Dicionário
Inglês - Espanhol
Period
ˈpɪriəd
Extremamente Comum
300 - 400
300 - 400
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
period (punctuation mark), period (portion of time), period (menstruation), period (academic schedule)
Significados de Period em espanhol
period (punctuation mark)
Exemplo:
She added a period at the end of the sentence.
Ella añadió un punto al final de la oración.
Make sure to use periods to end your sentences.
Asegúrate de usar puntos para terminar tus oraciones.
Uso: formalContexto: Written communication
Observação: In Spanish, the period is called 'punto'.
period (portion of time)
Exemplo:
The Jurassic period was a time of dinosaurs.
El periodo Jurásico fue una época de dinosaurios.
We are studying the colonial period in history class.
Estamos estudiando el periodo colonial en la clase de historia.
Uso: formalContexto: Historical or scientific discussions
Observação: The translation 'periodo' is commonly used to refer to a specific segment of time.
period (menstruation)
Exemplo:
She experiences cramps during her period.
Ella tiene cólicos durante su periodo.
Periods can vary in length for each person.
Los periodos pueden variar en duración para cada persona.
Uso: formalContexto: Medical or personal discussions
Observação: In Spanish, 'periodo' or 'menstruación' are common terms for menstruation.
period (academic schedule)
Exemplo:
The exam period is coming up next week.
El periodo de exámenes se acerca la próxima semana.
During the study period, students must focus on their assignments.
Durante el periodo de estudio, los estudiantes deben centrarse en sus tareas.
Uso: formalContexto: Educational settings
Observação: In educational contexts, 'período' is commonly used to refer to a designated time frame for exams or studies.
Sinônimos de Period
duration
The length of time during which something continues or exists.
Exemplo: The duration of the movie is two hours.
Observação: Focuses on the specific length of time without necessarily indicating a fixed start and end point.
span
The extent or stretch between two points or limits.
Exemplo: The span of the bridge is impressive.
Observação: Can refer to the distance between two points or the extent of something in terms of space or time.
epoch
A particular period of time marked by distinctive features or events.
Exemplo: The Renaissance was a significant epoch in European history.
Observação: Often used in a more formal or historical context to describe a notable period in history.
Expressões e frases comuns de Period
Period of time
This phrase refers to a specific length or duration of time.
Exemplo: The project will take a period of time to complete.
Observação: It emphasizes the specific duration rather than the punctuation mark.
End of the line
It means the final point or conclusion of a situation or relationship.
Exemplo: I'm afraid this is the end of the line for our partnership.
Observação: It conveys finality or termination rather than a grammatical term.
Full stop
This phrase means to bring something to a definite end or conclusion.
Exemplo: I won't tolerate any more excuses, full stop.
Observação: It is a forceful way of emphasizing finality, akin to a punctuation mark.
Time period
It refers to a specific span of time or duration.
Exemplo: The study covers a time period of 10 years.
Observação: It is a more formal way of indicating a specific length of time.
Period of adjustment
This phrase signifies a period of time required to adapt to a new situation or environment.
Exemplo: Moving to a new country can be challenging as there is a period of adjustment.
Observação: It highlights the process of adapting rather than just a time frame.
Period piece
It refers to a work of art or literature that portrays a specific historical era in detail.
Exemplo: The movie is a period piece set in the 1920s.
Observação: It denotes a creative work set in a particular time period.
Grace period
This refers to an extended time frame beyond the deadline during which a task can still be completed without consequences.
Exemplo: You have a one-week grace period to submit your assignment without penalty.
Observação: It indicates a leniency period after the official deadline.
Expressões cotidianas (gíria) de Period
Period
In slang terms, 'period' is used to refer to a person's menstrual cycle. It is commonly used by people assigned female at birth as a discreet way to communicate about menstruation.
Exemplo: I can't go swimming today, it's my period.
Observação:
Aunt Flo
'Aunt Flo' is a euphemistic slang term used to refer to menstruation. It personifies the monthly period as if it were a visiting relative.
Exemplo: Sorry, I'm feeling off today, Aunt Flo decided to visit.
Observação: A more playful and indirect way of referring to menstruation.
Shark week
Derived from the Discovery Channel's programming theme, 'Shark Week' is a slang term used humorously to describe a woman's menstrual week.
Exemplo: I'm not looking forward to Shark Week coming up.
Observação: This term is a humorous and light-hearted way to refer to menstruation.
Crimson tide
'Crimson Tide' is a slang term that refers to menstruation, likening the flow of blood to the striking crimson color of a tide.
Exemplo: I'm not in the mood to exercise, the Crimson Tide is here.
Observação: Uses vivid imagery to describe menstruation.
Time of the month
'Time of the month' is a euphemistic slang term used to refer to a woman's menstrual cycle. It is often used to downplay the direct mention of menstruation.
Exemplo: She's a bit irritable, must be that time of the month.
Observação: It indirectly references menstruation without explicitly using the word.
Monthly visitor
'Monthly visitor' is a polite slang term for menstruation. It presents menstruation as a monthly guest that one must accommodate.
Exemplo: I can't make it to the party, my monthly visitor has arrived.
Observação: A more polite and indirect way of referring to menstruation.
On the rag
This slang term, although relatively dated and considered crass, is sometimes used to describe a person who is menstruating. It originates from the reusable cloth rags that were once used during menstruation.
Exemplo: She's a bit grumpy because she's on the rag.
Observação: Considered more crude and less socially acceptable compared to other terms.
Period - Exemplos
Periods of rain are expected this week.
Se esperan períodos de lluvia esta semana.
The periodic table is a fundamental tool in chemistry.
La tabla periódica es una herramienta fundamental en química.
She was experiencing painful periods.
Ella estaba experimentando períodos dolorosos.
Gramática de Period
Period - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: period
Conjugações
Adjetivo (Adjective): period
Substantivo, plural (Noun, plural): periods
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): period
Sílabas, Separação e Ênfase
period contém 3 sílabas: pe • ri • od
Transcrição fonética: ˈpir-ē-əd
pe ri od , ˈpir ē əd (A sílaba vermelha é tônica)
Period - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
period: 300 - 400 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.