Woordenboek
Engels - Turks
Energy
ˈɛnərdʒi
Extreem Veelvoorkomend
700 - 800
700 - 800
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
enerji, güç, canlılık, hareket
Betekenissen van Energy in het Turks
enerji
Voorbeeld:
The body needs energy to function properly.
Vücudun düzgün çalışması için enerjiye ihtiyacı var.
Solar panels convert sunlight into energy.
Güneş panelleri güneş ışığını enerjiye dönüştürür.
Gebruik: formalContext: Scientific, educational, and technical contexts.
Opmerking: This is the most common meaning and is used in both everyday and technical contexts.
güç
Voorbeeld:
The car has a lot of power and energy.
Araba çok fazla güç ve enerjiye sahip.
She put a lot of energy into her work.
İşine çok fazla güç harcadı.
Gebruik: informalContext: Describing someone's effort or enthusiasm.
Opmerking: This meaning emphasizes the vigor or effort put into an activity.
canlılık
Voorbeeld:
His energy was contagious at the party.
Partideki canlılığı bulaşıcıydı.
The puppy has so much energy.
Yavru köpeğin çok fazla canlılığı var.
Gebruik: informalContext: Casual conversations about people or animals.
Opmerking: This meaning refers to liveliness and enthusiasm, often used in social contexts.
hareket
Voorbeeld:
The energy of the crowd was electrifying.
Kalabalığın hareketi elektrikleştiriciydi.
There was a palpable energy in the air during the concert.
Konser sırasında havada hissedilebilir bir hareket vardı.
Gebruik: informalContext: Describing the atmosphere or vibe in social events.
Opmerking: This usage relates to the dynamic or active atmosphere of a situation.
Synoniemen van Energy
vitality
Vitality refers to the state of being strong and active, often associated with liveliness and vigor.
Voorbeeld: She danced with such vitality that the audience was captivated.
Opmerking: Vitality emphasizes a sense of liveliness and vigor, whereas energy can be more general in its meaning.
vigor
Vigor conveys a sense of physical strength, energy, and enthusiasm.
Voorbeeld: After a good night's sleep, he woke up feeling full of vigor and ready to tackle the day.
Opmerking: Vigor often implies physical strength and robustness, whereas energy can encompass a broader range of mental and physical activity.
vital force
Vital force refers to a life force or energy believed to animate living beings.
Voorbeeld: According to traditional Chinese medicine, the vital force known as 'qi' flows through the body to maintain health and energy.
Opmerking: Vital force is a more metaphysical concept related to life energy, while energy can have a more scientific or general usage.
enthusiasm
Enthusiasm conveys intense excitement or interest in something, driving one to act with energy and passion.
Voorbeeld: Her enthusiasm for the project was infectious, motivating the team to work harder.
Opmerking: Enthusiasm emphasizes a strong emotional component, while energy can be more about the capacity to do work or exert power.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Energy
Full of energy
This phrase describes someone who is lively, enthusiastic, and full of vitality.
Voorbeeld: She's always full of energy in the morning, ready to start the day.
Opmerking: The phrase 'full of energy' specifically emphasizes a person's liveliness and vigor, whereas 'energy' on its own refers to the capacity for doing work or being active.
High energy
This phrase describes something that is intense, dynamic, or lively.
Voorbeeld: The high-energy performance kept the audience engaged throughout the entire show.
Opmerking: While 'energy' refers to the capacity to do work, 'high energy' conveys a sense of heightened activity or intensity.
Positive energy
This phrase refers to an optimistic and constructive attitude or atmosphere that promotes happiness and well-being.
Voorbeeld: Surround yourself with positive energy by spending time with uplifting and supportive people.
Opmerking: Unlike the general concept of 'energy,' 'positive energy' focuses specifically on the beneficial and uplifting aspects of one's emotional or spiritual state.
Renewable energy
This phrase refers to energy derived from sources that are naturally replenished, such as sunlight, wind, or water.
Voorbeeld: The government is investing in renewable energy sources like solar and wind power to reduce carbon emissions.
Opmerking: 'Renewable energy' denotes a specific type of sustainable energy derived from natural resources, distinct from the broader concept of 'energy' as a whole.
Waste energy
This phrase means to expend effort or resources ineffectively or unnecessarily.
Voorbeeld: Don't waste energy on things that are beyond your control; focus on what you can change.
Opmerking: 'Waste energy' describes inefficient or unproductive use of one's physical or mental resources, contrasting with the general notion of 'energy' as a capacity for action or power.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Energy
Vibes
Vibes refers to the energy or atmosphere a person feels in a particular situation or environment.
Voorbeeld: I'm getting good vibes from this party.
Opmerking: Vibes is more informal and abstract compared to the term 'energy.' It focuses on the overall feeling or aura rather than the physical or literal sense of energy.
Juice
Juice is slang for energy or vitality.
Voorbeeld: I need some coffee to get my juice back.
Opmerking: Juice is a more colloquial and playful term compared to 'energy.' It often implies a source of power or boost.
Sparks
Sparks can refer to the dynamic energy or chemistry between people.
Voorbeeld: There were sparks flying between them during the debate.
Opmerking: Sparks conveys a sense of excitement or intense energy, typically in interpersonal interactions, rather than a general sense of vitality or power.
Zest
Zest refers to enthusiasm, energy, or liveliness.
Voorbeeld: I love his zest for life; it's contagious.
Opmerking: Zest is more about a lively approach or attitude towards life rather than the physical or raw power of energy.
Mojo
Mojo is a term for personal energy, power, or charm.
Voorbeeld: I seem to have lost my mojo lately.
Opmerking: Mojo implies a personal quality or magic that influences one's energy or effectiveness, rather than just raw physical vitality.
Pep
Pep refers to energy, vigor, or enthusiasm.
Voorbeeld: He gave me the pep talk I needed to finish the project.
Opmerking: Pep often conveys a sense of motivation or encouragement that boosts one's energy levels, emphasizing a positive and lively attitude.
Fire
Fire can represent intense energy, passion, or inspiration.
Voorbeeld: Her passion for the cause lit a fire in me.
Opmerking: Fire suggests a more intense and burning form of energy, often associated with passion or motivation, rather than a general sense of vitality.
Energy - Voorbeelden
Energy cannot be created or destroyed, only transformed.
Enerji yaratılmaz ya da yok edilemez, sadece dönüştürülür.
She put all her energy into the project.
Tüm enerjisini projeye koydu.
Renewable energy sources are becoming more popular.
Yenilenebilir enerji kaynakları giderek daha popüler hale geliyor.
Grammatica van Energy
Energy - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: energy
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): energies, energy
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): energy
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
energy bevat 3 lettergrepen: en • er • gy
Fonetische transcriptie: ˈe-nər-jē
en er gy , ˈe nər jē (De rode lettergreep is benadrukt)
Energy - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
energy: 700 - 800 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.