Dicionário
Inglês - Búlgaro
Prime
praɪm
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
основен, първичен, първокласен, пиков, основна
Significados de Prime em búlgaro
основен
Exemplo:
Education is a prime factor in personal development.
Образованието е основен фактор в личното развитие.
The prime objective of the project is to reduce waste.
Основната цел на проекта е да намали отпадъците.
Uso: formalContexto: Used in discussions about priorities, goals, or main factors.
Observação: Often used in formal writing and speech, especially in business or academic contexts.
първичен
Exemplo:
A prime number is only divisible by one and itself.
Първичните числа могат да се делят само на едно и на самите себе си.
In mathematics, we study prime factors.
В математиката изучаваме първични множители.
Uso: formalContexto: Used in mathematical or scientific discussions.
Observação: Specifically refers to numbers in mathematics; common in educational settings.
първокласен
Exemplo:
The restaurant offers prime quality food.
Ресторантът предлага първокласна храна.
He is a prime example of hard work and dedication.
Той е първокласен пример за упорита работа и отдаденост.
Uso: informalContexto: Used in everyday conversation to describe high quality or excellence.
Observação: This usage is more casual and often seen in marketing or reviews.
пиков
Exemplo:
They invested at the prime time for the market.
Те инвестираха в пиковия момент за пазара.
The city is most beautiful in its prime seasons.
Градът е най-красив в пиковите си сезони.
Uso: informalContexto: Used to indicate the best or most favorable time for an event.
Observação: Often used in relation to seasons or market conditions.
основна
Exemplo:
This is a prime concern for our community.
Това е основна загриженост за нашата общност.
Safety is a prime issue in our discussions.
Безопасността е основен въпрос в нашите дискусии.
Uso: formalContexto: Used in formal discussions about important issues or concerns.
Observação: This usage emphasizes the importance of a topic in official or serious contexts.
Sinônimos de Prime
optimal
Optimal means the best possible or most favorable.
Exemplo: This is the optimal time to plant the seeds.
Observação: Prime often refers to the best or most important period of time or condition, while optimal specifically emphasizes the best possible choice or outcome.
peak
Peak refers to the highest point or maximum level of something.
Exemplo: Her performance reached its peak during the final act.
Observação: While prime can also indicate the best or most important period, peak focuses more on the highest point or level of something.
ideal
Ideal means the perfect or most suitable in a particular situation.
Exemplo: An ideal solution to the problem would satisfy everyone.
Observação: Prime can convey a sense of being the best or most important, while ideal specifically emphasizes perfection or suitability for a situation.
Expressões e frases comuns de Prime
Prime time
The most popular or highly coveted time slot for television or radio broadcasts when the largest audience is expected to be watching or listening.
Exemplo: The show will air during prime time at 8 p.m.
Observação: The word 'prime' in 'prime time' refers to the best or most important time for broadcasting, rather than the mathematical sense of being a prime number.
Prime example
An excellent or outstanding example that represents the typical qualities or characteristics of a particular type of person or thing.
Exemplo: She is a prime example of hard work paying off.
Observação: When 'prime' is used in 'prime example,' it emphasizes the exceptional nature of the example, not referring to being a prime number.
Prime minister
The head of the government in many countries, typically the leader of the ruling party and responsible for overseeing the executive branch.
Exemplo: The Prime Minister addressed the nation in a televised speech.
Observação: In this context, 'prime' denotes the chief or principal role of the minister, not related to mathematics.
Prime suspect
The main or leading individual who is believed to be responsible for a crime or wrongdoing.
Exemplo: He is the prime suspect in the robbery case.
Observação: Here, 'prime' signifies the principal or most important suspect, not indicating a prime number.
Prime the pump
To provide initial resources or investments to kick-start or stimulate a process or activity, especially economic growth.
Exemplo: The government plans to prime the pump with additional funding to stimulate the economy.
Observação: In this phrase, 'prime' means to prepare or get something ready for use, not related to being a prime number.
In its prime
Referring to the period when something was at its best or most successful state.
Exemplo: This old building was beautiful in its prime.
Observação: When something is described as being 'in its prime,' it means it was at its peak condition, not associated with being a prime number.
Prime the canvas
To prepare a surface, such as a canvas, by applying a primer or base layer before painting or other artistic work.
Exemplo: Before painting, it's important to prime the canvas with a base coat.
Observação: Here, 'prime' means to prepare or treat the canvas for painting, not related to being a prime number.
Expressões cotidianas (gíria) de Prime
PRIME
Used to describe something of excellent quality or top-notch.
Exemplo: That movie was PRIME!
Observação: The slang term amplifies the positive connotation of 'prime'.
Prime Rib
A high-quality cut of beef from the rib section, known for its tenderness and flavor.
Exemplo: I'm craving some prime rib for dinner.
Observação: Refers specifically to a type of meat, unlike the more general use of 'prime'.
In Prime
The peak period of one's life when they are at their best in terms of ability or achievement.
Exemplo: She's in her prime right now, excelling in her career.
Observação: Directly relates to a stage of life or performance, rather than a general positive descriptor.
Prime - Exemplos
Prime numbers are only divisible by 1 and themselves.
Простите числа се делят само на 1 и самите себе си.
The prime minister gave a speech about the state of the economy.
Премиерът направи реч относно състоянието на икономиката.
This is a prime example of excellent customer service.
Това е отличен пример за отлично обслужване на клиенти.
Gramática de Prime
Prime - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: prime
Conjugações
Adjetivo (Adjective): prime
Substantivo, plural (Noun, plural): primes, prime
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): prime
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): primed
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): priming
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): primes
Verbo, forma base (Verb, base form): prime
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): prime
Sílabas, Separação e Ênfase
prime contém 1 sílabas: prime
Transcrição fonética: ˈprīm
prime , ˈprīm (A sílaba vermelha é tônica)
Prime - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
prime: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.