Dicionário
Inglês - Grego
Possible
ˈpɑsəb(ə)l
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
πιθανός, εφικτός, πιθανότατο, δυνατό, όσο το δυνατόν
Significados de Possible em grego
πιθανός
Exemplo:
It is possible to finish the project by Friday.
Είναι πιθανό να ολοκληρωθεί το έργο μέχρι την Παρασκευή.
Is it possible for you to help me?
Είναι πιθανό να με βοηθήσεις;
Uso: formal/informalContexto: Used when discussing feasibility or likelihood.
Observação: This is the most common translation and can be used in both formal and informal contexts.
εφικτός
Exemplo:
We need to find a feasible solution.
Πρέπει να βρούμε μια εφικτή λύση.
The plan is not feasible under current conditions.
Το σχέδιο δεν είναι εφικτό υπό τις τρέχουσες συνθήκες.
Uso: formalContexto: Often used in business or technical discussions to refer to practicality.
Observação: This term is more formal and is commonly used in professional environments.
πιθανότατο
Exemplo:
It's highly likely that it will rain tomorrow.
Είναι πιθανότατο να βρέξει αύριο.
The team has a high chance of winning.
Η ομάδα έχει πιθανότατα πολλές πιθανότητες να κερδίσει.
Uso: informalContexto: Used to express a high degree of possibility.
Observação: This word emphasizes a stronger likelihood than just 'possible.'
δυνατό
Exemplo:
It's possible to achieve your goals.
Είναι δυνατόν να πετύχεις τους στόχους σου.
Is it possible to meet later?
Είναι δυνατό να συναντηθούμε αργότερα;
Uso: informalContexto: Used in casual conversations to express possibility.
Observação: This can also imply capability or ability, making it slightly broader than just 'possible.'
όσο το δυνατόν
Exemplo:
We should do this as soon as possible.
Πρέπει να το κάνουμε όσο το δυνατόν πιο γρήγορα.
Please reply as soon as possible.
Παρακαλώ απαντήστε όσο το δυνατόν πιο γρήγορα.
Uso: formal/informalContexto: Commonly used in expressions to indicate urgency or the best possible outcome.
Observação: This phrase is used when emphasizing the urgency of a request or action.
Sinônimos de Possible
feasible
Feasible means capable of being done or carried out successfully.
Exemplo: Completing the project within the given timeframe is feasible.
Observação: Feasible often implies a sense of practicality and achievability.
attainable
Attainable means able to be achieved or reached.
Exemplo: With hard work and dedication, success is attainable.
Observação: Attainable emphasizes the possibility of reaching a goal or objective.
achievable
Achievable means capable of being accomplished or attained.
Exemplo: Setting realistic goals makes them more achievable.
Observação: Achievable focuses on the potential for successful completion.
practicable
Practicable means capable of being put into practice or carried out.
Exemplo: Finding a practicable solution to the problem requires creative thinking.
Observação: Practicable suggests a focus on workability and implementation.
viable
Viable means capable of working successfully; feasible.
Exemplo: The proposed plan is viable and could lead to positive outcomes.
Observação: Viable often refers to something that is workable or sustainable.
Expressões e frases comuns de Possible
As far as possible
This phrase means to the greatest extent or degree that is achievable or allowed.
Exemplo: I will try to finish the project as far as possible before the deadline.
Observação: This phrase emphasizes doing something to the maximum extent, pushing the limits of what is achievable.
Make it possible
This phrase means to find a way or make arrangements so that something can happen.
Exemplo: We need to brainstorm ideas to make it possible for everyone to attend the event.
Observação: This phrase focuses on actively creating conditions or opportunities for something to be achievable.
Within the realm of possibility
This phrase means that something is achievable or conceivable, though perhaps difficult or unlikely.
Exemplo: While challenging, winning the competition is within the realm of possibility for our team.
Observação: This phrase implies that something is not completely certain but can be imagined or accomplished with effort.
Do the impossible
This phrase means to achieve something that was thought to be unachievable or extremely difficult.
Exemplo: She managed to do the impossible and complete the marathon despite her injury.
Observação: This phrase suggests achieving something that goes beyond what was considered possible or feasible.
If at all possible
This phrase is used to express a strong desire or request for something to be done if it can be achieved.
Exemplo: Please try to arrive early if at all possible so we can start the meeting on time.
Observação: This phrase emphasizes the importance or preference for something to be done, if there is any chance of it being achievable.
Not humanly possible
This phrase means that something cannot be achieved by human effort or capability.
Exemplo: Completing the entire project in one day is not humanly possible; we need more time.
Observação: This phrase highlights the limitations of human abilities in achieving a certain task or goal.
Beyond the realm of possibility
This phrase means that something is so unlikely or impractical that it cannot be considered achievable.
Exemplo: The idea of finishing the construction in a week is beyond the realm of possibility given our resources.
Observação: This phrase suggests that the goal or task is so far-fetched or unrealistic that it is not even within the realm of what could potentially be accomplished.
Expressões cotidianas (gíria) de Possible
Possible-pants
Possible-pants is a playful way of saying you will try your best or make every effort to achieve something.
Exemplo: I'll do my possible-pants to make it in time for the meeting.
Observação: It adds a whimsical and exaggerated element to the idea of trying something possible.
Possibly-maybe
Possibly-maybe is a casual way of expressing uncertainty or hesitation about a situation.
Exemplo: Are you coming to the party tonight? - Possibly-maybe.
Observação: It combines two words related to possibility to convey a less definitive answer.
Possum-bilities
Possum-bilities is a fun way of referring to the various possibilities or options available.
Exemplo: Let's explore all the possum-bilities before making a decision.
Observação: It uses a playful and creative twist on 'possibilities,' incorporating a different word for humor.
Possi-saurus
Possi-saurus is a slang term used to describe someone who is adept at handling possibilities and challenges.
Exemplo: She's a possi-saurus when it comes to tackling challenges.
Observação: It combines 'possibilities' with 'saurus' to imply strength or prowess in dealing with what may come.
Possi-bae
Possi-bae is a slang term for someone who is your partner or significant other in pursuing possibilities and goals.
Exemplo: You're my possi-bae; together, we can achieve anything.
Observação: It blends 'possibilities' with 'bae,' a term of endearment, to emphasize shared potential in a relationship.
Possi-vibes
Possi-vibes refer to the positive and optimistic energy or feelings associated with the belief in possibilities.
Exemplo: Feeling those possi-vibes today; I think good things are coming.
Observação: It combines 'possibilities' with 'vibes' to express a sense of anticipation or hope for what could happen.
Possibility squad
Possibility squad refers to a group of people who are committed to seeking and realizing various opportunities and potentials.
Exemplo: Join the possibility squad and let's make amazing things happen together.
Observação: It uses 'squad' to convey a sense of unity and teamwork in exploring and achieving different possibilities.
Possible - Exemplos
It is possible that he will arrive late.
Είναι πιθανό ότι θα φτάσει αργά.
There is a possibility that the meeting will be postponed.
Υπάρχει πιθανότητα ότι η συνάντηση θα αναβληθεί.
It is probable that the concert will be sold out.
Είναι πιθανό ότι η συναυλία θα είναι sold out.
Gramática de Possible
Possible - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: possible
Conjugações
Adjetivo (Adjective): possible
Substantivo, plural (Noun, plural): possibles
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): possible
Sílabas, Separação e Ênfase
possible contém 3 sílabas: pos • si • ble
Transcrição fonética: ˈpä-sə-bəl
pos si ble , ˈpä sə bəl (A sílaba vermelha é tônica)
Possible - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
possible: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.