Woordenboek
Engels - Vietnamees
Husband
ˈhəzbənd
Extreem Veelvoorkomend
800 - 900
800 - 900
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
chồng, người chồng, chồng của ai đó
Betekenissen van Husband in het Vietnamees
chồng
Voorbeeld:
My husband is very supportive.
Chồng tôi rất ủng hộ.
She introduced her husband to us.
Cô ấy giới thiệu chồng cô ấy với chúng tôi.
Gebruik: formal/informalContext: Used in everyday conversation to refer to a male spouse.
Opmerking: The term 'chồng' is the most common and direct translation for 'husband' in Vietnamese.
người chồng
Voorbeeld:
He is a loving husband.
Anh ấy là một người chồng yêu thương.
Every husband should help with household chores.
Mỗi người chồng nên giúp đỡ việc nhà.
Gebruik: formalContext: Used in more formal contexts or written Vietnamese.
Opmerking: This phrase literally means 'the husband' and is often used in written texts or formal discussions.
chồng của ai đó
Voorbeeld:
He is the husband of the CEO.
Anh ấy là chồng của giám đốc điều hành.
Do you know who her husband is?
Bạn có biết chồng của cô ấy là ai không?
Gebruik: formal/informalContext: Used when specifying the husband of a particular person.
Opmerking: This phrase emphasizes the relationship and is often used in both spoken and written Vietnamese.
Synoniemen van Husband
mate
Mate is an informal term for a husband or a male partner in a relationship.
Voorbeeld: He is a loving and supportive mate to his wife.
Opmerking: Mate is a more casual and colloquial term compared to husband, often used in informal or affectionate contexts.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Husband
better half
This phrase refers to one's spouse, typically used in a loving or affectionate manner to describe a partner who complements or completes the other.
Voorbeeld: My wife is my better half, always supporting me in everything I do.
Opmerking: The phrase 'better half' emphasizes the idea of a partner being a significant and positive influence in one's life, rather than just a husband or wife.
hubby
A casual or affectionate term for 'husband', often used in a familiar or informal context.
Voorbeeld: I'll ask my hubby to pick up the kids from school today.
Opmerking: The term 'hubby' is a more informal and endearing way to refer to one's husband.
other half
Similar to 'better half', this phrase refers to one's spouse or partner, highlighting the idea of being incomplete without the other person.
Voorbeeld: She's my other half, we do everything together.
Opmerking: The term 'other half' conveys the notion of completion and unity with a partner, emphasizing a strong bond and connection.
significant other
A term used to refer to a romantic partner, regardless of marital status, emphasizing the importance and impact of the relationship.
Voorbeeld: My significant other surprised me with a romantic dinner last night.
Opmerking: Unlike 'husband' which specifically denotes a marital relationship, 'significant other' is more inclusive and can refer to a partner in any committed relationship.
life partner
Someone with whom you share your life and make important decisions, typically used to describe a deep and committed relationship.
Voorbeeld: I consider my wife not just my spouse but also my life partner in every aspect.
Opmerking: While 'husband' refers to a male spouse, 'life partner' is a gender-neutral term emphasizing a strong and enduring bond in a relationship.
spouse
A gender-neutral term referring to a husband or wife in a marriage or committed relationship.
Voorbeeld: My spouse and I have been married for ten years.
Opmerking: Unlike 'husband' which specifically denotes a male partner in a marriage, 'spouse' can refer to either partner in a marital or committed relationship.
partner
A term used to refer to a person with whom one is romantically involved or shares a committed relationship.
Voorbeeld: My partner and I are planning a trip to Europe next summer.
Opmerking: While 'husband' specifically denotes a male spouse, 'partner' is a more general term that can refer to a spouse, significant other, or companion in a relationship.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Husband
old man
Slang term used to refer to one's husband. It is informal and can convey a sense of familiarity or affection.
Voorbeeld: My old man is working late tonight.
Opmerking: This term originally refers to a father but is used informally to refer to a husband.
ball and chain
Derogatory slang term used humorously to refer to a spouse, usually a wife but can also refer to a husband. It implies that the spouse is controlling or restrictive.
Voorbeeld: I can't go out with the guys tonight, the ball and chain wants me home early.
Opmerking: This term originally referred to a heavy metal ball attached to a prisoner's leg to restrict movement.
hubbykins
Cutesy slang term combining 'hubby' with a playful suffix 'kins'. It is informal and affectionate.
Voorbeeld: I made dinner for my hubbykins last night.
Opmerking: This term is a playful and endearing way to refer to a husband, similar to 'hubby' but with added affection.
the old boy
Informal slang term used to refer to one's husband. It can convey a sense of camaraderie or shared history.
Voorbeeld: I'm going to watch the game with the old boy tonight.
Opmerking: Originally, 'old boy' was used to refer to an elderly man or a former male pupil of a school.
main squeeze
Slang term used to refer to one's significant other, often with a sense of closeness and intimacy.
Voorbeeld: My main squeeze surprised me with flowers today.
Opmerking: While it can refer to a spouse, it is a more general term for a romantic partner.
ball and boy
Playful slang term combining 'ball' with 'boy' to refer to a husband. It is informal and lighthearted.
Voorbeeld: I'm heading out with my ball and boy for a movie night.
Opmerking: This term is a creative and humorous way to refer to a husband, infusing fun into the relationship.
manpanion
Portmanteau of 'man' and 'companion', used to refer to a male partner or spouse.
Voorbeeld: My manpanion and I are planning a weekend getaway.
Opmerking: This term is a gender-neutral way to refer to a spouse or partner, focusing on companionship and friendship.
Husband - Voorbeelden
My husband is a doctor.
Chồng tôi là bác sĩ.
Have you seen her husband?
Bạn đã thấy chồng cô ấy chưa?
Their husband is a pilot.
Chồng của họ là phi công.
Grammatica van Husband
Husband - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: husband
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): husbands
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): husband
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): husbanded
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): husbanding
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): husbands
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): husband
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): husband
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
husband bevat 2 lettergrepen: hus • band
Fonetische transcriptie: ˈhəz-bənd
hus band , ˈhəz bənd (De rode lettergreep is benadrukt)
Husband - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
husband: 800 - 900 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.