Verklarend woordenboek
Engels
Put
pʊt
Extreem Veelvoorkomend
100 - 200
100 - 200
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000. Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.
Put -
To place something in a specific location
Voorbeeld: She put the book on the table.
Gebruik: informalContext: everyday situations
Opmerking: Commonly used in spoken English
To cause something to be in a particular situation or state
Voorbeeld: The news put him in a bad mood.
Gebruik: formalContext: written or formal speech
Opmerking: Can be used figuratively
To write or enter information in a document or record
Voorbeeld: He put his name on the list.
Gebruik: formalContext: business or administrative settings
Opmerking: Commonly used in paperwork or official forms
To express something in words
Voorbeeld: She put her feelings into a letter.
Gebruik: formalContext: expressing emotions or thoughts
Opmerking: Used when conveying emotions or thoughts
To invest time, effort, or money into something
Voorbeeld: They put a lot of money into the project.
Gebruik: formalContext: business or project discussions
Opmerking: Common in professional contexts
Synoniemen van Put
Place
To put something in a particular position or location.
Voorbeeld: She placed the book on the table.
Opmerking: Similar to 'put' but may imply a more deliberate or specific action.
Set
To carefully put something in a particular position.
Voorbeeld: He set the vase on the shelf.
Opmerking: Implies a more intentional or precise action compared to 'put.'
Place down
To put something gently or carefully onto a surface.
Voorbeeld: Please place down the groceries on the counter.
Opmerking: Similar to 'put down' but with a connotation of being gentle or deliberate.
Position
To place something in a specific location or arrangement.
Voorbeeld: She positioned the chair in the corner of the room.
Opmerking: Focuses on arranging or aligning something in a particular way.
Deposit
To put or place something in a specific location for safekeeping or storage.
Voorbeeld: He deposited the money in the bank.
Opmerking: Often used in the context of money or valuables being placed in a secure location.
Uitdrukkingen en veelvoorkomende zinsdelen van Put
Put up with
To tolerate or endure something that is unpleasant or annoying.
Voorbeeld: I can't put up with his constant complaining anymore.
Opmerking: The phrase 'put up with' implies a level of endurance or tolerance beyond just 'put,' which is more about placing something in a particular position.
Put off
To postpone or delay something to a later time.
Voorbeeld: I'll have to put off the meeting until next week.
Opmerking: While 'put' simply means to place something, 'put off' specifically refers to delaying an action or event.
Put on
To dress oneself in clothing or accessories.
Voorbeeld: She put on her coat before going outside.
Opmerking: The phrase 'put on' refers to wearing something, while 'put' by itself refers to placing something in a specific location.
Put out
To extinguish or stop something like a fire, or to make an effort to help someone.
Voorbeeld: He put out the fire before it spread.
Opmerking: When 'put' is used alone, it usually refers to placing something somewhere, whereas 'put out' has a specific meaning of extinguishing something or making an effort to assist.
Put up
To construct or erect something, such as a building or a tent.
Voorbeeld: She put up a tent in the backyard for the kids to play in.
Opmerking: While 'put' simply means to place something, 'put up' refers to the act of building or erecting something.
Put down
To euthanize an animal, or to write something down.
Voorbeeld: The vet had to put down the injured animal.
Opmerking: When 'put' is used alone, it usually refers to placing something somewhere, whereas 'put down' has a specific meaning of euthanizing an animal or writing something down.
Put forward
To suggest or propose an idea or plan.
Voorbeeld: He put forward a proposal for the new project.
Opmerking: While 'put' simply means to place something, 'put forward' specifically refers to proposing an idea or plan for consideration.
Put in
To invest time, energy, or effort in something.
Voorbeeld: She put in a lot of effort to complete the project on time.
Opmerking: The phrase 'put in' refers to investing effort or time into something, while 'put' alone refers to placing something in a specific location.
Put through
To subject someone to a difficult or challenging experience.
Voorbeeld: The company put me through a rigorous interview process.
Opmerking: While 'put' by itself refers to placing something, 'put through' specifically means subjecting someone to a challenging experience or process.
Dagelijkse (slang) uitdrukkingen van Put
Put together
To assemble or create something by combining various elements.
Voorbeeld: Let's put together a plan for the project.
Opmerking: Implies a process of assembling or creating, rather than simply placing items.
Put away
To return something to its usual storage place.
Voorbeeld: Please put away your toys when you're done playing.
Opmerking: Emphasizes placing something back in its designated spot.
Put aside
To set something aside or reserve it for a specific purpose.
Voorbeeld: Let's put aside our differences and work together on this.
Opmerking: Implies reserving or saving something for later use or consideration.
Put out feelers
To discreetly gather information or test the waters on a particular topic.
Voorbeeld: I'm going to put out some feelers and see if anyone's interested in buying my old car.
Opmerking: Suggests subtly testing or exploring interest in something without directly asking.
Put - Voorbeelden
I put the book on the shelf.
She puts sugar in her coffee.
They put their coats on before going outside.
He puts his keys in his pocket.
Grammatica van Put
Put - Werkwoord (Verb) / Werkwoord, basisvorm (Verb, base form)
Lemma: put
Vervoegingen
Werkwoord, verleden tijd (Verb, past tense): put
Werkwoord, voltooid deelwoord (Verb, past participle): put
Werkwoord, gerundium of tegenwoordig deelwoord (Verb, gerund or present participle): putting
Werkwoord, 3e persoon enkelvoud tegenwoordige tijd (Verb, 3rd person singular present): puts
Werkwoord, basisvorm (Verb, base form): put
Werkwoord, tegenwoordige tijd niet 3e persoon enkelvoud (Verb, non-3rd person singular present): put
Lettergrepen, Woordafbreking en Klemtoon
Put bevat 1 lettergrepen: put
Fonetische transcriptie: ˈpu̇t
put , ˈpu̇t (De rode lettergreep is benadrukt)
Put - Belangrijkheid en gebruiksfrequentie
De frequentie- en belangrijkheidsindex van woorden geeft aan hoe vaak een woord in een bepaalde taal voorkomt. Hoe kleiner het getal, hoe vaker het woord wordt gebruikt. De meest gebruikte woorden variëren meestal van ongeveer 1 tot 4000.
Put: 100 - 200 (Extreem Veelvoorkomend).
Deze belangrijkheidsindex helpt je te focussen op de meest nuttige woorden tijdens je taal leerproces.