Dicionário
Inglês - Alemão
Believe
bəˈliv
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
glauben, meinen, vertrauen
Significados de Believe em alemão
glauben
Exemplo:
I believe in you.
Ich glaube an dich.
Do you believe in ghosts?
Glaubst du an Geister?
Uso: informalContexto: Expressing faith or trust in someone or something.
Observação: Commonly used to express belief in a person, idea, or concept.
meinen
Exemplo:
I believe that she will come.
Ich meine, dass sie kommen wird.
He believes that it is true.
Er meint, dass es wahr ist.
Uso: formalContexto: Expressing an opinion or holding a particular view.
Observação: Used to indicate personal opinion or conviction.
vertrauen
Exemplo:
I believe in your abilities.
Ich vertraue auf deine Fähigkeiten.
She believes in the power of positivity.
Sie vertraut auf die Kraft der Positivität.
Uso: formalContexto: Having confidence in someone or something.
Observação: Implies a sense of reliance or trust in a person or belief.
Sinônimos de Believe
trust
To trust means to have confidence in the truth, reliability, or ability of someone or something.
Exemplo: I trust that she will keep her promise.
Observação: Trust often implies a deeper level of confidence and faith compared to simply believing.
have faith in
Having faith in someone or something means to have strong belief or trust in their abilities or qualities.
Exemplo: I have faith in his abilities to succeed.
Observação: Having faith implies a more profound and unwavering belief compared to just believing.
rely on
To rely on someone or something means to depend on them for support, help, or trust.
Exemplo: I rely on my friends for support during tough times.
Observação: Relying on someone suggests a sense of dependence and trust beyond just believing in them.
accept
To accept something means to believe or recognize it as true or valid.
Exemplo: I accept that mistakes happen, and we learn from them.
Observação: Accepting something may involve acknowledging a truth or fact without necessarily having a strong conviction or faith in it.
Expressões e frases comuns de Believe
Believe in
To have faith or confidence in someone or something.
Exemplo: I believe in you. You can do it!
Observação: This phrase emphasizes trust or faith in someone or something, rather than just acknowledging their existence.
Make believe
To pretend or imagine something as if it were real.
Exemplo: Children often engage in make-believe play, pretending to be superheroes or princesses.
Observação: This phrase implies creating a fictional or imaginary scenario, unlike actual belief in reality.
Believe it or not
Used to introduce something surprising or hard to believe.
Exemplo: Believe it or not, I once saw a unicorn in the park.
Observação: This phrase indicates that what follows may be surprising or unexpected, prompting the listener to consider the statement.
Can't believe my eyes/ears
To be shocked or amazed by something one sees or hears.
Exemplo: I couldn't believe my eyes when I saw him walk through the door.
Observação: This phrase expresses astonishment or disbelief at something observed, emphasizing the unexpected nature of the experience.
Take someone at their word
To trust someone's statement as true without further verification.
Exemplo: I take her at her word that she will complete the project on time.
Observação: This phrase involves accepting what someone says as true without doubt or skepticism, demonstrating trust in their honesty.
Believe your own eyes
To trust what one sees or hears firsthand.
Exemplo: You have to believe your own eyes and ears in situations like these.
Observação: This phrase emphasizes the importance of trusting one's own perception and senses in evaluating a situation.
Expressões cotidianas (gíria) de Believe
Buy into
To believe in or accept a concept or idea, usually with skepticism or reservations.
Exemplo: I don't buy into his excuses anymore.
Observação: This term implies a level of skepticism or doubt compared to simply 'believing' in something.
Take for granted
To believe something is true without considering it too deeply or questioning it.
Exemplo: Don't take his promises for granted; make sure he follows through.
Observação: Implies believing something without much consideration, often leading to oversight.
Fall for
To believe and be deceived by someone's falsehoods or tricks.
Exemplo: I can't believe I fell for his lies.
Observação: Indicates being tricked or deceived into believing something false.
Swallow
To believe or accept a lie or deception.
Exemplo: I can't believe he swallowed that outrageous story.
Observação: Implies accepting something unbelievable without questioning its accuracy.
Take at face value
To accept something as true without questioning or investigating it further.
Exemplo: Don't always take his promises at face value; verify the information.
Observação: Suggests accepting something as it appears without deeper scrutiny or analysis.
Fall hook, line, and sinker
To completely believe or be deceived by something, often in a gullible or naive manner.
Exemplo: She fell for his charm hook, line, and sinker.
Observação: Indicates complete and unquestioning belief without considering any doubts or reservations.
Take in
To be deceived or fooled by someone's lies or deceit.
Exemplo: I can't believe she took in his excuses again.
Observação: Implies being deceived by someone's deceptive words or actions.
Believe - Exemplos
I believe in myself.
Ich glaube an mich selbst.
Do you believe in ghosts?
Glaubst du an Geister?
She gave me her word and I believe her.
Sie hat mir ihr Wort gegeben und ich glaube ihr.
Gramática de Believe
Believe - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: believe
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): believed
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): believing
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): believes
Verbo, forma base (Verb, base form): believe
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): believe
Sílabas, Separação e Ênfase
believe contém 2 sílabas: be • lieve
Transcrição fonética: bə-ˈlēv
be lieve , bə ˈlēv (A sílaba vermelha é tônica)
Believe - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
believe: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.