Dicionário
Inglês - Finlandês
Either
ˈiðər
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
joko, molemmat, kumpikaan, mikä tahansa
Significados de Either em finlandês
joko
Exemplo:
You can have either coffee or tea.
Voit ottaa joko kahvia tai teetä.
Either option is fine with me.
Joko vaihtoehto sopii minulle.
Uso: informalContexto: Used when presenting two or more choices.
Observação: This usage is common in everyday conversation when offering alternatives.
molemmat
Exemplo:
Either of the answers is correct.
Molemmat vastaukset ovat oikein.
You may choose either of the two paths.
Voit valita molemmat polut.
Uso: formal/informalContexto: Used to indicate that both options are applicable.
Observação: This meaning emphasizes inclusivity of both choices.
kumpikaan
Exemplo:
Either option won't work for me.
Kumpikaan vaihtoehto ei toimi minulle.
I don't want either of the suggestions.
En halua kumpaakaan ehdotusta.
Uso: informalContexto: Used in negative constructions to indicate that neither choice is acceptable.
Observação: This usage often appears in discussions where preferences are being stated.
mikä tahansa
Exemplo:
You can pick either one, it doesn't matter.
Voit valita mikä tahansa, sillä ei ole väliä.
Either way, we will succeed.
Mikä tahansa tapa, me onnistumme.
Uso: informalContexto: Used to express indifference between choices.
Observação: This meaning conveys that all options are equally acceptable.
Sinônimos de Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Exemplo: You can choose any of the two options.
Observação: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Exemplo: You can pick one item from the menu.
Observação: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Exemplo: Each participant will receive a certificate.
Observação: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Expressões e frases comuns de Either
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Exemplo: You can either go to the party or stay home.
Observação: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Exemplo: I'll be happy either way, so you decide.
Observação: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Exemplo: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Observação: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Exemplo: The road has houses on either side.
Observação: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Exemplo: The agreement is beneficial to either party involved.
Observação: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Exemplo: You can choose to buy either one of these dresses.
Observação: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Exemplo: The package should arrive either day now.
Observação: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Exemplos
Either you come with us or you stay here alone.
Joko tulet meidän kanssamme tai jää tänne yksin.
You can have either the blue or the red shirt.
Voit valita joko sinisen tai punaisen paidan.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
En voi päättää, minkä elokuvan katson, joko toiminta- tai komediaelokuvan.
Gramática de Either
Either - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: either
Conjugações
Advérbio (Adverb): either
Sílabas, Separação e Ênfase
either contém 2 sílabas: ei • ther
Transcrição fonética: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (A sílaba vermelha é tônica)
Either - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
either: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.