Woordenboek
Engels - Turks

Money

ˈməni
Extreem Veelvoorkomend
200 - 300
200 - 300
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

para, mali kaynak, nakit, gelir, sermaye, değer

Betekenissen van Money in het Turks

para

Voorbeeld:
I need to withdraw some money from the bank.
Bankadan biraz para çekmem gerekiyor.
Do you have any money on you?
Üzerinde hiç para var mı?
Gebruik: informalContext: Everyday conversations related to finances.
Opmerking: The word 'para' is the most common term for money in Turkish and is used in all informal contexts.

mali kaynak

Voorbeeld:
The project requires significant financial resources.
Projenin önemli mali kaynaklara ihtiyacı var.
We need to allocate more financial resources for this initiative.
Bu girişim için daha fazla mali kaynak ayırmalıyız.
Gebruik: formalContext: Business, finance, and official documents.
Opmerking: Used in formal contexts to refer to money as a resource or budget.

nakit

Voorbeeld:
I prefer to pay in cash.
Nakit ödemeyi tercih ediyorum.
Do you have enough cash for the purchase?
Alışveriş için yeterince nakit var mı?
Gebruik: informalContext: Shopping and daily transactions.
Opmerking: 'Nakit' specifically refers to cash as opposed to checks or credit.

gelir

Voorbeeld:
His income from the business has increased.
İşten aldığı gelir arttı.
We need to look at our income and expenses.
Gelirlerimizi ve giderlerimizi gözden geçirmeliyiz.
Gebruik: formalContext: Financial discussions, accounting.
Opmerking: 'Gelir' refers to income, which is a specific type of money received, usually on a regular basis.

sermaye

Voorbeeld:
The startup needs more capital to expand.
Girişimin büyümesi için daha fazla sermayeye ihtiyacı var.
He invested his savings as capital in the business.
Tasarruflarını işte sermaye olarak yatırdı.
Gebruik: formalContext: Investment and business contexts.
Opmerking: 'Sermaye' refers to money or assets used for investment purposes.

değer

Voorbeeld:
The value of this property has increased significantly.
Bu mülkün değeri önemli ölçüde arttı.
Money has little value if not invested wisely.
Para akıllıca yatırılmazsa az değer taşır.
Gebruik: formal/informalContext: Economic discussions related to money.
Opmerking: 'Değer' translates to 'value' and reflects the economic worth of money.

Synoniemen van Money

cash

Cash refers to physical currency in the form of coins or banknotes.
Voorbeeld: I paid for the groceries with cash.
Opmerking: Cash specifically refers to physical money, whereas 'money' can encompass various forms of currency.

currency

Currency is a system of money used in a particular country or region.
Voorbeeld: Different countries have their own currencies.
Opmerking: Currency is a broader term that encompasses different types of money used in various regions, whereas 'money' is a more general term.

funds

Funds refer to money that is set aside for a specific purpose or organization.
Voorbeeld: The organization raised funds for a charity event.
Opmerking: Funds typically refer to money allocated for a specific purpose, while 'money' is a more general term.

capital

Capital can refer to financial assets or the money used to start or expand a business.
Voorbeeld: The company invested capital in expanding its operations.
Opmerking: Capital often specifically refers to money used for investment or business purposes, whereas 'money' has a broader usage.

wealth

Wealth refers to a large amount of money, assets, or possessions.
Voorbeeld: He amassed great wealth through his successful business ventures.
Opmerking: Wealth specifically denotes a significant amount of money or assets, whereas 'money' is a more general term.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Money

Break the bank

To spend all of one's money or exceed one's budget.
Voorbeeld: I can't afford that luxury vacation; it would break the bank.
Opmerking: The phrase 'break the bank' implies a significant financial loss or strain.

Cost an arm and a leg

To be very expensive.
Voorbeeld: The new iPhone costs an arm and a leg, but it's worth it.
Opmerking: This phrase exaggerates the high cost of something by comparing it to the value of body parts.

Money talks

Wealth can influence people and situations.
Voorbeeld: In negotiations, money talks; offering more can often sway decisions.
Opmerking: This phrase highlights the persuasive power of money in various contexts.

Go Dutch

To share expenses equally, especially in a restaurant.
Voorbeeld: Let's go Dutch and split the bill for dinner.
Opmerking: This phrase refers to sharing costs rather than specifically mentioning money.

Pinch pennies

To be thrifty or frugal; to try to save money by spending as little as possible.
Voorbeeld: I have to pinch pennies this month to save for my trip.
Opmerking: This idiom emphasizes the act of being careful with small amounts of money to save overall.

Rolling in dough

To be very wealthy or rich.
Voorbeeld: After winning the lottery, he's rolling in dough.
Opmerking: This phrase conveys a sense of abundance and luxury associated with being rich.

Put your money where your mouth is

To back up what you say with action or financial support.
Voorbeeld: If you believe in your idea, put your money where your mouth is and invest in it.
Opmerking: This phrase emphasizes the need for concrete action or financial commitment to prove one's sincerity or confidence.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Money

Bucks

Bucks is a slang term for dollars. It is commonly used to refer to money in a casual way.
Voorbeeld: I'll pay you back fifty bucks tomorrow.
Opmerking: Bucks specifically refers to US dollars, so it is more localized than the general term 'money'.

Cabbage

Cabbage is a slang term for money, particularly referring to paper money or banknotes.
Voorbeeld: I need some cabbage to pay the rent.
Opmerking: The term 'cabbage' is more specific and unusual compared to the general term 'money'.

Dough

Dough is a common slang term for money, often used informally in everyday conversations.
Voorbeeld: I've got some extra dough to spend on the weekend.
Opmerking: Dough is a more informal and colloquial term compared to the formal term 'money'.

Greenbacks

Greenbacks is a slang term for US paper currency, particularly referring to dollar bills.
Voorbeeld: He handed me a wad of greenbacks as payment.
Opmerking: Greenbacks specifically denotes US currency, making it more specific than the general term 'money'.

Moolah

Moolah is a slang term for money, often used informally to mean a significant amount of cash.
Voorbeeld: I need to save up some extra moolah for vacation.
Opmerking: Moolah adds a sense of informality and emphasis compared to the neutral term 'money'.

Cheddar

Cheddar is a slang term for money, particularly used to describe a large amount of wealth or earnings.
Voorbeeld: He just landed a big contract, so he's swimming in cheddar now.
Opmerking: Cheddar is more colorful and vivid compared to the neutral term 'money'.

Money - Voorbeelden

I need some money to buy groceries.
Market alışverişi yapmak için biraz paraya ihtiyacım var.
He inherited a lot of money from his grandfather.
Büyükanne ve büyükbabasından çok para miras aldı.
She earns a lot of money as a lawyer.
Bir avukat olarak çok para kazanıyor.

Grammatica van Money

Money - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: money
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): moneys, monies, money
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): money
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
money bevat 2 lettergrepen: mon • ey
Fonetische transcriptie: ˈmə-nē
mon ey , ˈmə (De rode lettergreep is benadrukt)

Money - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
money: 200 - 300 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.