Dicionário
Inglês - Grego

Either

ˈiðər
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

είτε, είτε...είτε, κάποιος από τους δύο, οποιοσδήποτε από τους δύο

Significados de Either em grego

είτε

Exemplo:
You can either go to the movies or stay home.
Μπορείς είτε να πας σινεμά είτε να μείνεις σπίτι.
Either you agree with me, or you don't.
Είτε συμφωνείς μαζί μου, είτε όχι.
Uso: formal/informalContexto: Used to present two options or alternatives.
Observação: Commonly used in both spoken and written Greek to indicate a choice between two alternatives.

είτε...είτε

Exemplo:
Either this option is better, or that one is.
Είτε αυτή η επιλογή είναι καλύτερη, είτε αυτή.
You can either have coffee or tea.
Μπορείς είτε να πιεις καφέ είτε τσάι.
Uso: formal/informalContexto: Used when presenting two alternatives, often emphasizing that one must be chosen.
Observação: The repeated use of 'είτε' emphasizes both options equally.

κάποιος από τους δύο

Exemplo:
You can choose either of the two books.
Μπορείς να διαλέξεις κάποιον από τους δύο βιβλία.
I will go with either option.
Θα πάω με κάποιον από τους δύο επιλογές.
Uso: formal/informalContexto: Used when talking about one choice from two specific items.
Observação: This phrase emphasizes that it is not a vague choice, but a specific one from two known entities.

οποιοσδήποτε από τους δύο

Exemplo:
Either answer is acceptable.
Οποιαδήποτε από τις δύο απαντήσεις είναι αποδεκτή.
I can work with either team.
Μπορώ να δουλέψω με οποιαδήποτε από τις δύο ομάδες.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to any of the two options as being equally valid.
Observação: This usage highlights flexibility in choice without specifying a preference.

Sinônimos de Either

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Exemplo: You can choose any of the two options.
Observação: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Exemplo: You can pick one item from the menu.
Observação: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Exemplo: Each participant will receive a certificate.
Observação: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Expressões e frases comuns de Either

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Exemplo: You can either go to the party or stay home.
Observação: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Exemplo: I'll be happy either way, so you decide.
Observação: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Exemplo: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Observação: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Exemplo: The road has houses on either side.
Observação: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Exemplo: The agreement is beneficial to either party involved.
Observação: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Exemplo: You can choose to buy either one of these dresses.
Observação: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Exemplo: The package should arrive either day now.
Observação: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - Exemplos

Either you come with us or you stay here alone.
Ή θα έρθεις μαζί μας ή θα μείνεις εδώ μόνος.
You can have either the blue or the red shirt.
Μπορείς να έχεις είτε το μπλε είτε το κόκκινο πουκάμισο.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Δεν μπορώ να αποφασίσω ποια ταινία να παρακολουθήσω, είτε δράση είτε κωμωδία.

Gramática de Either

Either - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: either
Conjugações
Advérbio (Adverb): either
Sílabas, Separação e Ênfase
either contém 2 sílabas: ei • ther
Transcrição fonética: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (A sílaba vermelha é tônica)

Either - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
either: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.