Dicionário
Inglês - Dinamarquês
Bank
bæŋk
Extremamente Comum
400 - 500
400 - 500
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
bank (financial institution), bank (side of a river), bank (to tilt or incline), bank (collection of resources)
Significados de Bank em dinamarquês
bank (financial institution)
Exemplo:
I need to go to the bank to withdraw some money.
Jeg skal til banken for at hæve nogle penge.
She works at a local bank.
Hun arbejder i en lokal bank.
Uso: formalContexto: Used in financial and business contexts.
Observação: In Danish, 'bank' is used similarly to English and refers to a financial institution where people deposit and withdraw money.
bank (side of a river)
Exemplo:
We sat on the bank of the river and had a picnic.
Vi satte os på bredden af floden og havde en picnic.
The bank was steep and covered in grass.
Bredden var stejl og dækket af græs.
Uso: neutralContexto: Used in geographical contexts, especially when discussing rivers or lakes.
Observação: In Danish, 'bred' can also be used to refer to the bank of a river, but 'bank' is commonly understood.
bank (to tilt or incline)
Exemplo:
The pilot had to bank the plane to make the turn.
Piloten måtte hælde flyet for at tage svinget.
He banked the motorcycle sharply around the corner.
Han hældte motorcyklen skarpt rundt om hjørnet.
Uso: neutralContexto: Used in aviation or driving contexts.
Observação: This usage is more technical and may not be as commonly known among everyday speakers.
bank (collection of resources)
Exemplo:
She has a bank of knowledge about history.
Hun har en videnbank om historie.
The company has a bank of data on customer preferences.
Virksomheden har en databas om kundernes præferencer.
Uso: formalContexto: Used in academic or business contexts.
Observação: This meaning refers to a large collection or store of something, often used in a metaphorical sense.
Sinônimos de Bank
financial institution
A financial institution is a broad term that encompasses banks as well as other entities that provide financial services such as credit unions and investment firms.
Exemplo: I opened a savings account at a local financial institution.
Observação: Financial institution is a more general term that includes banks, whereas a bank specifically refers to an institution that provides financial services like accepting deposits and lending money.
lender
A lender is an individual, group, or financial institution that provides funds to borrowers with the expectation of repayment with interest.
Exemplo: The lender approved my loan application for the new house.
Observação: A lender specifically focuses on providing funds to borrowers, while a bank offers a wider range of financial services beyond lending.
financial organization
A financial organization refers to a company or entity involved in financial activities such as banking, investing, or insurance.
Exemplo: The financial organization announced a merger with another bank.
Observação: Financial organization is a more encompassing term that includes various entities involved in financial activities, whereas a bank specifically deals with financial transactions and services.
credit union
A credit union is a member-owned financial cooperative that offers similar services to a bank, such as savings accounts, loans, and other financial products.
Exemplo: I decided to join a credit union for better interest rates on loans.
Observação: Credit unions are member-owned cooperatives that operate for the benefit of their members, while banks are typically for-profit institutions owned by shareholders.
Expressões e frases comuns de Bank
Break the bank
To spend more money than one can afford or more than is reasonable.
Exemplo: I wanted to buy that new car, but it would break the bank.
Observação: This idiom refers to spending beyond one's financial means, unlike the original word 'bank' which is a financial institution.
Bank on
To depend or rely on someone or something.
Exemplo: I'm banking on you to finish the project on time.
Observação: In this context, 'bank' is used figuratively to mean relying on someone or something for a particular outcome.
On the banks of
To be situated near the edge of a river, lake, or other body of water.
Exemplo: Their house is located on the banks of the river.
Observação: Here, 'banks' refers to the sides of a water body, as opposed to the financial institution meaning of 'bank'.
Food bank
A place where donated food is stored and distributed to those in need.
Exemplo: The community organized a food drive for the local food bank.
Observação: In this case, 'bank' is used to indicate a place for collecting and distributing food, different from a financial bank.
Bank statement
A record of all the transactions that have occurred in a bank account over a specific period.
Exemplo: I need to review my bank statement to track my expenses.
Observação: Here, 'bank' is used in the context of financial records, unlike a physical bank.
Piggy bank
A small container, often shaped like a pig, used by children to store coins.
Exemplo: She saved all her allowance in a piggy bank.
Observação: In this case, 'bank' refers to a personal savings container, not an actual financial institution.
Bankroll
To provide the money for something, especially a business or project.
Exemplo: He used his savings to bankroll his new business venture.
Observação: Here, 'bankroll' means to finance or fund, different from the traditional role of a bank.
Blood bank
A place where blood is collected, stored, and preserved for transfusion.
Exemplo: The hospital urgently needed more donations for the blood bank.
Observação: In this context, 'bank' is used to refer to a facility for storing and providing blood for medical purposes.
Time bank
A system where participants exchange services based on time credits.
Exemplo: They participate in a time bank where members exchange services.
Observação: In this case, 'bank' is used to represent a system of reciprocal service exchange, not a financial institution.
Expressões cotidianas (gíria) de Bank
Banker
Slang term for someone who works in a bank.
Exemplo: I'm meeting up with some old banker pals for drinks tonight.
Observação: The term 'banker' is informal and colloquial compared to the formal term 'bank employee'.
Bankster
Used to describe a corrupt or unethical banker or financial professional.
Exemplo: Those greedy banksters caused the financial crisis.
Observação: The term 'bankster' is pejorative and implies illegal or unethical behavior, unlike the neutral term 'banker'.
Bank shot
In billiards or pool, a shot where the cue ball is banked off one or more cushions before hitting the target ball.
Exemplo: He won the game with a fantastic bank shot off the side cushion.
Observação: This term is specific to the game of billiards or pool, whereas 'bank' on its own refers to a financial institution.
Off the bank
Obtained directly from a bank with no intermediaries or negotiation.
Exemplo: I got that loan approved off the bank, no questions asked.
Observação: The phrase 'off the bank' emphasizes the source of the loan directly from the bank, without involving other parties or intermediaries.
Bankable
Predicted or proven to be financially successful.
Exemplo: Her performance in the audition was so good, she's definitely bankable.
Observação: The term 'bankable' refers to something or someone's potential for financial success, whereas 'bank' on its own refers to the financial institution.
Bank shot in a bucket
Describes a shot that is extremely accurate and goes in effortlessly.
Exemplo: His jump shot was so perfect, it was like a bank shot in a bucket.
Observação: This slang phrase is a playful and exaggerated way of saying a shot was incredibly accurate and easily made.
Bank - Exemplos
The bank is closed on Sundays.
I need to go to the bank to withdraw some money.
The local credit union is a popular alternative to traditional banks.
Gramática de Bank
Bank - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: bank
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): banks
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): bank
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): banked
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): banking
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): banks
Verbo, forma base (Verb, base form): bank
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): bank
Sílabas, Separação e Ênfase
bank contém 1 sílabas: bank
Transcrição fonética: ˈbaŋk
bank , ˈbaŋk (A sílaba vermelha é tônica)
Bank - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
bank: 400 - 500 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.