Woordenboek
Engels - Chinees

Occur

əˈkər
Extreem Veelvoorkomend
600 - 700
600 - 700
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

发生, 出现, 存在, 想到

Betekenissen van Occur in het Chinees

发生

Voorbeeld:
An accident occurred on the highway.
高速公路上发生了一起事故。
The event will occur next week.
这个事件将于下周发生。
Gebruik: formalContext: Used in formal contexts to describe events, incidents, or situations that take place.
Opmerking: 常用于描述意外、事件或时间上的发生。

出现

Voorbeeld:
A problem has occurred with the software.
软件出现了问题。
New opportunities may occur in the future.
未来可能会出现新的机会。
Gebruik: formal/informalContext: Can be used in both formal and informal contexts to describe the emergence of issues or opportunities.
Opmerking: 常用于描述问题、机会等的出现。

存在

Voorbeeld:
The phenomenon occurs in nature.
这种现象在自然中存在。
Such behaviors occur across different cultures.
这种行为在不同文化中存在。
Gebruik: formalContext: Typically used in scientific or analytical contexts to describe the existence of phenomena.
Opmerking: 常用于科学或分析性语境中,描述现象的存在。

想到

Voorbeeld:
It occurred to me that I forgot my keys.
我突然想到我忘记带钥匙了。
It never occurred to him that she might be upset.
他从未想到她可能会不高兴。
Gebruik: informalContext: Used in everyday conversation to describe a thought or realization that comes to mind.
Opmerking: 常用于日常对话中,表示突然想到的想法或领悟。

Synoniemen van Occur

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Occur

Take place

This phrase is used to indicate when an event or situation is scheduled or expected to happen.
Voorbeeld: The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
Opmerking: Similar to 'occur,' but 'take place' is more specific about the timing or location of the event.

Happen

This phrase is a general way to describe something that takes place or comes to pass.
Voorbeeld: Accidents happen unexpectedly.
Opmerking: Similar to 'occur' in meaning, but 'happen' is more commonly used in everyday language.

Come about

This phrase is used to describe how something happened or the way in which it occurred.
Voorbeeld: I'm not sure how it came about, but the project got approved.
Opmerking: Similar to 'occur,' but 'come about' focuses on the process or mechanism of how something happened.

Transpire

This formal term means to become known or to be revealed, often in a surprising or unexpected way.
Voorbeeld: It transpired that the company was going bankrupt.
Opmerking: More formal than 'occur,' 'transpire' implies a sense of revealing or unfolding of events.

Crop up

This informal phrase means to happen or appear suddenly or unexpectedly.
Voorbeeld: Unexpected problems cropped up during the renovation.
Opmerking: Less formal than 'occur,' 'crop up' suggests a sudden or unforeseen event.

Go down

This slang term means to happen or unfold, often with a particular outcome or reception.
Voorbeeld: The concert went down well with the audience.
Opmerking: Informal compared to 'occur,' 'go down' can also refer to how an event was received or perceived.

Surface

This term means to become known or appear, especially after being hidden or not obvious.
Voorbeeld: New evidence has surfaced in the investigation.
Opmerking: More specific than 'occur,' 'surface' implies a revelation or emergence of information or issues.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Occur

Pop up

Refers to something happening unexpectedly or suddenly.
Voorbeeld: Unexpected issues tend to pop up right before a deadline.
Opmerking: Implies spontaneity compared to 'occur'.

Show up

Used to talk about the appearance or arrival of someone or something.
Voorbeeld: I don't know if he'll show up to the meeting on time.
Opmerking: Focuses more on the presence rather than the occurrence itself.

Go on

Describes events or situations that are currently happening.
Voorbeeld: Can you believe what's going on in the news today?
Opmerking: Less formal and more conversational than 'occur'.

Occur - Voorbeelden

Silver, gold, lead and copper ores occur in many localities.
银、金、铅和铜矿石在许多地方出现
The meeting is scheduled to occur next week.
会议定于下周举行。
It didn't occur to me to bring an umbrella.
我没有想到要带伞。

Grammatica van Occur

Occur - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: occur
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): occurred, occured
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): occurring, occuring
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): occurs
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): occur
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): occur
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
Occur bevat 2 lettergrepen: oc • cur
Fonetische transcriptie: ə-ˈkər
oc cur , ə ˈkər (De rode lettergreep is benadrukt)

Occur - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
Occur: 600 - 700 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.