Dicionário
Inglês - Finlandês

Available

əˈveɪləb(ə)l
Extremamente Comum
300 - 400
300 - 400
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

saatavilla, vapaa, käytettävissä, tarjolla

Significados de Available em finlandês

saatavilla

Exemplo:
The book is available at the library.
Kirja on saatavilla kirjastossa.
Are the tickets available for the concert?
Onko liput saatavilla konserttiin?
Uso: formalContexto: Used when referring to the accessibility of items or services.
Observação: This is the most common usage and can refer to both physical items and services.

vapaa

Exemplo:
I am available to help you tomorrow.
Olen vapaa auttamaan sinua huomenna.
Is the room available for rent?
Onko huone vapaa vuokrattavaksi?
Uso: informalContexto: Used when talking about someone's time or schedule.
Observação: This usage emphasizes a person's availability rather than an object's.

käytettävissä

Exemplo:
The resources are available for the project.
Resurssit ovat käytettävissä projektille.
Are there any tools available for this task?
Onko työkaluja käytettävissä tähän tehtävään?
Uso: formalContexto: Used in professional or academic settings to refer to resources or tools.
Observação: This term indicates that something can be utilized or accessed.

tarjolla

Exemplo:
There are many options available on the menu.
Ruokalistalla on monia vaihtoehtoja tarjolla.
What services are available at the hotel?
Mitä palveluja on tarjolla hotellissa?
Uso: informalContexto: Commonly used in everyday conversations, especially regarding choices or services.
Observação: This term often implies that something is being offered or presented.

Sinônimos de Available

accessible

Accessible means that something is easy to obtain or use.
Exemplo: The information is easily accessible on the website.
Observação: While available generally means that something is ready for use or obtainable, accessible specifically refers to something that is easy to approach, reach, or use.

obtainable

Obtainable means that something can be acquired or obtained.
Exemplo: The product is obtainable at most retail stores.
Observação: Obtainable emphasizes the ability to acquire something, while available focuses on the state of being ready for use or obtainable.

ready

Ready means that something is prepared or in a suitable state for a particular purpose.
Exemplo: The report is ready for submission.
Observação: While available refers to something being accessible or obtainable, ready specifically implies that something is prepared or in a state of readiness.

Expressões e frases comuns de Available

On hand

This phrase means that something is readily available or easily accessible.
Exemplo: We have laptops on hand for immediate use.
Observação: It emphasizes the immediate availability of something.

Up for grabs

This idiom means that something is available for anyone to take or have.
Exemplo: There are a few tickets up for grabs for the concert.
Observação: It implies a sense of competition or limited availability.

At one's disposal

This phrase means that something is available for one to use or access as needed.
Exemplo: The resources are at your disposal to complete the project.
Observação: It suggests that something is there for someone to utilize.

On tap

This phrase means that something is readily available or easily accessible, especially in abundance.
Exemplo: We have a wide range of drinks on tap at the bar.
Observação: It often refers to a continuous or abundant supply of something.

Ready and waiting

This phrase means that someone or something is fully prepared and available for a particular purpose.
Exemplo: The team is ready and waiting for your instructions.
Observação: It emphasizes both readiness and availability.

On the market

This idiom means that something is available for purchase or consumption.
Exemplo: There are several new smartphones on the market this month.
Observação: It specifically refers to items that are available for sale or trade.

Within reach

This phrase means that something is close enough to be obtained or achieved easily.
Exemplo: The solution to the problem is within reach if we work together.
Observação: It highlights the closeness or accessibility of something.

Expressões cotidianas (gíria) de Available

Open for business

Indicates that a business or service is currently operating and available for customers.
Exemplo: The store is open for business until 9 PM.
Observação: Focuses on the operational status of a business/service rather than just general availability.

Free for the taking

Means something is available with no cost or effort needed to obtain it.
Exemplo: There are leftover snacks in the kitchen, free for the taking.
Observação: Specifically highlights that the item is not only available but also free to acquire.

On the cards

Suggests that something is likely or possible in the future.
Exemplo: It looks like a promotion might be on the cards for me this year.
Observação: Implies a degree of possibility or expectation, rather than just stating availability.

In the mix

Refers to something being part of the available options or choices.
Exemplo: With our new supplier, we have more options in the mix for our customers.
Observação: Focuses on inclusion within a selection of choices or alternatives.

Available - Exemplos

The product is available in stores.
Tuote on saatavilla kaupoissa.
There are no available seats on the flight.
Lennolla ei ole vapaita paikkoja.
Is the book available in Hungarian?
Onko kirja saatavilla unkariksi?

Gramática de Available

Available - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: available
Conjugações
Adjetivo (Adjective): available
Sílabas, Separação e Ênfase
available contém 2 sílabas: avail • able
Transcrição fonética: ə-ˈvā-lə-bəl
avail able , ə ˈvā bəl (A sílaba vermelha é tônica)

Available - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
available: 300 - 400 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.