Woordenboek
Engels - Zweeds
Not
nɑt
Extreem Veelvoorkomend
0 - 100
0 - 100
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Inte, Ej, Nej, Inte alls, Ingen
Betekenissen van Not in het Zweeds
Inte
Voorbeeld:
I do not understand.
Jag förstår inte.
She is not here.
Hon är inte här.
Gebruik: Both formal and informalContext: Used to negate verbs or sentences.
Opmerking: The word 'inte' is the most common way to express negation in Swedish.
Ej
Voorbeeld:
This is not allowed.
Detta är ej tillåtet.
You may not enter.
Du får ej gå in.
Gebruik: More formalContext: Often found in written language, legal texts, or formal announcements.
Opmerking: 'Ej' is less common in everyday speech and is often replaced by 'inte'.
Nej
Voorbeeld:
No, I do not want that.
Nej, jag vill inte ha det.
Is this correct? No.
Är detta korrekt? Nej.
Gebruik: InformalContext: Used to express disagreement or refusal.
Opmerking: 'Nej' is primarily used as a standalone response. It's the direct translation of 'no'.
Inte alls
Voorbeeld:
I do not understand at all.
Jag förstår inte alls.
He is not happy at all.
Han är inte glad alls.
Gebruik: Both formal and informalContext: Emphasizes the complete negation of something.
Opmerking: This phrase is used for stronger emphasis when negating.
Ingen
Voorbeeld:
There is not anyone here.
Det är ingen här.
I have not received any help.
Jag har inte fått någon hjälp.
Gebruik: Both formal and informalContext: Used to indicate the absence of people or things.
Opmerking: 'Ingen' translates to 'no one' or 'none'. It's a negation of existence.
Synoniemen van Not
No
No is used to indicate the absence or lack of something.
Voorbeeld: I have no money left.
Opmerking: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.
Nay
Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
Voorbeeld: He voted nay on the proposal.
Opmerking: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.
Negative
Negative indicates denial or refusal.
Voorbeeld: The answer was in the negative.
Opmerking: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.
Never
Never indicates at no time or not at any time in the future.
Voorbeeld: I will never give up.
Opmerking: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Not
Not at all
This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
Voorbeeld: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Opmerking: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.
Not to mention
This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
Voorbeeld: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Opmerking: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.
Not really
This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
Voorbeeld: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Opmerking: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.
Not a chance
This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
Voorbeeld: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Opmerking: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.
Not in the least
This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
Voorbeeld: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Opmerking: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.
Not my cup of tea
This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
Voorbeeld: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Opmerking: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.
Not worth it
This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
Voorbeeld: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Opmerking: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Not
Nope
'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
Voorbeeld: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Opmerking: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'
Nah
'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
Voorbeeld: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Opmerking: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.
Not gonna happen
'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
Voorbeeld: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Opmerking: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'
No way
'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
Voorbeeld: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Opmerking: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'
Nope, nada
Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
Voorbeeld: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Opmerking: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.
Nuh-uh
'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
Voorbeeld: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Opmerking: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.
Not - Voorbeelden
I am not hungry.
Jag är inte hungrig.
She does not like coffee.
Hon gillar inte kaffe.
They are not coming to the party.
De kommer inte till festen.
He did not finish his homework.
Han gjorde inte klart sina läxor.
Grammatica van Not
Not - Partikel (Particle) / Bijwoord (Adverb)
Lemma: not
Vervoegingen
Bijwoord (Adverb): not
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
Not bevat 1 lettergrepen: not
Fonetische transcriptie: ˈnät
not , ˈnät (De rode lettergreep is benadrukt)
Not - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
Not: 0 - 100 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.