Dicionário
Inglês - Francês

Among

əˈməŋ
Extremamente Comum
400 - 500
400 - 500
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

parmi, entre, au milieu de, par, entre

Significados de Among em francês

parmi

Exemplo:
She is among friends.
Elle est parmi des amis.
He found himself among strangers.
Il s'est retrouvé parmi des inconnus.
Uso: formal/informalContexto: Used to indicate being part of a group or surrounded by others.
Observação: Commonly used to describe inclusion within a group.

entre

Exemplo:
The secret is among us.
Le secret est entre nous.
She chose to stand among her peers.
Elle a choisi de se tenir entre ses pairs.
Uso: formal/informalContexto: Used to denote a relationship or position within a group.
Observação: Often used when referring to a smaller subset of a larger group.

au milieu de

Exemplo:
He was sitting among the flowers.
Il était assis au milieu des fleurs.
The treasure was hidden among the rocks.
Le trésor était caché au milieu des rochers.
Uso: formal/informalContexto: Used to emphasize a central position within a physical space.
Observação: This form emphasizes physical location rather than social context.

par

Exemplo:
Among the options, this is the best.
Parmi les options, c'est la meilleure.
She is one among many leaders.
Elle est une parmi de nombreux leaders.
Uso: formal/informalContexto: Used when comparing or selecting from a group.
Observação: Indicates selection or distinction among a larger set.

entre

Exemplo:
He is valued among his colleagues.
Il est apprécié entre ses collègues.
Among the best, she stands out.
Parmi les meilleurs, elle se distingue.
Uso: formal/informalContexto: Used to express ranking or importance within a group.
Observação: This usage can imply a hierarchy or status among members.

Sinônimos de Among

amid

Amid is used to indicate being surrounded by or in the middle of something.
Exemplo: The children played happily amid the flowers in the garden.
Observação: Amid is more specific and highlights being in the middle of a particular situation or location.

amidst

Amidst is similar to amid and also means in the middle of or surrounded by something.
Exemplo: The book was hidden amidst a pile of old magazines.
Observação: Amidst is less commonly used in modern English but has a similar meaning to amid.

in the midst of

In the midst of is a more formal way of saying in the middle of or among.
Exemplo: In the midst of the chaos, she remained calm and composed.
Observação: In the midst of is a slightly more formal expression compared to among.

surrounded by

Surrounded by indicates being encircled or enclosed by something.
Exemplo: The house was surrounded by tall trees, providing shade in the summer.
Observação: Surrounded by emphasizes the presence of elements around a central point or object.

Expressões e frases comuns de Among

Among other things

This phrase is used to introduce additional items or topics within a list.
Exemplo: She enjoys hiking, swimming, and among other things, painting.
Observação: It emphasizes that the following items are just a few among many others.

Amongst friends

This phrase means in the presence of or with a group of friends.
Exemplo: He felt comfortable discussing his problems amongst friends.
Observação: It implies a sense of belonging and camaraderie within a social circle.

Among the best

This phrase indicates being included in a group of the highest quality or excellence.
Exemplo: Their restaurant is among the best in the city.
Observação: It highlights exceptional standing compared to others in the same category.

Among the stars

This phrase refers to being surrounded by or in the company of stars, often used figuratively.
Exemplo: She always dreamed of dancing among the stars.
Observação: It conveys a sense of aspiration, wonder, or a dream-like state.

Among the crowd

This phrase means being noticeable or distinguishable within a large group of people.
Exemplo: She stood out among the crowd with her colorful outfit.
Observação: It implies standing out or being different from the rest of the group.

Among the few

This phrase refers to being part of a small number or minority within a larger group.
Exemplo: Among the few survivors, she was the youngest.
Observação: It emphasizes scarcity or rarity compared to the majority.

Among the living

This phrase means being alive or not deceased.
Exemplo: He was grateful to be among the living after the accident.
Observação: It indicates existence in contrast to those who have passed away.

Expressões cotidianas (gíria) de Among

Amongst

This slang term is a shortened form of 'amongst' and is commonly used in spoken language to indicate inclusion as part of a group or set.
Exemplo: I'm going to the store. Do you want anything amongst the groceries?
Observação: The slang term 'amongst' is more casual and colloquial compared to the standard 'among'.

In the middle of

This phrase is a common colloquial alternative to 'among' or 'amid' when describing being part of a situation or action.
Exemplo: We were in the middle of a discussion when she interrupted.
Observação: While not slang per se, 'in the middle of' is a more descriptive and direct way to convey a similar meaning to 'among'.

In the company of

This phrase implies being together with or surrounded by a specific group of people or things, indicating a shared presence.
Exemplo: He enjoyed spending time in the company of artists and musicians.
Observação: Unlike 'among', 'in the company of' emphasizes the social aspect of being with others, often in a more intentional or curated setting.

Amid the hustle and bustle

This expression conveys the idea of finding tranquility or calmness within a busy or chaotic environment.
Exemplo: She found peace amid the hustle and bustle of the city.
Observação: While containing the word 'amid', this phrase adds specificity by highlighting the contrasting elements of noise and activity versus peace and serenity.

Among - Exemplos

Among the flowers, there was a small butterfly.
Parmi les fleurs, il y avait un petit papillon.
The book is among the papers on the desk.
Le livre est parmi les papiers sur le bureau.
She is among the top students in her class.
Elle est parmi les meilleures élèves de sa classe.

Gramática de Among

Among - Adposição (Adposition) / Preposição ou conjunção subordinativa (Preposition or subordinating conjunction)
Lema: among
Conjugações
Sílabas, Separação e Ênfase
among contém 1 sílabas: among
Transcrição fonética: ə-ˈməŋ
among , ə ˈməŋ (A sílaba vermelha é tônica)

Among - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
among: 400 - 500 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.