Woordenboek
Engels - Vietnamees
Available
əˈveɪləb(ə)l
Extreem Veelvoorkomend
300 - 400
300 - 400
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
có sẵn, sẵn có, rảnh rỗi
Betekenissen van Available in het Vietnamees
có sẵn
Voorbeeld:
The chairs are available for the meeting.
Những cái ghế có sẵn cho cuộc họp.
Is this product available in other colors?
Sản phẩm này có sẵn trong các màu khác không?
Gebruik: formal/informalContext: Use in everyday situations, such as in stores or meetings.
Opmerking: This meaning emphasizes physical presence or accessibility.
sẵn có
Voorbeeld:
He is available to help you with your project.
Anh ấy sẵn có để giúp bạn với dự án của bạn.
The information is available online.
Thông tin này sẵn có trên mạng.
Gebruik: formal/informalContext: Often used in contexts related to services, information, or assistance.
Opmerking: This meaning implies readiness or willingness to engage.
rảnh rỗi
Voorbeeld:
I am available for a call this afternoon.
Tôi rảnh rỗi để gọi vào chiều nay.
Are you available to meet tomorrow?
Bạn có rảnh rỗi để gặp vào ngày mai không?
Gebruik: informalContext: Commonly used in personal conversations or casual settings.
Opmerking: This meaning focuses on personal time and scheduling.
Synoniemen van Available
accessible
Accessible means that something is easy to obtain or use.
Voorbeeld: The information is easily accessible on the website.
Opmerking: While available generally means that something is ready for use or obtainable, accessible specifically refers to something that is easy to approach, reach, or use.
obtainable
Obtainable means that something can be acquired or obtained.
Voorbeeld: The product is obtainable at most retail stores.
Opmerking: Obtainable emphasizes the ability to acquire something, while available focuses on the state of being ready for use or obtainable.
ready
Ready means that something is prepared or in a suitable state for a particular purpose.
Voorbeeld: The report is ready for submission.
Opmerking: While available refers to something being accessible or obtainable, ready specifically implies that something is prepared or in a state of readiness.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Available
On hand
This phrase means that something is readily available or easily accessible.
Voorbeeld: We have laptops on hand for immediate use.
Opmerking: It emphasizes the immediate availability of something.
Up for grabs
This idiom means that something is available for anyone to take or have.
Voorbeeld: There are a few tickets up for grabs for the concert.
Opmerking: It implies a sense of competition or limited availability.
At one's disposal
This phrase means that something is available for one to use or access as needed.
Voorbeeld: The resources are at your disposal to complete the project.
Opmerking: It suggests that something is there for someone to utilize.
On tap
This phrase means that something is readily available or easily accessible, especially in abundance.
Voorbeeld: We have a wide range of drinks on tap at the bar.
Opmerking: It often refers to a continuous or abundant supply of something.
Ready and waiting
This phrase means that someone or something is fully prepared and available for a particular purpose.
Voorbeeld: The team is ready and waiting for your instructions.
Opmerking: It emphasizes both readiness and availability.
On the market
This idiom means that something is available for purchase or consumption.
Voorbeeld: There are several new smartphones on the market this month.
Opmerking: It specifically refers to items that are available for sale or trade.
Within reach
This phrase means that something is close enough to be obtained or achieved easily.
Voorbeeld: The solution to the problem is within reach if we work together.
Opmerking: It highlights the closeness or accessibility of something.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Available
Open for business
Indicates that a business or service is currently operating and available for customers.
Voorbeeld: The store is open for business until 9 PM.
Opmerking: Focuses on the operational status of a business/service rather than just general availability.
Free for the taking
Means something is available with no cost or effort needed to obtain it.
Voorbeeld: There are leftover snacks in the kitchen, free for the taking.
Opmerking: Specifically highlights that the item is not only available but also free to acquire.
On the cards
Suggests that something is likely or possible in the future.
Voorbeeld: It looks like a promotion might be on the cards for me this year.
Opmerking: Implies a degree of possibility or expectation, rather than just stating availability.
In the mix
Refers to something being part of the available options or choices.
Voorbeeld: With our new supplier, we have more options in the mix for our customers.
Opmerking: Focuses on inclusion within a selection of choices or alternatives.
Available - Voorbeelden
The product is available in stores.
Sản phẩm có sẵn trong các cửa hàng.
There are no available seats on the flight.
Không có chỗ ngồi nào có sẵn trên chuyến bay.
Is the book available in Hungarian?
Cuốn sách có sẵn bằng tiếng Hungary không?
Grammatica van Available
Available - Bijvoeglijk naamwoord (Adjective) / Bijvoeglijk naamwoord (Adjective)
Lemma: available
Vervoegingen
Bijvoeglijk naamwoord (Adjective): available
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
available bevat 2 lettergrepen: avail • able
Fonetische transcriptie: ə-ˈvā-lə-bəl
avail able , ə ˈvā lə bəl (De rode lettergreep is benadrukt)
Available - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
available: 300 - 400 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.