Dicionário
Inglês - Alemão

Not

nɑt
Extremamente Comum
0 - 100
0 - 100
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

nicht, kein, un-

Significados de Not em alemão

nicht

Exemplo:
He is not coming to the party.
Er kommt nicht zur Party.
I am not hungry.
Ich habe keinen Hunger.
Uso: formal/informalContexto: Negation of verbs, expressing absence or denial
Observação: Used to indicate the negation of a statement or action.

kein

Exemplo:
There is not a cloud in the sky.
Es gibt keinen Wolke am Himmel.
I have not seen any movies this week.
Ich habe keine Filme diese Woche gesehen.
Uso: formal/informalContexto: Negative determiner for nouns
Observação: Used to indicate the absence or lack of something.

un-

Exemplo:
She is not interested in politics.
Sie ist uninteressiert an Politik.
This is not a reversible process.
Das ist ein nicht umkehrbarer Prozess.
Uso: formalContexto: Prefix indicating negation or lack of something
Observação: Used to form negated terms by adding the prefix 'un-' to adjectives or verbs.

Sinônimos de Not

No

No is used to indicate the absence or lack of something.
Exemplo: I have no money left.
Observação: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.

Nay

Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
Exemplo: He voted nay on the proposal.
Observação: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.

Negative

Negative indicates denial or refusal.
Exemplo: The answer was in the negative.
Observação: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.

Never

Never indicates at no time or not at any time in the future.
Exemplo: I will never give up.
Observação: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.

Expressões e frases comuns de Not

Not at all

This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
Exemplo: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Observação: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.

Not to mention

This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
Exemplo: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Observação: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.

Not really

This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
Exemplo: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Observação: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.

Not a chance

This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
Exemplo: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Observação: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.

Not in the least

This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
Exemplo: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Observação: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.

Not my cup of tea

This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
Exemplo: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Observação: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.

Not worth it

This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
Exemplo: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Observação: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.

Expressões cotidianas (gíria) de Not

Nope

'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
Exemplo: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Observação: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'

Nah

'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
Exemplo: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Observação: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.

Not gonna happen

'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
Exemplo: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Observação: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'

No way

'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
Exemplo: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Observação: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'

Nope, nada

Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
Exemplo: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Observação: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.

Nuh-uh

'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
Exemplo: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Observação: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.

Not - Exemplos

I am not hungry.
Ich habe keinen Hunger.
She does not like coffee.
Sie mag keinen Kaffee.
They are not coming to the party.
Sie kommen nicht zur Party.
He did not finish his homework.
Er hat seine Hausaufgaben nicht beendet.

Gramática de Not

Not - Partícula (Particle) / Advérbio (Adverb)
Lema: not
Conjugações
Advérbio (Adverb): not
Sílabas, Separação e Ênfase
Not contém 1 sílabas: not
Transcrição fonética: ˈnät
not , ˈnät (A sílaba vermelha é tônica)

Not - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Not: 0 - 100 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.