Dicionário
Inglês - Tcheco

Then

ðɛn
Extremamente Comum
0 - 100
0 - 100
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

Potom, Tehdy, Tak, Následně

Significados de Then em tcheco

Potom

Exemplo:
I will finish my homework. Then I can play.
Dokončím domácí úkol. Potom si mohu hrát.
First we went to the store, then we went home.
Nejprve jsme šli do obchodu, potom jsme šli domů.
Uso: InformalContexto: Used to indicate a sequence of events.
Observação: Commonly used in everyday conversations to show what happens next.

Tehdy

Exemplo:
I was living in Prague back then.
Tehdy jsem žil v Praze.
They were happy at that time.
Tehdy byli šťastní.
Uso: Formal/InformalContexto: Used to refer to a specific time in the past.
Observação: Often used in storytelling or when reminiscing about past events.

Tak

Exemplo:
If you want to go, then go!
Pokud chceš jít, tak jdi!
If you finish the project, then you will get a reward.
Pokud dokončíš projekt, tak dostaneš odměnu.
Uso: InformalContexto: Used to indicate a conclusion or result based on a condition.
Observação: This use is often found in conditional sentences.

Následně

Exemplo:
We finished the meeting, then we had lunch.
Následně jsme skončili schůzku a měli oběd.
The team won the game, then celebrated.
Tým vyhrál zápas, následně oslavili.
Uso: FormalContexto: Used in written or formal spoken contexts to show succession.
Observação: Less common in everyday conversation, more often seen in reports or narratives.

Sinônimos de Then

Next

Next refers to the following event or action in a sequence.
Exemplo: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Observação: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'

Afterward

Afterward means at a later time or following a particular event.
Exemplo: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Observação: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.

Subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
Exemplo: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Observação: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.

Later

Later indicates a point in time following the current one.
Exemplo: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Observação: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.

Expressões e frases comuns de Then

And then

Used to indicate the sequential order of events.
Exemplo: I finished my homework, and then I went to bed.
Observação: Adds emphasis to the sequence of events.

If/Then

Expresses a conditional relationship between two events.
Exemplo: If it rains, then we will stay indoors.
Observação: Forms a logical connection between conditions and outcomes.

Every now and then

Refers to occasional or infrequent events.
Exemplo: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Observação: Emphasizes irregularity or unpredictability.

Back then

Refers to a specific time in the past.
Exemplo: Back then, we used to play in the park every day.
Observação: Specifies a past time period or era.

And then some

Indicates an additional amount beyond what is stated.
Exemplo: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Observação: Emphasizes abundance or excess.

Expressões cotidianas (gíria) de Then

And then what

Used to question what occurred next in a sequence of events.
Exemplo: I told her the story, and then what happened?
Observação: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.

And then there's that

Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Exemplo: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Observação: The slang term points out an additional complication or consideration.

Then - Exemplos

I am going to the store, then I will meet my friend.
Jdu do obchodu, pak se setkám se svým přítelem.
I finished my homework, then I watched TV.
Dokončil jsem domácí úkol, pak jsem se díval na televizi.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Celou noc se učila na zkoušku, pak si dala pauzu.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Uvařil večeři pro svou rodinu, pak si všichni sedli k jídlu.

Gramática de Then

Then - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: then
Conjugações
Adjetivo (Adjective): then
Advérbio (Adverb): then
Sílabas, Separação e Ênfase
Then contém 1 sílabas: then
Transcrição fonética: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (A sílaba vermelha é tônica)

Then - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Then: 0 - 100 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.