Dicionário
Inglês - Espanhol

Red

rɛd
Extremamente Comum
700 - 800
700 - 800
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

rojo, colorado, encarnado

Significados de Red em espanhol

rojo

Exemplo:
The apple is red.
La manzana es roja.
She wore a red dress to the party.
Ella llevaba un vestido rojo a la fiesta.
Uso: formal/informalContexto: Describing colors, objects, clothing, or characteristics
Observação: The most common translation of 'red' in Spanish is 'rojo.'

colorado

Exemplo:
The sky turned red during the sunset.
El cielo se puso colorado durante la puesta de sol.
The leaves on the trees are red in autumn.
Las hojas de los árboles son coloradas en otoño.
Uso: formalContexto: Describing specific shades of red or natural phenomena
Observação: In some contexts, 'colorado' can be used to describe a particular shade of red or in reference to natural elements like the sky or foliage.

encarnado

Exemplo:
His cheeks turned red when he was embarrassed.
Sus mejillas se pusieron encarnadas cuando se sintió avergonzado.
The red of the roses was vibrant and beautiful.
El encarnado de las rosas era vibrante y hermoso.
Uso: formalContexto: Describing specific shades of red or intense emotions
Observação: 'Encarnado' is often used to describe deeper shades of red or when referring to emotions like embarrassment or passion.

Sinônimos de Red

crimson

Crimson is a deep, purplish-red color.
Exemplo: The sky turned a deep crimson as the sun set.
Observação: Crimson is a darker shade of red compared to the standard red color.

scarlet

Scarlet is a bright red color with a slightly orange tinge.
Exemplo: She wore a stunning scarlet dress to the party.
Observação: Scarlet is a more vibrant and intense shade of red.

ruby

Ruby is a deep red color resembling the gemstone of the same name.
Exemplo: The gemstone glowed with a rich ruby red hue.
Observação: Ruby red is often associated with the color of the precious gemstone ruby.

vermilion

Vermilion is a vivid reddish-orange color.
Exemplo: The artist used vermilion paint for the vibrant red accents in the painting.
Observação: Vermilion has a slightly more orange tint compared to traditional red.

Expressões e frases comuns de Red

Catch someone red-handed

To catch someone red-handed means to catch them in the act of doing something wrong or illegal.
Exemplo: The police caught the thief red-handed as he was trying to break into the house.
Observação: The phrase 'red-handed' emphasizes being caught in the act, rather than just being caught.

In the red

Being 'in the red' means having debts or incurring financial losses.
Exemplo: The company has been in the red for the past few quarters, indicating financial losses.
Observação: The original word 'red' refers to the color, while this phrase refers to financial status.

Paint the town red

To paint the town red means to go out and have a wild and enjoyable time, often involving partying and celebrating.
Exemplo: It's my birthday, so let's go out and paint the town red tonight!
Observação: The phrase uses 'red' metaphorically to convey the idea of excitement and liveliness.

Red tape

Red tape refers to excessive bureaucratic procedures or official formalities that delay progress.
Exemplo: The project was delayed due to all the bureaucratic red tape we had to go through.
Observação: The original word 'red' is used to describe the bureaucratic obstacles faced.

Red flag

A red flag is a warning sign or signal that indicates potential danger or a problem.
Exemplo: Her constant lateness to work is a red flag that she may not be committed to her job.
Observação: The phrase uses 'red flag' as a metaphor for a warning sign.

Red herring

A red herring is a misleading clue or distraction that leads people away from the true issue or point.
Exemplo: The suspect's alibi turned out to be a red herring, diverting attention away from the real evidence.
Observação: The phrase uses 'red herring' as a metaphor for something deceptive or misleading.

Red-letter day

A red-letter day is a special or memorable day, often marked by an important event or achievement.
Exemplo: Winning the championship was a red-letter day in his career, a day he would always remember.
Observação: The phrase uses 'red-letter' to signify an exceptional or noteworthy day.

Expressões cotidianas (gíria) de Red

Seeing red

Feeling intense anger or rage.
Exemplo: Whenever someone insults him, he starts seeing red.
Observação: The original word 'red' is associated with anger or aggression in this slang term.

Red-eye

An overnight flight that arrives early in the morning.
Exemplo: I have to catch the red-eye flight to make it in time for the meeting.
Observação: The original word 'red' is used to depict late-night or early morning timings in this term.

Redhead

A person with naturally red or ginger hair.
Exemplo: She's easy to spot in the crowd with her vibrant red hair.
Observação: The original word 'red' refers to the hair color in this slang term.

Red-eye gravy

A thin sauce made from coffee and meat drippings.
Exemplo: The breakfast came with biscuits and red-eye gravy.
Observação: The original word 'red' is used to describe the color of the gravy in this term.

Red-hot

Extremely popular or in-demand.
Exemplo: The new artist's album is a red-hot seller right now.
Observação: The original word 'red' is used to express high demand or popularity in this slang term.

Red solo cup

A disposable plastic cup typically used at parties.
Exemplo: The party was in full swing with everyone holding a red solo cup.
Observação: The original word 'red' specifies the color and type of cup commonly associated with informal gatherings in this term.

Red carpet treatment

Special treatment or VIP attention provided to someone.
Exemplo: Guests at the event received the red carpet treatment from the organizers.
Observação: The original word 'red' signifies the luxurious and prestigious welcome or service given to individuals in this term.

Red - Exemplos

The apple is red.
La manzana es roja.
She wore a red dress to the party.
Ella llevó un vestido rojo a la fiesta.
The sunset was a beautiful shade of red.
El atardecer era de un hermoso tono rojo.

Gramática de Red

Red - Nome próprio (Proper noun) / Nome próprio, singular (Proper noun, singular)
Lema: red
Conjugações
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): redder
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): reddest
Adjetivo (Adjective): red
Substantivo, plural (Noun, plural): reds, red
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): red
Sílabas, Separação e Ênfase
red contém 1 sílabas: red
Transcrição fonética: ˈred
red , ˈred (A sílaba vermelha é tônica)

Red - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
red: 700 - 800 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.