbeelden

Use the affected arm or leg.
Используйте поражённую руку или ногу.

Grammatica van Leg

Leg - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: leg
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): legs, leg
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): leg
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
Leg bevat 1 lettergrepen: leg
Fonetische transcriptie: ˈleg
leg , ˈleg (De rode lettergreep is benadrukt)

Leg - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
Leg: 800 - 900 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.