Verklarend woordenboek
Engels
Obligation
ˌɑbləˈɡeɪʃ(ə)n
Zeer Veelvoorkomend
~ 2100
~ 2100
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Obligation -
A duty or commitment to fulfill an obligation or responsibility
Voorbeeld: It is my obligation to finish this project by the deadline.
Gebruik: formalContext: professional settings, legal contexts
Opmerking: Often used in serious or official situations to denote a sense of duty or responsibility.
A moral or legal requirement to do something
Voorbeeld: Paying taxes is a legal obligation for all citizens.
Gebruik: formalContext: legal discussions, ethical debates
Opmerking: Commonly used in legal contexts to refer to duties that must be fulfilled.
Something that one is bound to do because of a promise or agreement
Voorbeeld: I have an obligation to help my friend move this weekend.
Gebruik: informalContext: personal relationships, informal agreements
Opmerking: Used in everyday conversations to express a sense of commitment or promise.
Synoniemen van Obligation
duty
Duty refers to a moral or legal obligation that one is required to fulfill.
Voorbeeld: It is my duty to finish this project on time.
Opmerking: Duty often implies a sense of moral responsibility or commitment.
responsibility
Responsibility refers to the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
Voorbeeld: Taking care of the children is my responsibility.
Opmerking: Responsibility can encompass a broader range of obligations, including tasks or duties one is accountable for.
commitment
Commitment refers to a pledge or promise to do something.
Voorbeeld: I made a commitment to attend the meeting.
Opmerking: Commitment often involves a voluntary promise or dedication to a particular course of action.
requirement
Requirement refers to something that is necessary or obligatory.
Voorbeeld: Meeting deadlines is a requirement in this job.
Opmerking: Requirement focuses on what is necessary or mandatory to achieve a particular goal or standard.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Obligation
Be obligated to
To have a duty or be required to do something.
Voorbeeld: I am obligated to attend the meeting tomorrow.
Opmerking: This phrase emphasizes the sense of duty or requirement more than just the word 'obligation'.
Have an obligation to
To be morally or legally bound to do something.
Voorbeeld: As a parent, you have an obligation to take care of your children.
Opmerking: It conveys a stronger sense of moral or legal duty compared to just 'obligation'.
Under obligation
To be in a situation where one feels compelled to do something.
Voorbeeld: I feel under obligation to help my friend in need.
Opmerking: It emphasizes the feeling of being compelled or indebted to do something.
Bound by duty
To be compelled to act based on a sense of duty.
Voorbeeld: Soldiers are bound by duty to serve their country.
Opmerking: It highlights a strong sense of duty or responsibility compared to a general 'obligation'.
Contractual obligation
An obligation that is legally enforceable due to a contract.
Voorbeeld: He failed to fulfill his contractual obligations as per the agreement.
Opmerking: It specifies that the obligation arises from a formal agreement or contract.
Meet one's obligations
To fulfill or satisfy one's duties or responsibilities.
Voorbeeld: It is important to meet your financial obligations on time.
Opmerking: It focuses on fulfilling duties rather than just having them.
Feel obligated
To have a sense of duty or responsibility towards something or someone.
Voorbeeld: I feel obligated to help my colleague with the project.
Opmerking: It conveys a personal sense of duty or responsibility.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Obligation
Gotta
Shortened form of 'have got to', indicating a strong need or obligation to do something.
Voorbeeld: I gotta finish this report by tomorrow.
Opmerking: More informal and commonly used in spoken language compared to 'have got to'.
Need to
Expresses a requirement or necessity to do something.
Voorbeeld: I really need to call my mom today.
Opmerking: Less formal than using 'have to', but still retains a sense of obligation.
Got a duty to
Conveys a responsibility or moral obligation to fulfill a certain task or role.
Voorbeeld: I got a duty to help out my friend in need.
Opmerking: Slightly more formal and emphasizes a sense of duty compared to just saying 'I have to'.
Owe it to
Acknowledges a debt of responsibility or duty towards oneself or others.
Voorbeeld: I owe it to myself to take a break and relax.
Opmerking: Implies a personal obligation or sense of duty, often used in a reflective or self-care context.
Must
Expresses a strong obligation or necessity to complete a task.
Voorbeeld: I must get this done before the end of the day.
Opmerking: More direct and formal compared to 'have to', often used in more urgent or serious situations.
Bound to
Indicates a strong sense of obligation or commitment to a certain action or duty.
Voorbeeld: I'm bound to help out when someone is in need.
Opmerking: Conveys a deeper level of commitment or duty compared to 'have to', suggesting a moral or inherent obligation.
In duty of
Signifies being responsible for completing a task or fulfilling an obligation.
Voorbeeld: I am in duty of finishing this project on time.
Opmerking: Slightly more formal and less commonly used in everyday language, emphasizing a duty or obligation in a professional or official capacity.
Obligation - Voorbeelden
Obligation to pay taxes
It is our obligation to help those in need.
The company has an obligation to provide a safe working environment.
Grammatica van Obligation
Obligation - Zelfstandig naamwoord (Noun) / Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass)
Lemma: obligation
Vervoegingen
Zelfstandig naamwoord, meervoud (Noun, plural): obligations
Zelfstandig naamwoord, enkelvoudig of massa (Noun, singular or mass): obligation
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
obligation bevat 4 lettergrepen: ob • li • ga • tion
Fonetische transcriptie: ˌä-blə-ˈgā-shən
ob li ga tion , ˌä blə ˈgā shən (De rode lettergreep is benadrukt)
Obligation - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
obligation: ~ 2100 (Zeer Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.