Dicionário
Inglês - Finlandês

Already

ˌɔlˈrɛdi
Extremamente Comum
200 - 300
200 - 300
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

jo, jo, jo, jo

Significados de Already em finlandês

jo

Exemplo:
I have already eaten.
Olen jo syönyt.
Are you already here?
Oletko jo täällä?
Uso: informalContexto: Used to indicate that something has happened before the present moment.
Observação: This is the most common meaning of 'already' and is used to express that an action is completed earlier than expected.

jo

Exemplo:
It's already late.
On jo myöhä.
They already know the news.
He tietävät jo uutiset.
Uso: formal/informalContexto: Used to express that a situation or condition exists before a certain time.
Observação: Can imply surprise or urgency, indicating that something should have been addressed sooner.

jo

Exemplo:
He has already finished his homework.
Hän on jo saanut kotitehtävänsä valmiiksi.
We have already discussed this topic.
Olemme jo keskustelleet tästä aiheesta.
Uso: formal/informalContexto: Used to emphasize that an action has been completed.
Observação: This usage stresses the completion of an action, often in a context where it is relevant to the current discussion.

jo

Exemplo:
I thought you would already be here.
Luulin, että olisit jo täällä.
She already has a plan for that.
Hänellä on jo suunnitelma sitä varten.
Uso: informalContexto: Used to express an expectation that something would have occurred by now.
Observação: This meaning often conveys a sense of anticipation or disappointment.

Sinônimos de Already

previously

Preceding in time or order; before now.
Exemplo: I had already completed the task.
Observação: It emphasizes that something was done before a specific point in time or event.

formerly

In the past; in an earlier period.
Exemplo: She was already a doctor before she turned 30.
Observação: It indicates something that was true or existed in the past.

heretofore

Up to this time; before now.
Exemplo: The issue had already been resolved heretofore.
Observação: It is a formal or literary term used to indicate something that has happened up to a particular point in time.

Expressões e frases comuns de Already

All set

It means everything is ready or in order.
Exemplo: I've finished preparing for the presentation, so we're all set to go.
Observação: It implies readiness or completion rather than just something being done.

In the bag

It means something is certain or assured to happen.
Exemplo: With only two minutes left, victory is in the bag for our team.
Observação: It emphasizes certainty more strongly than 'already.'

No longer

It indicates a change in a previous state or condition.
Exemplo: I am no longer interested in working for that company.
Observação: It highlights the change in status or condition compared to something being done.

Been there, done that

It means having experienced or dealt with something before.
Exemplo: I don't want to go back to that place; been there, done that.
Observação: It conveys a sense of having experienced or completed something, similar to 'already,' but with a more casual tone.

Ahead of the game

It means being in a position of advantage or being prepared.
Exemplo: By starting early, we were ahead of the game and finished the project before the deadline.
Observação: It indicates being well-prepared or in a favorable position, similar to 'already,' but with a focus on being ahead rather than just done.

Over and done with

It means something is finished and no longer needs to be dealt with.
Exemplo: The exams are finally over and done with, so we can relax now.
Observação: It emphasizes completion and relief after finishing something, similar to 'already,' but with a sense of finality.

Past it

It means being too old or experienced for something.
Exemplo: I used to enjoy that show, but now I feel like I'm past it.
Observação: It suggests moving beyond or growing out of something, similar to 'already,' but with a focus on being past a certain stage.

Expressões cotidianas (gíria) de Already

Already gone

Means that something has happened or been used up very quickly.
Exemplo: Don't worry about it, the food is already gone.
Observação: Adds a sense of suddenness or unexpectedness to the word "already."

Already on it

Indicates that someone is already taking action or working on a task.
Exemplo: I heard the news and I'm already on it, trying to find more information.
Observação: Emphasizes immediate action or initiative.

Already way

Conveys being beyond a certain point in time or progress.
Exemplo: I told you I'd be there by 8, I'm already way past that time.
Observação: Emphasizes being significantly past a specified point.

Already known

Indicates that information is not new or surprising.
Exemplo: Yeah, I'm aware of it. That's already known.
Observação: Emphasizes that the knowledge or fact is not recent or groundbreaking.

Already over it

Shows that one has moved past a situation or emotion.
Exemplo: I don't want to think about it anymore. I'm already over it.
Observação: Emphasizes a swift transition from being affected to being unaffected.

Already a thing

Refers to something that has become popular or widely accepted.
Exemplo: You haven't heard? That style is already a thing.
Observação: Emphasizes the trendiness or prevalence of a concept or idea.

Already happened

States that an event or action has taken place in the past.
Exemplo: I don't need to remind you, that's already happened.
Observação: Highlights the finality or non-reversible nature of the event.

Already - Exemplos

I have already eaten breakfast.
Olen jo syönyt aamiaisen.
She had already left when I arrived.
Hän oli jo lähtenyt, kun saavuin.
We need to plan everything in advance.
Meidän täytyy suunnitella kaikki etukäteen.

Gramática de Already

Already - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: already
Conjugações
Advérbio (Adverb): already
Sílabas, Separação e Ênfase
already contém 2 sílabas: al • ready
Transcrição fonética: ȯl-ˈre-dē
al ready , ȯl ˈre (A sílaba vermelha é tônica)

Already - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
already: 200 - 300 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.