Verklarend woordenboek
Engels

Giggle

ˈɡɪɡəl
Extreem Veelvoorkomend
700 - 800
700 - 800
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.

Giggle -

To laugh in a nervous, silly, or restrained manner

Voorbeeld: She couldn't help but giggle nervously during the job interview.
Gebruik: informalContext: casual situations, interactions with friends or family
Opmerking: Often associated with a light, playful laughter

To laugh quietly in a high-pitched manner, often in a suppressed or restrained way

Voorbeeld: The children giggled uncontrollably during the funny movie.
Gebruik: informalContext: playful or humorous situations, often among peers or in social settings
Opmerking: Can indicate amusement or enjoyment

To laugh in a nervous or embarrassed way, typically in response to something funny or awkward

Voorbeeld: She couldn't help but giggle when she tripped in front of everyone.
Gebruik: informalContext: embarrassing or awkward moments, light-hearted conversations
Opmerking: May be a spontaneous reaction to a humorous or unexpected situation

Synoniemen van Giggle

chuckle

To chuckle means to laugh quietly or to oneself, often in a subtle or suppressed manner.
Voorbeeld: She couldn't help but chuckle at his silly jokes.
Opmerking: Chuckle is similar to giggle but may imply a slightly deeper or more restrained form of laughter.

snicker

Snicker refers to a quiet or half-suppressed laugh expressing scorn, derision, or amusement.
Voorbeeld: The children snickered when the teacher tripped over her own feet.
Opmerking: Snicker is often associated with a sense of mockery or amusement at someone else's expense.

titter

To titter is to laugh in a restrained, self-conscious, or nervous manner.
Voorbeeld: The audience began to titter nervously as the comedian's jokes became more risqué.
Opmerking: Titter is typically used to describe a quieter and more delicate form of laughter.

Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Giggle

Burst into giggles

To suddenly start laughing lightly and in a happy way.
Voorbeeld: When the comedian told the joke, the audience burst into giggles.
Opmerking: This phrase emphasizes a sudden and uncontrollable outburst of laughter.

Suppress a giggle

To hold back or restrain laughter.
Voorbeeld: She tried to suppress a giggle during the serious meeting.
Opmerking: This phrase indicates an effort to keep from laughing.

Giggle fit

A period of uncontrollable giggling or laughter.
Voorbeeld: The silly video sent her into a giggle fit that lasted for minutes.
Opmerking: This phrase suggests a prolonged episode of laughter.

Giggle nervously

To laugh in a slightly anxious or tense manner.
Voorbeeld: He always giggles nervously when he's put on the spot.
Opmerking: This phrase implies a mix of amusement and nervousness.

Giggle at

To laugh in a light and happy way at someone or something.
Voorbeeld: The children would giggle at the funny faces their teacher made.
Opmerking: This phrase specifies the target of the laughter.

Giggle like a schoolgirl

To laugh in a girlish or youthful manner, often with excitement or delight.
Voorbeeld: She couldn't help but giggle like a schoolgirl when he complimented her.
Opmerking: This phrase emphasizes a high-pitched, youthful laughter.

Giggle to oneself

To quietly chuckle or laugh softly without others hearing.
Voorbeeld: She couldn't help but giggle to herself as she read the amusing text message.
Opmerking: This phrase suggests a private or subdued form of laughter.

Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Giggle

Guffaw

Guffaw is a loud and hearty laugh.
Voorbeeld: His loud guffaw echoed through the room.
Opmerking: Guffaw is a much louder, more boisterous form of laughter compared to a giggle.

Cackle

Cackle is to emit a loud, harsh sound like the cry of a hen or goose; laugh in a noisy, harsh way.
Voorbeeld: The old witch cackled gleefully as she stirred her cauldron.
Opmerking: Cackle has a more sinister or wild connotation compared to the light-heartedness of a giggle.

Snigger

Snigger is a combination of snicker and giggle, often expressing smugness or derision.
Voorbeeld: He sniggered at the sight of his friend's mishap.
Opmerking: Snigger is a mix of amusement and contempt, unlike a giggle which is more innocent.

Chortle

To chortle is to chuckle gleefully.
Voorbeeld: She couldn't help but chortle at the absurdity of the situation.
Opmerking: Chortle is a mix of chuckling and snorting, conveying a sense of genuine enjoyment that can't be contained.

Giggle - Voorbeelden

She couldn't help but giggle at his silly joke.
The children's giggles filled the room.
The tickle fight ended in uncontrollable laughter and giggles.

Grammatica van Giggle

Giggle - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: giggle
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): giggles
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): giggle
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): giggled
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): giggling
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): giggles
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): giggle
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): giggle
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
giggle bevat 2 lettergrepen: gig • gle
Fonetische transcriptie: ˈgi-gəl
gig gle , ˈgi gəl (De rode lettergreep is benadrukt)

Giggle - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie

De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
giggle: 700 - 800 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy, efficiënt taal leren
Vocafy helpt je om nieuwe woorden en zinnen gemakkelijk te ontdekken, te organiseren en te leren. Bouw gepersonaliseerde woordenschatcollecties en oefen altijd en overal.