Dicionário
Inglês - Grego
Know
noʊ
Extremamente Comum
0 - 100
0 - 100
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Γνωρίζω (Gnorizo), Ξέρω (Xero), Καταλαβαίνω (Katalavaino), Είμαι ενήμερος (Eimai einai enimeros), Αναγνωρίζω (Anagnorizo)
Significados de Know em grego
Γνωρίζω (Gnorizo)
Exemplo:
I know her very well.
Την γνωρίζω πολύ καλά.
Do you know where he is?
Ξέρεις πού είναι;
Uso: InformalContexto: Used when referring to familiarity with a person or subject.
Observação: This is the most common translation and is often used in everyday conversation.
Ξέρω (Xero)
Exemplo:
I know the answer to the question.
Ξέρω την απάντηση στην ερώτηση.
Do you know how to get there?
Ξέρεις πώς να πας εκεί;
Uso: InformalContexto: Commonly used to indicate knowledge of information or skills.
Observação: Used interchangeably with 'γνωρίζω' but often implies a more specific knowledge.
Καταλαβαίνω (Katalavaino)
Exemplo:
I know what you mean.
Καταλαβαίνω τι εννοείς.
She knows how you feel.
Καταλαβαίνει πώς νιώθεις.
Uso: Formal/InformalContexto: Used to express understanding or comprehension.
Observação: While it translates to 'understand,' it can sometimes be synonymous with 'know' in conversation.
Είμαι ενήμερος (Eimai einai enimeros)
Exemplo:
I know about the latest news.
Είμαι ενήμερος για τις τελευταίες ειδήσεις.
He knows the situation well.
Είναι ενήμερος για την κατάσταση.
Uso: FormalContexto: Used in contexts relating to being informed or aware.
Observação: This phrase emphasizes being updated or informed about a specific topic.
Αναγνωρίζω (Anagnorizo)
Exemplo:
I know him by face.
Τον αναγνωρίζω από το πρόσωπο.
She knows the song.
Αναγνωρίζει το τραγούδι.
Uso: InformalContexto: Used when recognizing someone or something.
Observação: This word is often used in situations where familiarity is based on visual recognition.
Sinônimos de Know
Understand
To grasp the meaning or significance of something.
Exemplo: I understand the instructions clearly.
Observação: Understanding implies a deeper level of comprehension compared to simply knowing.
Comprehend
To grasp mentally; to understand.
Exemplo: She comprehends the complexity of the situation.
Observação: Comprehend can imply a more thorough understanding of a subject or situation.
Familiarize
To make oneself knowledgeable or conversant with something.
Exemplo: I need to familiarize myself with the new software.
Observação: Familiarize suggests becoming acquainted with something new or unfamiliar.
Realize
To become aware of or understand clearly.
Exemplo: It took me a while to realize my mistake.
Observação: Realize often involves coming to a new understanding or awareness.
Expressões e frases comuns de Know
Know by heart
To know something perfectly or completely; to have memorized something thoroughly.
Exemplo: She knows the lyrics to that song by heart.
Observação: The phrase 'know by heart' emphasizes a deep level of knowledge or memorization beyond just knowing the information.
Know inside out
To know something thoroughly or completely; to be very familiar with all aspects of something.
Exemplo: He knows the history of this town inside out.
Observação: This phrase implies a comprehensive understanding or knowledge of a subject or topic.
You never know
Used to express uncertainty or the unpredictable nature of a situation.
Exemplo: I might apply for the job. You never know, they might hire me.
Observação: This phrase conveys the idea that outcomes or events are not always certain or predictable.
Know the ropes
To be familiar with the procedures, practices, or details of a particular job or situation.
Exemplo: She's been working here for years; she knows the ropes.
Observação: This phrase implies having experience and understanding of how things work in a particular context.
Not know the first thing about
To have no knowledge or understanding of something at all.
Exemplo: I don't know the first thing about fixing cars.
Observação: This phrase emphasizes a complete lack of knowledge or familiarity with a subject.
Know the drill
To be familiar with the standard or routine procedure for a particular situation.
Exemplo: When you arrive, just follow the instructions. You know the drill.
Observação: This phrase refers to being aware of what is expected or required in a familiar situation.
Know one's stuff
To have a high level of knowledge, expertise, or skill in a particular area.
Exemplo: She really knows her stuff when it comes to graphic design.
Observação: This phrase emphasizes a person's competency and proficiency in a specific field or subject.
Expressões cotidianas (gíria) de Know
You know the drill
Means someone is familiar with what is expected or what needs to be done.
Exemplo: Every morning, we come in, clock in, and start working— you know the drill.
Observação: Assuming familiarity with a routine or procedure.
You know it
Used to express enthusiastic agreement or confirmation.
Exemplo: Are you coming to the party tonight? You know it!
Observação: Casual way of confirming rather than saying 'Yes'.
Know your onions
To be knowledgeable or skilled in a particular area.
Exemplo: She's a great chef, she really knows her onions.
Observação: Refers to having expertise in a specific field.
Know which way the wind blows
To be aware of changing circumstances or societal opinions.
Exemplo: She always pays attention to the latest trends; she really knows which way the wind blows.
Observação: Sensing and understanding prevailing trends or attitudes.
On the nose
Precisely accurate or correct.
Exemplo: His estimate was on the nose; the cost came out exactly as he predicted.
Observação: Describing exact precision or accuracy.
The lowdown
The essential information or details about something.
Exemplo: She gave me the lowdown on the new project; I know exactly what I need to do now.
Observação: Referring to specific and essential information.
Know - Exemplos
I know how to swim.
Ξέρω πώς να κολυμπώ.
Do you know where the nearest supermarket is?
Ξέρεις πού είναι το κοντινότερο σούπερ μάρκετ;
She doesn't know how to play the piano.
Αυτή δεν ξέρει πώς να παίξει πιάνο.
We have known each other for years.
Γνωριζόμαστε εδώ και χρόνια.
Gramática de Know
Know - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: know
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): knew
Verbo, particípio passado (Verb, past participle): known
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): knowing
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): knows
Verbo, forma base (Verb, base form): know
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): know
Sílabas, Separação e Ênfase
Know contém 1 sílabas: know
Transcrição fonética: ˈnō
know , ˈnō (A sílaba vermelha é tônica)
Know - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Know: 0 - 100 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.