Dicionário
Inglês - Tcheco

Everyone

ˈɛvriˌwən
Extremamente Comum
700 - 800
700 - 800
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

každý, všichni, každý člověk

Significados de Everyone em tcheco

každý

Exemplo:
Everyone is invited to the party.
Každý je zván na párty.
Everyone needs to contribute to the project.
Každý musí přispět k projektu.
Uso: informalContexto: General situations, conversations, and invitations.
Observação: This is the most common translation of 'everyone' and is used in both spoken and written Czech.

všichni

Exemplo:
Everyone is happy with the results.
Všichni jsou spokojeni s výsledky.
Everyone should have a chance to speak.
Všichni by měli mít šanci promluvit.
Uso: formal/informalContexto: Used in both formal and informal contexts, often in discussions or announcements.
Observação: 'Všichni' is more commonly used in formal contexts when referring to a specific group.

každý člověk

Exemplo:
Everyone has their own opinion.
Každý člověk má svůj názor.
I believe everyone can make a difference.
Myslím, že každý člověk může udělat rozdíl.
Uso: formalContexto: Used in more formal or literary contexts.
Observação: This phrase emphasizes the individuality of each person within the group.

Sinônimos de Everyone

everybody

Everybody is a pronoun that refers to every person; it is used to indicate all the people in a group.
Exemplo: Everybody loves ice cream.
Observação: Everybody is informal and commonly used in spoken English.

every person

Every person is a phrase that means each individual in a group or collective.
Exemplo: Every person in the room must sign the attendance sheet.
Observação: Every person is more formal and less commonly used in everyday conversation.

each person

Each person refers to every individual in a group separately or individually.
Exemplo: Each person has their own unique talents.
Observação: Each person emphasizes the individuality of each member in a group.

Expressões e frases comuns de Everyone

everybody and their brother/sister

This idiom means a large number of people or almost everyone.
Exemplo: Everybody and their brother showed up to the party.
Observação: The phrase emphasizes a large or overwhelming number of people compared to just 'everyone.'

every Tom, Dick, and Harry

Refers to unknown or insignificant individuals, implying that everyone, including ordinary people, is involved.
Exemplo: Every Tom, Dick, and Harry seems to be attending the event.
Observação: It emphasizes the inclusivity of ordinary people beyond just 'everyone.'

one and all

Means every single person, without exception.
Exemplo: The event is open to one and all.
Observação: It emphasizes inclusivity and the absence of any exclusions within 'everyone.'

the world and his wife

Indicates a large number of people, often in a casual or slightly humorous way.
Exemplo: It seems like the world and his wife are here today.
Observação: It adds a touch of informality and exaggeration to the concept of 'everyone.'

all and sundry

Refers to everyone, regardless of social status or position.
Exemplo: The meeting is open to all and sundry.
Observação: It emphasizes the inclusivity of all people, including those not typically considered part of 'everyone.'

each and every one

Emphasizes the individual consideration of each person within a group.
Exemplo: I want each and every one of you to participate in the project.
Observação: It highlights the specific attention given to each individual within the broader category of 'everyone.'

the whole world and his wife

Similar to 'the world and his wife,' emphasizing a large crowd or widespread attendance.
Exemplo: It felt like the whole world and his wife were at the concert.
Observação: It reinforces the idea of a massive or overwhelming number of people, often with a slightly humorous tone.

Expressões cotidianas (gíria) de Everyone

everyone and their mother

This slang emphasizes a large and diverse group of people, often hyperbolically including almost everyone.
Exemplo: I invited everyone and their mother to the party.
Observação: It adds a humorous or exaggerated tone to the phrase.

every man and his dog

This term conveys that a very large number of people or animals are involved or interested in something.
Exemplo: It seems like every man and his dog is going to the concert this weekend.
Observação: It emphasizes inclusivity and sometimes implies overcrowding or popularity.

every man, woman, and child

This term expresses inclusiveness across all genders and age groups.
Exemplo: The museum attracted every man, woman, and child in town on opening day.
Observação: It emphasizes the collective presence of people of all genders and ages.

every man and his brother

This slang implies a large number of people participating or being involved in a certain activity.
Exemplo: It seems every man and his brother is trying out for the basketball team this year.
Observação: It adds a casual or colloquial tone to the statement.

every man and his uncle

This expression suggests widespread interest or discussion among a diverse group of people, often for something popular.
Exemplo: It feels like every man and his uncle is talking about that new movie.
Observação: It conveys the idea of information spreading quickly among various individuals.

each and every one of you

This phrase emphasizes individual recognition or appreciation towards every specific person in a group.
Exemplo: I want to thank each and every one of you for your hard work.
Observação: It underscores a sense of personal acknowledgment for each individual.

Everyone - Exemplos

Everyone is welcome to join the party.
Každý je vítán, aby se připojil k oslavě.
Valamennyi embernek joga van az egyenlő bánásmódhoz.
Každý má právo na rovné zacházení.
Az összes embernek szüksége van vízre és élelemre.
Každý člověk potřebuje vodu a jídlo.

Gramática de Everyone

Everyone - Pronome (Pronoun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: everyone
Conjugações
Sílabas, Separação e Ênfase
everyone contém 3 sílabas: ev • ery • one
Transcrição fonética: ˈev-rē-(ˌ)wən
ev ery one , ˈev (ˌ)wən (A sílaba vermelha é tônica)

Everyone - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
everyone: 700 - 800 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.