Woordenboek
Engels - Russisch
Person
ˈpərs(ə)n
Extreem Veelvoorkomend
300 - 400
300 - 400
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
человек, личность, персона, персонаж
Betekenissen van Person in het Russisch
человек
Voorbeeld:
She is a kind person.
Она добрый человек.
Every person has rights.
У каждого человека есть права.
Gebruik: formal/informalContext: General use, describing individuals in various contexts.
Opmerking: This is the most common translation for 'person' and is used in both formal and informal contexts.
личность
Voorbeeld:
He is a well-known person in the community.
Он известная личность в сообществе.
The artist is a unique person.
Этот художник — уникальная личность.
Gebruik: formalContext: Used in contexts where individual identity, character, or reputation is emphasized.
Opmerking: This term emphasizes individuality and personal attributes, often used in discussions of psychology or sociology.
персона
Voorbeeld:
The main person in the story is very interesting.
Главная персона в истории очень интересна.
This person has a mysterious background.
У этой персоны загадочное прошлое.
Gebruik: formal/literaryContext: Often used in literature, drama, or discussions about characters.
Opmerking: This term is more literary and may not be commonly used in everyday conversation.
персонаж
Voorbeeld:
The main character is a brave person.
Главный персонаж — смелый человек.
Each person in the film has a unique story.
Каждый персонаж в фильме имеет свою уникальную историю.
Gebruik: formal/informalContext: Used specifically in the context of characters in stories or films.
Opmerking: This term refers specifically to characters in narratives, emphasizing their role within a story.
Synoniemen van Person
individual
An individual refers to a single person considered separately from the group.
Voorbeeld: Each individual has their own unique perspective.
Opmerking: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of a person.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Person
people person
A people person is someone who enjoys interacting with others and is good at making connections.
Voorbeeld: She's a real people person, always friendly and outgoing.
Opmerking: The term 'people person' emphasizes a person's social and interpersonal skills.
person of interest
A person of interest is someone who is relevant to an investigation or inquiry.
Voorbeeld: The police are questioning a person of interest in the case.
Opmerking: It implies a level of suspicion or curiosity about the individual, often in a legal or investigative context.
missing person
A missing person is someone who has disappeared and whose whereabouts are unknown.
Voorbeeld: The authorities are searching for a missing person in the area.
Opmerking: It specifically refers to someone who is lost or unaccounted for.
person in charge
The person in charge is the one who is responsible for overseeing or managing a particular task or situation.
Voorbeeld: The person in charge of the project will be making the final decision.
Opmerking: It highlights the authority or leadership role of the individual.
salesperson
A salesperson is someone who sells products or services to customers.
Voorbeeld: The salesperson was very persuasive and managed to close the deal.
Opmerking: It specifies a person whose job involves selling goods or services.
personality
Personality refers to the combination of characteristics or qualities that form an individual's distinctive character.
Voorbeeld: She has a bubbly personality that lights up the room.
Opmerking: It encompasses a person's overall nature, behavior, and traits rather than just their existence as a person.
person to person
Person to person means directly between individuals, privately or face to face.
Voorbeeld: Let's discuss this matter person to person, without involving others.
Opmerking: It emphasizes direct communication or interaction between two individuals.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Person
dude
Dude is a slang term used to refer to a person, typically a male. It is often used informally among friends or peers.
Voorbeeld: Hey dude, what's up?
Opmerking: Dude is more casual and informal compared to 'person'. It carries a sense of camaraderie or familiarity.
guy
Guy is commonly used to refer to a man or a person in a casual and friendly way.
Voorbeeld: That guy over there is really funny.
Opmerking: While 'guy' can refer to any person, it is more commonly used to refer to men. It is informal and casual.
buddy
Buddy is a term used to address a close friend or a person you are on good terms with.
Voorbeeld: Thanks for helping me out, buddy.
Opmerking: Buddy implies a certain level of closeness or friendship, making it more personal compared to 'person'. It conveys a sense of companionship.
chap
Chap is a British slang term used to refer to a man or a person in a somewhat old-fashioned but friendly manner.
Voorbeeld: He's a fine chap, always ready to lend a hand.
Opmerking: Chap is less common in American English and can sound more formal or posh compared to 'person'. It carries a hint of British charm.
mate
Mate is a term commonly used in British English to refer to a friend or a person you are acquainted with.
Voorbeeld: How's it going, mate?
Opmerking: Mate is more prevalent in British English and carries a sense of camaraderie or friendship. It is less formal than 'person'.
gal
Gal is a slang term used informally to refer to a woman or a girl.
Voorbeeld: She's a talented gal with a great sense of humor.
Opmerking: Gal is more colloquial and informal compared to 'person' when referring to women. It can sound more casual or friendly.
homie
Homie is a slang term used to refer to a close friend or someone from the same neighborhood or background.
Voorbeeld: What's up, homie? Long time no see!
Opmerking: Homie is highly informal and is often associated with urban or hip-hop culture. It conveys a strong sense of friendship and solidarity.
Person - Voorbeelden
Person A is a great singer.
Человек A — отличный певец.
I met a very interesting person at the party.
Я встретил очень интересного человека на вечеринке.
Her personality is very outgoing.
Её личность очень общительная.
Grammatica van Person
Person - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: person
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): persons, person
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): person
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
person bevat 2 lettergrepen: per • son
Fonetische transcriptie: ˈpər-sᵊn
per son , ˈpər sᵊn (De rode lettergreep is benadrukt)
Person - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
person: 300 - 400 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.