Dicionário
Inglês - Alemão
After
ˈæftər
Extremamente Comum
300 - 400
300 - 400
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
nach, hinter
Significados de After em alemão
nach
Exemplo:
We will meet after the movie.
Wir treffen uns nach dem Film.
I'll call you after work.
Ich rufe dich nach der Arbeit an.
Uso: formal/informalContexto: Temporal context, indicating a point in time after another event or action.
Observação: The preposition 'nach' in German is commonly used to express 'after' in temporal contexts.
hinter
Exemplo:
The cat is hiding after the sofa.
Die Katze versteckt sich hinter dem Sofa.
The house is located just after the bridge.
Das Haus befindet sich direkt hinter der Brücke.
Uso: formal/informalContexto: Spatial context, indicating a position behind something.
Observação: In spatial contexts, 'hinter' is used to convey 'after' when referring to physical positions.
Sinônimos de After
later
Later refers to a point in time following the current moment.
Exemplo: I will call you later.
Observação: Later can imply a more specific timeframe than 'after.'
subsequent
Subsequent means coming after something in time or order.
Exemplo: The subsequent chapters of the book were more exciting.
Observação: Subsequent is more formal and often used in written or academic contexts.
following
Following means coming after something in time or order.
Exemplo: The following day, we went to the beach.
Observação: Following is more formal and structured than 'after.'
behind
Behind indicates a position at the back of something or following in order.
Exemplo: She was walking behind me.
Observação: Behind is more spatial and can also refer to physical position.
Expressões e frases comuns de After
After all
Used to introduce a statement that emphasizes or clarifies a previous point.
Exemplo: After all that hard work, he finally got the promotion.
Observação: The phrase 'after all' implies a reconsideration or reevaluation of a situation or statement.
Aftermath
Refers to the consequences or results of a significant event or situation.
Exemplo: The town was in chaos in the aftermath of the hurricane.
Observação: The word 'aftermath' specifically focuses on the aftermath of an event rather than just the 'after' part.
After the fact
Refers to something that is done or known after an event has already happened.
Exemplo: She apologized after the fact, but the damage was already done.
Observação: This phrase emphasizes the lateness of an action or knowledge in relation to the event.
Afterthought
Something that is considered or realized later, often belatedly.
Exemplo: His apology seemed like an afterthought.
Observação: An afterthought is a thought occurring after the main thought or action has taken place.
After hours
Refers to activities or events that occur outside of regular working hours.
Exemplo: We met for drinks after hours at the office.
Observação: The term 'after hours' specifically denotes the time period after the usual working hours.
After a fashion
In a manner that is somewhat satisfactory or acceptable, but not fully or perfectly.
Exemplo: He completed the project after a fashion, but it wasn't up to our standards.
Observação: This phrase implies a degree of completion or success, albeit not ideal.
Expressões cotidianas (gíria) de After
Afternoon
Afternoon refers to the time period between noon and evening.
Exemplo: I'll see you tomorrow afternoon.
Observação: Afternoon specifically denotes the time of day, while 'after' is a more general term.
Afterparty
Afterparty is a social gathering that takes place after a main event or party.
Exemplo: Are you going to the afterparty?
Observação: Afterparty implies a secondary event following the main event, whereas 'after' just means something coming later in time.
Afterglow
Afterglow is the soft light or pleasant feeling that remains after an event or experience.
Exemplo: The afterglow of the sunset was breathtaking.
Observação: Afterglow describes the residual effect or feeling, while 'after' refers to something following in time.
Aftertaste
Aftertaste is the taste that remains in the mouth after eating or drinking.
Exemplo: The wine had a bitter aftertaste.
Observação: Aftertaste specifically refers to the lingering taste, whereas 'after' is a general term for something following.
Aftertime
Aftertime is a poetic or literary term for a time after a certain period or event.
Exemplo: Let's meet in the aftertime.
Observação: Aftertime has a more poetic or literary connotation, whereas 'after' is a common term for something following.
After - Exemplos
I am going to the gym after work.
Ich gehe nach der Arbeit ins Fitnessstudio.
She always eats dessert after dinner.
Sie isst immer Dessert nach dem Abendessen.
We can go for a walk after lunch.
Wir können nach dem Mittagessen spazieren gehen.
He likes to relax with a book after a long day.
Er entspannt sich gerne mit einem Buch nach einem langen Tag.
Gramática de After
After - Adposição (Adposition) / Preposição ou conjunção subordinativa (Preposition or subordinating conjunction)
Lema: after
Conjugações
Adjetivo (Adjective): after
Advérbio (Adverb): after
Sílabas, Separação e Ênfase
after contém 2 sílabas: af • ter
Transcrição fonética: ˈaf-tər
af ter , ˈaf tər (A sílaba vermelha é tônica)
After - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
after: 300 - 400 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.