Dicionário
Inglês - Finlandês
Would
wʊd
Extremamente Comum
0 - 100
0 - 100
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
haluaisi, olisi, tekisi, olisi ollut, voisi
Significados de Would em finlandês
haluaisi
Exemplo:
I would like a cup of coffee.
Haluaisin kupin kahvia.
She said she would help us.
Hän sanoi, että hän haluaisi auttaa meitä.
Uso: informalContexto: Used to express a desire or preference.
Observação: This is a polite way to express wishes or requests in Finnish.
olisi
Exemplo:
It would be nice to visit Finland.
Olisi mukavaa vierailla Suomessa.
They said it would rain tomorrow.
He sanoivat, että huomenna olisi sateista.
Uso: formal/informalContexto: Used to express hypothetical situations or conditions.
Observação: This usage often reflects a conditional mood in Finnish.
tekisi
Exemplo:
If I had time, I would do it.
Jos minulla olisi aikaa, tekisin sen.
He would go if he could.
Hän menisi, jos hän voisi.
Uso: formal/informalContexto: Used to express actions that are conditional or dependent on another action.
Observação: This form is often used in conditional sentences.
olisi ollut
Exemplo:
I would have gone if I had known.
Olisin mennyt, jos olisin tiennyt.
She would have called you.
Hän olisi soittanut sinulle.
Uso: formal/informalContexto: Used to express actions that did not happen in the past but were possible.
Observação: This form indicates regret or missed opportunities.
voisi
Exemplo:
I would be able to help you.
Voisin auttaa sinua.
We would like to know more.
Haluaisimme tietää lisää.
Uso: formal/informalContexto: Used to express possibility or capability.
Observação: This is often used to discuss potential actions.
Sinônimos de Would
Could
Could is a modal verb used to express possibility or ability. It is often used to make polite requests or offers.
Exemplo: I could help you with your homework.
Observação: Could is more polite and less direct compared to would.
Might
Might is a modal verb used to express possibility, permission, or suggestion. It is often used when something is not certain.
Exemplo: I might go to the party if I finish my work on time.
Observação: Might implies a lower level of certainty compared to would.
Should
Should is a modal verb used to give advice, make recommendations, or express obligation.
Exemplo: You should call your parents to let them know you're safe.
Observação: Should is used to indicate a recommendation or obligation, whereas would is more about expressing willingness or preference.
May
May is a modal verb used to ask for permission or to express possibility.
Exemplo: May I borrow your pen for a moment?
Observação: May is more formal and polite compared to would, especially when seeking permission.
Expressões e frases comuns de Would
Would you mind
This phrase is used to make a polite request or ask for permission.
Exemplo: Would you mind passing me the salt?
Observação: The addition of 'you mind' changes the tone to be more polite compared to just using 'would.'
Would you like
This phrase is used to offer something or ask someone's preference.
Exemplo: Would you like some coffee?
Observação: The addition of 'you like' makes the question more specific and offers a choice.
Would rather
This phrase is used to express a preference or choice between two options.
Exemplo: I would rather stay home than go out tonight.
Observação: The use of 'rather' emphasizes a strong preference or choice compared to just using 'would.'
Would you believe
This phrase is used to introduce something surprising or hard to believe.
Exemplo: Would you believe I saw a unicorn in the park?
Observação: The addition of 'you believe' adds a sense of skepticism or wonder to the statement.
Would you care
This phrase is used to offer something or inquire about someone's interest.
Exemplo: Would you care for some dessert?
Observação: The inclusion of 'you care' conveys a sense of consideration or attentiveness.
Would rather not
This phrase is used to politely decline or express a negative preference.
Exemplo: I would rather not discuss that topic right now.
Observação: The addition of 'rather not' indicates a clear refusal or avoidance of something.
Would you mind if
This phrase is used to ask for permission in a polite manner.
Exemplo: Would you mind if I borrowed your pen for a moment?
Observação: The inclusion of 'if' specifies the condition under which the request is made.
Expressões cotidianas (gíria) de Would
Woulda
Woulda is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal spoken language to express regret or hypothetical situations.
Exemplo: I woulda called you, but my phone died.
Observação: Woulda is a colloquial contraction that is not considered standard English.
Would've
Would've is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal speech and writing.
Exemplo: I would've gone with you if I had known earlier.
Observação: Would've is a contraction of the formal 'would have'.
Wouldn't
Wouldn't is a contraction of 'would not'. It is often used to express refusal, impossibility, or hypothetical situations.
Exemplo: I wouldn't say that if I were you.
Observação: Wouldn't is the negative form of 'would'.
Would stick
The phrase 'would stick with' means to continue with or choose something. It is used to give advice or express preference.
Exemplo: I would stick with the original plan if I were you.
Observação: The addition of 'stick with' adds emphasis and shows commitment compared to just saying 'would'.
Would say
The phrase 'would say' is used to give an opinion or judgment about something.
Exemplo: I would say you've made the right decision.
Observação: Adding 'say' after 'would' emphasizes the speaker's confidence in the opinion expressed.
Would go for
To 'go for' something means to choose or select it. It is used to indicate a preference or recommendation.
Exemplo: I would go for the second option if I were in your shoes.
Observação: 'Would go for' implies actively choosing or selecting something, adding a sense of decision-making compared to just 'would'.
Would think
The phrase 'would think' is used to suggest consideration or reflection before taking action.
Exemplo: I would think twice before making such a big decision.
Observação: Using 'would think' implies a process of reasoning or mental deliberation before reaching a decision.
Would - Exemplos
I would like a cup of coffee.
Haluaisin kupin kahvia.
Would you like to go for a walk?
Haluaisitko lähteä kävelylle?
He said he would help me with my homework.
Hän sanoi, että hän auttaisi minua läksyissäni.
If I had more time, I would travel the world.
Jos minulla olisi enemmän aikaa, matkustaisin ympäri maailmaa.
Gramática de Would
Would - Auxiliar (Auxiliary) / Verbo modal (Modal)
Lema: would
Conjugações
Sílabas, Separação e Ênfase
Would contém 1 sílabas: would
Transcrição fonética: wəd
would , wəd (A sílaba vermelha é tônica)
Would - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
Would: 0 - 100 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.