Dicionário
Inglês - Grego
Seller
ˈsɛlər
Extremamente Comum
600 - 700
600 - 700
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
πωλητής, πωλητής ηλεκτρονικών, πωλητής υπηρεσιών, πωλητήριο
Significados de Seller em grego
πωλητής
Exemplo:
The seller offered a discount on the product.
Ο πωλητής προσέφερε έκπτωση στο προϊόν.
I met a friendly seller at the market.
Συνάντησα έναν φιλικό πωλητή στην αγορά.
Uso: informalContexto: Commonly used in everyday conversations, especially in markets or shops.
Observação: The term 'πωλητής' is used for anyone who sells goods or services, and it can refer to both individuals and businesses.
πωλητής ηλεκτρονικών
Exemplo:
The online seller shipped my order quickly.
Ο πωλητής ηλεκτρονικών απέστειλε την παραγγελία μου γρήγορα.
Many online sellers offer free shipping.
Πολλοί πωλητές ηλεκτρονικών προσφέρουν δωρεάν αποστολή.
Uso: formal/informalContexto: Used in the context of e-commerce or online shopping.
Observação: This term specifies sellers who operate on online platforms, often referring to businesses or individuals selling products through websites.
πωλητής υπηρεσιών
Exemplo:
The service seller provided excellent customer support.
Ο πωλητής υπηρεσιών παρείχε εξαιρετική εξυπηρέτηση πελατών.
He works as a seller of financial services.
Δουλεύει ως πωλητής χρηματοοικονομικών υπηρεσιών.
Uso: formalContexto: Used in professional contexts, especially related to services rather than physical goods.
Observação: This term is used for those who sell services such as consulting, finance, or health services, distinguishing them from product sellers.
πωλητήριο
Exemplo:
The seller's shop was full of unique items.
Το πωλητήριο του πωλητή ήταν γεμάτο με μοναδικά αντικείμενα.
I visited a local seller's shop yesterday.
Επισκέφτηκα το πωλητήριο ενός τοπικού πωλητή χθες.
Uso: informalContexto: Refers specifically to a physical place where goods are sold.
Observação: This term emphasizes the location of selling activities, like shops or stands, rather than the act of selling itself.
Sinônimos de Seller
vendor
A vendor is someone who sells goods or services, often in a public place or market.
Exemplo: The street vendors were selling fresh fruits and vegetables.
Observação: Vendor is commonly used in business contexts or when referring to individuals selling goods in public spaces.
merchant
A merchant is a person or entity that engages in the buying and selling of goods, especially on a large scale.
Exemplo: The merchant displayed a wide variety of handmade crafts in her shop.
Observação: Merchant typically refers to someone who is involved in trade or commerce, often on a larger scale compared to a seller.
trader
A trader is a person who buys and sells goods or securities with the aim of making a profit.
Exemplo: The trader specializes in importing unique goods from overseas.
Observação: Trader is commonly used in financial contexts or when referring to individuals involved in buying and selling financial instruments.
retailer
A retailer is a business or person that sells goods directly to consumers.
Exemplo: The retailer offers a wide range of products to cater to different customer needs.
Observação: Retailer specifically refers to businesses or individuals who sell products directly to end customers.
Expressões e frases comuns de Seller
Bargain hunter
A person who actively seeks out good deals or discounts when buying things.
Exemplo: She's always searching for the best deals online; she's a real bargain hunter.
Observação: Focuses more on finding good deals rather than selling.
Wheel and deal
To negotiate or conduct business deals, especially in a skillful or aggressive way.
Exemplo: He's known for his ability to wheel and deal in the real estate market.
Observação: Emphasizes the act of negotiating and making deals rather than just selling.
Pitch something
To present or promote something persuasively, especially a product or idea.
Exemplo: The salesman pitched the new product to the potential buyers.
Observação: Involves presenting or promoting something, usually for sale.
Sales pitch
A persuasive presentation or speech aimed at selling a product or service.
Exemplo: The salesperson gave a compelling sales pitch to convince customers to buy the new gadget.
Observação: Refers specifically to the persuasive speech or presentation used to sell something.
Hard sell
A forceful and aggressive sales technique that puts pressure on the buyer to make a purchase.
Exemplo: The car salesman used a hard sell approach to convince us to buy the luxury car.
Observação: Involves using aggressive tactics to sell, often putting pressure on the buyer.
Soft sell
A subtle or gentle sales approach that emphasizes building relationships or creating desire rather than direct selling.
Exemplo: The advertising campaign took a soft sell approach, focusing on building brand loyalty rather than pushing sales.
Observação: Focuses on building relationships and creating desire rather than direct selling or pushing for a sale.
Sales pitchman
A person, typically a man, who is skilled at delivering persuasive sales pitches.
Exemplo: He's a charismatic sales pitchman who can sell anything to anyone.
Observação: Refers to a person skilled at delivering persuasive sales presentations or pitches.
Expressões cotidianas (gíria) de Seller
Hawker
A hawker is someone who sells goods or services in public places, often calling out to attract customers.
Exemplo: The hawker was selling delicious street food on the corner.
Observação: Hawker specifically refers to a person who sells items on the streets or in public places, while a seller can be in various settings.
Peddler
A peddler is someone who travels around selling goods, typically on foot or by vehicle.
Exemplo: The peddler offered a variety of goods from their cart.
Observação: Peddler implies a more itinerant or traveling seller, often associated with selling goods informally or illicitly.
Supplier
A supplier is a person or company that provides goods or services to other businesses.
Exemplo: The supplier provides products to retail stores across the country.
Observação: Supplier specifically focuses on providing goods or services to other businesses, while seller can refer to individuals selling directly to consumers.
Seller - Exemplos
The seller offered me a discount.
Ο πωλητής μου πρόσφερε έκπτωση.
The street was full of sellers and their goods.
Ο δρόμος ήταν γεμάτος πωλητές και τα αγαθά τους.
The company is looking for a new seller to expand their market.
Η εταιρεία αναζητά έναν νέο πωλητή για να επεκτείνει την αγορά της.
Gramática de Seller
Seller - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: seller
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): sellers
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): seller
Sílabas, Separação e Ênfase
seller contém 2 sílabas: sell • er
Transcrição fonética: ˈse-lər
sell er , ˈse lər (A sílaba vermelha é tônica)
Seller - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
seller: 600 - 700 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.