Woordenboek
Engels - Chinees
Develop
dəˈvɛləp
Extreem Veelvoorkomend
400 - 500
400 - 500
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
发展, 开发, 成长, 形成, 显露
Betekenissen van Develop in het Chinees
发展
Voorbeeld:
The city plans to develop new housing projects.
这座城市计划发展新的住房项目。
Our company is looking to develop a new product line.
我们公司正在寻求发展新的产品线。
Gebruik: formalContext: Used in business, urban planning, or economic contexts.
Opmerking: This meaning emphasizes growth or expansion in various fields such as real estate, business, or technology.
开发
Voorbeeld:
They are developing a new software application.
他们正在开发一个新的软件应用程序。
The team is working on developing a new game.
团队正在开发一个新游戏。
Gebruik: formalContext: Commonly used in technology, software, and creative industries.
Opmerking: This meaning is often associated with the creation of software, applications, or other technological products.
成长
Voorbeeld:
The child is developing well in his studies.
这个孩子在学习上成长得很好。
She is developing into a talented musician.
她正在成长为一个有才华的音乐家。
Gebruik: informalContext: Used in personal development, education, or growth contexts.
Opmerking: This meaning refers to personal growth, improvement, or maturation in various aspects of life.
形成
Voorbeeld:
Over time, a friendship can develop into something deeper.
随着时间的推移,友谊可以形成更深的关系。
The theory began to develop as more evidence was gathered.
随着证据的收集,这个理论开始形成。
Gebruik: formal/informalContext: Used in social, scientific, or theoretical discussions.
Opmerking: This meaning indicates the process of change or evolution, often in relationships or ideas.
显露
Voorbeeld:
His talent began to develop when he was very young.
他的才能在很小的时候就开始显露。
The symptoms of the disease may develop gradually.
这种疾病的症状可能会逐渐显露。
Gebruik: formalContext: Used in medical or artistic contexts.
Opmerking: This meaning refers to the emergence or revelation of something, particularly skills or symptoms.
Synoniemen van Develop
advance
To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
Voorbeeld: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Opmerking: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.
evolve
To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
Voorbeeld: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Opmerking: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.
expand
To expand means to increase in size, scope, or extent.
Voorbeeld: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Opmerking: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.
grow
To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
Voorbeeld: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Opmerking: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Develop
develop a plan
To create or come up with a detailed strategy or course of action.
Voorbeeld: We need to develop a plan for the project before we start.
Opmerking: The focus is on creating a specific plan rather than general development.
develop a skill
To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
Voorbeeld: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Opmerking: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.
develop a relationship
To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
Voorbeeld: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Opmerking: Focuses on building a connection rather than just general development.
develop an idea
To expand or refine a concept through discussion or research.
Voorbeeld: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Opmerking: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.
develop a product
To design, create, and improve a product for the market.
Voorbeeld: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Opmerking: Involves the process of creating and enhancing a specific product.
develop a habit
To form or establish a consistent behavior through repetition.
Voorbeeld: It takes time to develop a healthy eating habit.
Opmerking: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.
develop a strategy
To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
Voorbeeld: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Opmerking: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Develop
dev
Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
Voorbeeld: Let's dev this app over the weekend.
Opmerking: Informal and casual compared to 'develop'.
ripen
To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
Voorbeeld: These ideas need time to ripen before we present them.
Opmerking: Emphasizes a natural process of growth and readiness.
bloom
To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
Voorbeeld: His talent began to bloom after years of practice.
Opmerking: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.
bear fruit
To yield positive results or achievements from efforts made.
Voorbeeld: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Opmerking: Highlights the outcome or results of development.
mature
To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
Voorbeeld: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Opmerking: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.
cultivate
To nurture or develop by promoting growth and improvement.
Voorbeeld: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Opmerking: Suggests intentional nurturing and fostering of development.
Develop - Voorbeelden
Develop a new software.
开发一个新的软件。
The company is developing a new product line.
公司正在开发一条新的产品线。
Children develop at different rates.
孩子们的发展速度各不相同。
Grammatica van Develop
Develop - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: develop
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): developed
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): developing
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): develops
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): develop
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): develop
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
develop bevat 3 lettergrepen: de • vel • op
Fonetische transcriptie: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (De rode lettergreep is benadrukt)
Develop - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
develop: 400 - 500 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.