Dicionário
Inglês - Tcheco
Certainly
ˈsərtnli
Extremamente Comum
500 - 600
500 - 600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
určitě, jistě, bezpochyby, samozřejmě
Significados de Certainly em tcheco
určitě
Exemplo:
I will certainly help you with your project.
Určitě ti pomohu s tvým projektem.
He will certainly come to the meeting.
On určitě přijde na schůzku.
Uso: informalContexto: Used to express assurance or confidence about something.
Observação: This is the most common translation and is often used in everyday conversation.
jistě
Exemplo:
Certainly, I understand your concern.
Jistě, rozumím tvé obavě.
You can certainly count on me.
Můžeš na mě jistě počítat.
Uso: formal/informalContexto: Used to express agreement or confirmation, often in both formal and informal settings.
Observação: This word can also convey a sense of assurance or certainty, similar to 'určitě'.
bezpochyby
Exemplo:
She is certainly the best candidate for the job.
Bezpochyby je nejlepší kandidátkou na tuto pozici.
He will certainly succeed in his endeavors.
Bezpochyby bude mít úspěch ve svých snahách.
Uso: formalContexto: Used to emphasize certainty without any doubt.
Observação: This expression is more formal and often used in written language or speeches.
samozřejmě
Exemplo:
Certainly, we can arrange that.
Samozřejmě, můžeme to zařídit.
You can certainly ask me any questions.
Samozřejmě se mě můžeš ptát na jakékoli otázky.
Uso: informalContexto: Used to indicate agreement or permission in a casual manner.
Observação: This is a friendly, reassuring way to affirm something, often used in conversation.
Sinônimos de Certainly
definitely
Definitely means without a doubt or certainly. It emphasizes a strong affirmation or assurance.
Exemplo: I will definitely attend the meeting tomorrow.
Observação: Definitely is often used to express a high level of certainty or confidence in a statement.
absolutely
Absolutely means completely or totally. It is used to express strong agreement or affirmation.
Exemplo: I absolutely agree with your proposal.
Observação: Absolutely can convey a sense of complete agreement or certainty, similar to certainly.
indeed
Indeed is used to confirm or emphasize a statement. It can also mean 'in truth' or 'in fact'.
Exemplo: Indeed, it was a challenging task, but we managed to complete it.
Observação: Indeed is often used to add emphasis or to confirm a previous statement, similar to certainly.
undoubtedly
Undoubtedly means without a doubt or unquestionably. It emphasizes a high level of certainty.
Exemplo: She is undoubtedly the best candidate for the job.
Observação: Undoubtedly conveys a strong sense of confidence or certainty, similar to certainly.
Expressões e frases comuns de Certainly
Certainly not
This phrase is used to strongly assert a negative response or refusal to something.
Exemplo: I will certainly not be attending the party tonight.
Observação: Adding 'not' changes the meaning to a strong negative response, contrary to the affirmative nature of 'certainly.'
Certainly
This phrase is used to express a strong affirmation or agreement.
Exemplo: Certainly, I can help you with that assignment.
Observação: It retains the affirmative nature of 'certainly' but emphasizes agreement or willingness to help.
Most certainly
This phrase is used for added emphasis on the certainty or conviction of a belief or statement.
Exemplo: I most certainly believe in the power of positive thinking.
Observação: The addition of 'most' intensifies the certainty or conviction expressed by 'certainly.'
Almost certainly
This phrase indicates a high degree of likelihood or probability, close to being certain.
Exemplo: Based on the evidence, she will almost certainly win the competition.
Observação: The addition of 'almost' suggests a high probability but stops short of absolute certainty.
Certainly enough
This phrase means there is definitely a sufficient amount of something.
Exemplo: We have certainly enough food for the party.
Observação: The addition of 'enough' specifies that there is an adequate or satisfactory quantity of something.
Certainly so
This phrase is used to affirm that something is true or accurate in accordance with expectations.
Exemplo: The results of the experiment were certainly so, as predicted.
Observação: It reaffirms the accuracy or truthfulness of a statement or prediction.
Expressões cotidianas (gíria) de Certainly
For sure
This term is often used informally to express certainty or agreement.
Exemplo: A: Are you coming to the party tonight? B: For sure!
Observação: It is a more casual and relaxed way of saying 'certainly.'
You bet
It means 'definitely' or 'of course.'
Exemplo: A: Can you help me with this project? B: You bet!
Observação: It has a more enthusiastic tone compared to 'certainly.'
Hell yeah
An emphatic way of expressing strong agreement or certainty.
Exemplo: A: Do you want to go see a movie tonight? B: Hell yeah!
Observação: It is much more informal and expressive than 'certainly.'
No doubt
It conveys strong confidence or certainty.
Exemplo: A: Are you going to pass the exam? B: No doubt about it!
Observação: It emphasizes a lack of uncertainty or hesitation.
Without a doubt
This phrase means 'certainly' or 'definitely.'
Exemplo: A: Did he do a great job on the project? B: Without a doubt.
Observação: It emphasizes complete certainty or confidence.
Totally
Informally means 'completely' or 'absolutely.'
Exemplo: A: Are you on board with the plan? B: Totally.
Observação: It is a more casual and emphatic way of agreeing or confirming.
Certainly - Exemplos
Certainly, I will be there on time.
Určitě tam budu včas.
I certainly hope that the weather will be good tomorrow.
Určitě doufám, že zítra bude hezké počasí.
He certainly knows how to cook a delicious meal.
Určitě ví, jak uvařit chutné jídlo.
Gramática de Certainly
Certainly - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: certainly
Conjugações
Advérbio (Adverb): certainly
Sílabas, Separação e Ênfase
certainly contém 3 sílabas: cer • tain • ly
Transcrição fonética: ˈsər-tᵊn-lē
cer tain ly , ˈsər tᵊn lē (A sílaba vermelha é tônica)
Certainly - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
certainly: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.