Dicionário
Inglês - Francês

Choose

tʃuz
Extremamente Comum
600 - 700
600 - 700
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

choisir, opter pour, sélectionner, prendre, élire

Significados de Choose em francês

choisir

Exemplo:
I choose to go to the party.
Je choisis d'aller à la fête.
You can choose any book you like.
Tu peux choisir n'importe quel livre que tu aimes.
Uso: formal/informalContexto: Used in everyday situations where a selection is made among options.
Observação: The verb 'choisir' is a regular -ir verb in French. It is commonly used in both spoken and written French.

opter pour

Exemplo:
I choose to opt for a healthier lifestyle.
Je choisis d'opter pour un mode de vie plus sain.
They chose to opt for the cheaper option.
Ils ont choisi d'opter pour l'option moins chère.
Uso: formalContexto: Used in more formal contexts, often when discussing options among alternatives.
Observação: 'Opter pour' is often used in contexts where a decision is made among several alternatives, especially in formal writing.

sélectionner

Exemplo:
Please choose your preferred language.
Veuillez sélectionner votre langue préférée.
He chose the best candidate for the job.
Il a sélectionné le meilleur candidat pour le poste.
Uso: formalContexto: Commonly used in technical or formal contexts, particularly in selections and processes.
Observação: 'Sélectionner' is often used in contexts like technology, applications, or formal selections, such as in surveys or questionnaires.

prendre

Exemplo:
I choose the red dress.
Je prends la robe rouge.
She chose to take the bus instead of driving.
Elle a pris le bus au lieu de conduire.
Uso: informalContexto: Informal situations where a choice involves a physical item or action.
Observação: 'Prendre' translates to 'take' but can imply choosing when the context is clear, especially in casual conversations.

élire

Exemplo:
They chose him as their leader.
Ils l'ont élu comme leur leader.
The committee will choose a new chairperson.
Le comité va élire un nouveau président.
Uso: formalContexto: Used in contexts involving elections or formal selections.
Observação: 'Élire' is specifically used for voting or electing someone to a position and is not interchangeable with 'choisir' in most contexts.

Sinônimos de Choose

select

To choose something from a number of alternatives based on preference or suitability.
Exemplo: She carefully selected a dress for the party.
Observação: Select often implies a more deliberate or careful decision-making process compared to choose.

pick

To choose or select something from a group of options.
Exemplo: I need to pick a gift for my friend's birthday.
Observação: Pick is more informal and can imply a quick or casual selection.

opt for

To choose or decide on a particular course of action or option.
Exemplo: I opted for the vegetarian option at the restaurant.
Observação: Opt for often suggests a decision made after considering different choices or preferences.

decide on

To make a choice or reach a conclusion after consideration.
Exemplo: Have you decided on a movie to watch tonight?
Observação: Decide on emphasizes the act of making a final choice after evaluating options.

Expressões e frases comuns de Choose

Pick and choose

To select only the best or most desirable options from a range of choices.
Exemplo: You can't just pick and choose which tasks you want to do; you have to complete all of them.
Observação: This idiom emphasizes selecting specific options from a larger set rather than simply making a general choice.

Choose at random

To make a selection without any particular thought or reason.
Exemplo: I couldn't decide on a flavor, so I just chose at random and ended up with strawberry ice cream.
Observação: This phrase implies a lack of deliberate decision-making compared to the more intentional act of choosing.

Take your pick

To choose from a selection of options that are available.
Exemplo: There are several desserts on the menu, so take your pick and I'll order for us.
Observação: This phrase invites someone to make a choice from a range of options, typically in a casual or informal manner.

Choose your battles

To decide when to engage in a conflict or argument and when to avoid it for the sake of peace or efficiency.
Exemplo: In a heated argument, it's important to choose your battles wisely and not get caught up in every disagreement.
Observação: This idiom suggests strategic decision-making in conflicts or disagreements rather than a simple act of choosing.

Cherry-pick

To selectively choose the best or most beneficial items from a larger group, often for one's advantage.
Exemplo: The report only highlighted the positive feedback and cherry-picked the best results to present to the board.
Observação: This term implies a deliberate and often biased selection of the most favorable options, contrasting with a more neutral or balanced choice.

Choose your poison

An informal way of asking someone to make a choice, especially among various options that may have different consequences or effects.
Exemplo: There are cocktails, wine, and beer available – choose your poison!
Observação: This phrase adds a playful or slightly dramatic tone to the act of choosing, often used in a lighthearted context.

The lesser of two evils

To select the option that is less undesirable or harmful when faced with two unfavorable choices.
Exemplo: I had to choose between working late again or missing the deadline; it was like picking the lesser of two evils.
Observação: This expression highlights making a decision based on avoiding the worse outcome rather than a positive choice.

Expressões cotidianas (gíria) de Choose

Go for

To make a decision or choice.
Exemplo: I think I'll go for the pasta instead of the salad.
Observação:

Settle on

To make a decision or choice after considering options.
Exemplo: After trying on multiple outfits, she finally settled on a black dress.
Observação:

Set one's sights on

To choose a goal or target to aim for.
Exemplo: She has set her sights on becoming a doctor since she was young.
Observação: Implies a more aspirational or long-term choice.

Take a fancy to

To develop a liking or preference for someone or something.
Exemplo: He's taken a fancy to the new girl in his class.
Observação:

Plump for

To choose or decide on something.
Exemplo: I think I'll plump for the steak for dinner.
Observação: Conveys a sense of decisiveness or firm choice.

Choose - Exemplos

Choose your favorite color.
Choisissez votre couleur préférée.
I can't decide which dress to choose.
Je ne peux pas décider quelle robe choisir.
The chosen candidate will start working next week.
Le candidat choisi commencera à travailler la semaine prochaine.

Gramática de Choose

Choose - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: choose
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): chose
Verbo, particípio passado (Verb, past participle): chosen
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): choosing
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): chooses
Verbo, forma base (Verb, base form): choose
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): choose
Sílabas, Separação e Ênfase
choose contém 1 sílabas: choose
Transcrição fonética: ˈchüz
choose , ˈchüz (A sílaba vermelha é tônica)

Choose - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
choose: 600 - 700 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.