Woordenboek
Engels - Turks
Foreign
ˈfɔrən
Extreem Veelvoorkomend
600 - 700
600 - 700
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
yabancı, dış, yabancı menşeli, tanımadık
Betekenissen van Foreign in het Turks
yabancı
Voorbeeld:
He is a foreigner in this country.
O, bu ülkede bir yabancı.
She speaks several foreign languages.
O, birkaç yabancı dil konuşuyor.
Gebruik: formal/informalContext: Used to describe someone or something from another country.
Opmerking: Commonly used to refer to people, languages, and cultures that are not local.
dış
Voorbeeld:
The foreign policy of the country is changing.
Ülkenin dış politikası değişiyor.
We need to strengthen our foreign relations.
Dış ilişkilerimizi güçlendirmemiz gerekiyor.
Gebruik: formalContext: Used in political, economic, and diplomatic contexts.
Opmerking: Refers to anything related to other nations or states, often in a governmental context.
yabancı menşeli
Voorbeeld:
The foreign product is very popular here.
Yabancı menşeli ürün burada çok popüler.
Foreign investments are crucial for the economy.
Yabancı menşeli yatırımlar ekonomi için çok önemlidir.
Gebruik: formalContext: Used in commerce and trade.
Opmerking: Describes products or investments that originate from outside the country.
tanımadık
Voorbeeld:
I felt uneasy around the foreign crowd.
Tanımadık kalabalığın arasında rahatsız hissettim.
The foreign customs were strange to me.
Tanımadık gelenekler benim için garipti.
Gebruik: informalContext: Used to describe feelings or perceptions regarding unfamiliar environments.
Opmerking: Conveys a sense of unfamiliarity or discomfort with new cultures or customs.
Synoniemen van Foreign
overseas
Overseas refers to a location across the sea or abroad, often in relation to one's own country.
Voorbeeld: She traveled overseas for the first time last summer.
Opmerking: While 'foreign' can refer to anything outside one's own country, 'overseas' specifically emphasizes a location across the sea.
international
International pertains to activities or interactions between different countries.
Voorbeeld: The company has expanded its international operations to Europe and Asia.
Opmerking: Unlike 'foreign,' which can refer to anything outside one's own country, 'international' specifically emphasizes the interaction between multiple countries.
alien
Alien describes something unfamiliar or strange, often with a connotation of being different or otherworldly.
Voorbeeld: The customs and traditions of this culture seemed alien to me at first.
Opmerking: While 'foreign' typically refers to something originating from another country, 'alien' can also convey a sense of being strange or unfamiliar.
exotic
Exotic refers to something unusual, striking, or intriguing because of its foreign origin or unique qualities.
Voorbeeld: She was fascinated by the exotic cuisine of the new restaurant in town.
Opmerking: Unlike 'foreign,' which simply means from another country, 'exotic' implies a sense of fascination or allure due to its uniqueness.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Foreign
Foreign country
Refers to a country that is not one's own or familiar to them.
Voorbeeld: I've never been to a foreign country before.
Opmerking: The phrase specifies a country, not just anything that is foreign.
Foreign language
A language that is not native to the speaker.
Voorbeeld: Learning a foreign language can open up new opportunities.
Opmerking: The phrase focuses on languages specifically.
Foreign exchange student
A student who temporarily attends school in a different country as part of an exchange program.
Voorbeeld: We hosted a foreign exchange student from France last year.
Opmerking: It refers to a student participating in an exchange program.
Foreigner
A person from a different country or place.
Voorbeeld: As a foreigner in this country, I try to learn about the local customs.
Opmerking: It specifically denotes a person, not just something that is foreign.
Foreign aid
Economic, military, or other assistance given by one country to another.
Voorbeeld: The government provided foreign aid to the disaster-stricken region.
Opmerking: It refers to assistance provided between countries.
Foreign policy
A government's strategy in dealing with other nations.
Voorbeeld: The president outlined the country's foreign policy regarding trade agreements.
Opmerking: It pertains to a government's approach to international relations.
Foreign investment
Investment made by a person or company in another country.
Voorbeeld: The company attracted foreign investment to expand its operations.
Opmerking: It specifically involves investing in another country.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Foreign
Foreign accent
Describes the way a person speaks a language that is not native to them.
Voorbeeld: Her foreign accent makes her stand out in the group.
Opmerking: Using 'foreign accent' implies a distinction in pronunciation or intonation.
Foreign film
Refers to a movie made in a language other than the viewer's native language.
Voorbeeld: We watched an amazing foreign film with subtitles last night.
Opmerking: The term 'foreign film' emphasizes the origin of the movie and often indicates a greater exposure to diverse cinema.
Foreign cuisine
Denotes dishes or styles of cooking that are characteristic of a country or culture other than one's own.
Voorbeeld: I love trying out different kinds of foreign cuisines when traveling.
Opmerking: It suggests the exploration of flavors and culinary traditions from around the world rather than sticking to familiar dishes.
Foreign concept
An idea or principle that is unfamiliar or not easily understood by someone.
Voorbeeld: For many, budgeting regularly is a foreign concept.
Opmerking: Using 'foreign concept' emphasizes the lack of familiarity or understanding of a particular notion.
Foreign affair
A romantic or intimate relationship between individuals from different countries or cultures.
Voorbeeld: Their relationship was described as a foreign affair due to cultural differences.
Opmerking: The term 'foreign affair' carries a connotation of cross-cultural romance or intrigue beyond a typical relationship.
Foreign land
A geographical area that is unknown or unfamiliar to the speaker.
Voorbeeld: She longed to explore the mysteries of the foreign land she had only read about.
Opmerking: It emphasizes the idea of an unknown territory, often with a sense of wonder or curiosity.
Foreign - Voorbeelden
The company hired a foreign consultant to help with their expansion plans.
Şirket, genişleme planlarına yardımcı olması için bir yabancı danışman tuttu.
I always feel a bit foreign when I visit a new country.
Yeni bir ülkeyi ziyaret ettiğimde her zaman biraz yabancı hissediyorum.
She struggled to understand the foreign language instructions.
Yabancı dildeki talimatları anlamakta zorlandı.
Grammatica van Foreign
Foreign - Bijvoeglijk naamwoord (Adjective) / Bijvoeglijk naamwoord (Adjective)
Lemma: foreign
Vervoegingen
Bijvoeglijk naamwoord (Adjective): foreign
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
foreign bevat 2 lettergrepen: for • eign
Fonetische transcriptie: ˈfȯr-ən
for eign , ˈfȯr ən (De rode lettergreep is benadrukt)
Foreign - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
foreign: 600 - 700 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.