Woordenboek
Engels - Oekraïens
Gay
ɡeɪ
Extreem Veelvoorkomend
400 - 500
400 - 500
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
гей, радісний, веселий, яскравий, барвистий
Betekenissen van Gay in het Oekraïens
гей
Voorbeeld:
He is openly gay.
Він відкрито гей.
They are organizing a gay pride parade.
Вони організовують парад гей-прайду.
Gebruik: formal/informalContext: Used to describe someone's sexual orientation, often in discussions about LGBTQ+ rights or events.
Opmerking: The term 'гей' is widely accepted in modern Ukrainian and used in both formal and informal contexts.
радісний, веселий
Voorbeeld:
She has a gay disposition.
Вона має радісний настрій.
The celebration was gay and lively.
Святкування було радісним і жвавим.
Gebruik: formal/informalContext: Used to describe a cheerful or lively atmosphere or personality.
Opmerking: This meaning is more traditional and less commonly used in modern language. It can be considered somewhat dated.
яскравий, барвистий
Voorbeeld:
She wore a gay dress to the party.
Вона одягла яскраву сукню на вечірку.
The garden is filled with gay colors in spring.
Сад наповнений барвистими кольорами навесні.
Gebruik: formal/informalContext: Used to describe something that is bright and colorful.
Opmerking: This usage is less common in contemporary language but can still be found in literature or poetic contexts.
Synoniemen van Gay
lesbian
Lesbian refers to a woman who is attracted to other women.
Voorbeeld: She identified as a lesbian and was proud of her identity.
Opmerking: Lesbian specifically refers to women, whereas 'gay' can refer to both men and women.
queer
Queer is an umbrella term used by some to describe non-heterosexual orientations.
Voorbeeld: He is a proud queer activist advocating for LGBTQ rights.
Opmerking: Queer is a more inclusive and diverse term that can encompass various sexual orientations and gender identities.
LGBT
LGBT stands for lesbian, gay, bisexual, and transgender.
Voorbeeld: The organization focuses on supporting the LGBT community.
Opmerking: LGBT is an acronym that encompasses a broader range of sexual orientations and gender identities compared to just 'gay'.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Gay
Coming out of the closet
This phrase means revealing one's homosexuality or sexual orientation that had been kept secret.
Voorbeeld: She decided to come out of the closet and tell her family she is gay.
Opmerking: The phrase 'coming out of the closet' specifically refers to revealing one's sexual orientation, whereas 'gay' is a general term for homosexuality.
Pride parade
A pride parade is a public event celebrating LGBTQ+ identity and promoting visibility and acceptance.
Voorbeeld: They attended the pride parade to show support for the LGBTQ+ community.
Opmerking: While 'gay' is a term referring to homosexuality, 'pride parade' is an event that celebrates LGBTQ+ identities in general.
Same-sex marriage
This refers to a legally recognized marriage between two people of the same sex.
Voorbeeld: They legalized same-sex marriage in their country last year.
Opmerking: The phrase 'same-sex marriage' specifically addresses the legal union of two individuals of the same gender, in contrast to the broader term 'gay.'
Love is love
This phrase emphasizes that love between individuals, regardless of gender or sexual orientation, is equal and valid.
Voorbeeld: No matter who you love, remember that love is love.
Opmerking: While 'gay' is a term specifically related to homosexuality, 'love is love' focuses on the universal concept of love.
In the closet
To be 'in the closet' means to keep one's sexual orientation or true feelings hidden or secret.
Voorbeeld: He's in the closet about his true feelings for his friend.
Opmerking: The phrase 'in the closet' refers to hiding one's sexual orientation, while 'gay' is a term describing homosexuality openly.
Queer community
The queer community includes individuals who identify as LGBTQ+ and may not conform to traditional gender or sexual norms.
Voorbeeld: The queer community organized a fundraiser for LGBTQ+ youth.
Opmerking: While 'gay' specifically refers to homosexual individuals, 'queer community' is a broader term encompassing diverse sexual orientations and gender identities.
Rainbow flag
The rainbow flag is a symbol of LGBTQ+ pride and diversity.
Voorbeeld: During Pride Month, many buildings are decorated with rainbow flags.
Opmerking: Unlike 'gay,' which refers to homosexuality, the 'rainbow flag' is a symbol representing the LGBTQ+ community as a whole.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Gay
Fruit
Fruit is a slang term often used to refer to a gay man in a somewhat derogatory or humorous manner.
Voorbeeld: He's a fruit; he always knows the latest gossip about everyone.
Opmerking: Fruit is a derogatory term that can be offensive if used in a disrespectful way.
Fag
Fag is a derogatory term historically used to insult gay men. Some individuals in the LGBTQ+ community have reclaimed and use it in a non-harmful way.
Voorbeeld: He called him a fag, but it was meant as a joke among friends.
Opmerking: Fag is a highly derogatory term that should generally be avoided in respectful conversation.
Sparkle
Sparkle is a slang term sometimes used to refer to someone who is gay or queer, often in a positive and whimsical manner.
Voorbeeld: She's got a lot of sparkle; her energy is infectious.
Opmerking: Sparkle can be seen as stereotypical and may not be appropriate in all contexts.
Friend of Dorothy
Friend (or Friend of Dorothy) is a discreet way to refer to someone who is gay, especially in situations where being open about one's sexuality may be unsafe or uncomfortable.
Voorbeeld: Do you know if she's a friend of Dorothy? I want to make sure she feels welcome.
Opmerking: The term originates from a historical reference to Judy Garland's character in the Wizard of Oz, and it may not be widely understood by younger generations.
Rainbow
Rainbow is sometimes used as a discreet way to refer to someone who is gay, particularly in environments where one's sexuality might not be openly discussed.
Voorbeeld: She's wearing a lot of rainbow colors today; she must be feeling festive.
Opmerking: Rainbow is a euphemistic term that hints at someone's sexual orientation without explicitly stating it.
Flaming
Flaming is a slang term used to describe someone who is overtly and typically effeminately gay.
Voorbeeld: His outfit is so flaming; he always knows how to make a statement.
Opmerking: Flaming can be seen as stereotypical and may be considered offensive by some individuals.
Gay - Voorbeelden
English: He came out as gay last year.
Він оголосив про свою гомосексуальність минулого року.
English: The gay community is fighting for equal rights.
Гей-спільнота бореться за рівні права.
English: She has a crush on a girl, she might be gay.
Вона закохалася в дівчину, можливо, вона гей.
Grammatica van Gay
Gay - Eigennaam (Proper noun) / Eigennaam, enkelvoud (Proper noun, singular)
Lemma: gay
Vervoegingen
Bijvoeglijk naamwoord, vergrotende trap (Adjective, comparative): gayer
Bijvoeglijk naamwoord, overtreffende trap (Adjective, superlative): gayest
Bijvoeglijk naamwoord (Adjective): gay
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): gays
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): gay
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
gay bevat 1 lettergrepen: gay
Fonetische transcriptie: ˈgā
gay , ˈgā (De rode lettergreep is benadrukt)
Gay - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
gay: 400 - 500 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.