Dicionário
Inglês - Francês

International

ˌɪn(t)ərˈnæʃ(ə)n(ə)l
Extremamente Comum
400 - 500
400 - 500
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

international, international (adj.) relating to relations between countries, international (adj.) referring to events or competitions that involve multiple countries, international (adj.) affecting or involving the whole world

Significados de International em francês

international

Exemplo:
The conference will attract international participants.
La conférence attirera des participants internationaux.
He works for an international organization.
Il travaille pour une organisation internationale.
Uso: formalContexto: Used in diplomatic, business, or academic contexts where global interactions are discussed.
Observação: The term 'international' is used similarly in both English and French, often indicating activities, agreements, or entities that involve multiple countries.

international (adj.) relating to relations between countries

Exemplo:
International law governs how countries interact.
Le droit international régit la manière dont les pays interagissent.
They signed an international treaty.
Ils ont signé un traité international.
Uso: formalContexto: Commonly used in legal, political, or diplomatic discussions.
Observação: In French, 'droit international' refers specifically to the body of laws that govern international relations.

international (adj.) referring to events or competitions that involve multiple countries

Exemplo:
She participated in an international competition.
Elle a participé à une compétition internationale.
The team won an international championship.
L'équipe a gagné un championnat international.
Uso: formal/informalContexto: Used in sports, cultural events, and contests.
Observação: The term is often applied to competitions, festivals, and showcases that highlight participation from various nations.

international (adj.) affecting or involving the whole world

Exemplo:
Global warming is an international concern.
Le réchauffement climatique est une préoccupation internationale.
They discussed international health issues.
Ils ont discuté des questions de santé internationales.
Uso: formalContexto: Relevant in discussions about global issues such as climate change, health crises, and humanitarian efforts.
Observação: This use emphasizes the global impact of issues and is often seen in environmental and health-related dialogues.

Sinônimos de International

global

Refers to something that relates to or involves the whole world.
Exemplo: The company has a global presence with offices in over 50 countries.
Observação: Global emphasizes the idea of something being worldwide, whereas international may focus more on relationships between nations.

worldwide

Means extending or reaching throughout the world.
Exemplo: The pandemic has had a worldwide impact on economies and healthcare systems.
Observação: Worldwide specifically emphasizes something that covers or affects all parts of the world.

transnational

Relating to or involving more than one nation or country.
Exemplo: The company operates as a transnational corporation, with headquarters in one country and production facilities in several others.
Observação: Transnational often implies operations or activities that transcend national boundaries and involve multiple countries.

intercontinental

Relating to or situated between continents.
Exemplo: The airline offers intercontinental flights connecting major cities across continents.
Observação: Intercontinental specifically refers to connections or relationships between different continents.

Expressões e frases comuns de International

International community

Refers to countries around the world collectively viewed as a unified group in addressing global issues or events.
Exemplo: The international community condemned the attack on the embassy.
Observação: The phrase 'international community' focuses on the collective unity of nations rather than just the concept of being 'international'.

International relations

Refers to the interactions and connections between countries on a global scale.
Exemplo: She studied international relations in college to understand global politics better.
Observação: While 'international' relates to things between or among nations, 'international relations' specifically refers to the study and practice of these interactions.

International trade

Refers to the exchange of goods and services between countries.
Exemplo: The company expanded its business through international trade agreements.
Observação: This phrase focuses on the commercial aspect of interactions between countries, unlike the general sense of 'international' which can encompass various areas.

International cooperation

Refers to countries working together for a common goal or interest.
Exemplo: The success of the project was due to strong international cooperation among the participating nations.
Observação: While 'international' denotes involvement or relation between nations, 'international cooperation' emphasizes the collaborative effort towards a specific objective.

International standards

Refers to guidelines, criteria, or norms accepted and applied globally.
Exemplo: The company adheres to international standards of quality to ensure customer satisfaction.
Observação: The term 'international standards' implies a set level of quality or criteria that is recognized and followed worldwide, going beyond just the concept of being 'international'.

International law

Refers to a body of rules and principles that govern relations between countries.
Exemplo: The dispute will be resolved according to international law.
Observação: While 'international' broadly refers to things involving multiple countries, 'international law' specifically pertains to legal principles and regulations that apply in the global context.

International organization

Refers to a structured group or entity involving multiple countries with a specific purpose or mission.
Exemplo: The United Nations is a prominent international organization working towards peace and security.
Observação: The term 'international organization' highlights the organized and structured nature of entities that involve multiple countries, distinct from the general term 'international'.

Expressões cotidianas (gíria) de International

Int'l

Short form of the word 'international' commonly used in written and spoken language to save time and space.
Exemplo: I work for an int'l organization.
Observação: The slang term 'Int'l' is an abbreviation of 'international', used informally and written more often than spoken.

Int'lly

Informal adverb form of 'internationally' used to describe something recognized or applicable on an international scale.
Exemplo: This project is int'lly recognized.
Observação: The slang term 'Int'lly' is an informal and shortened version of 'internationally'.

Globally

Informal term synonymous with 'internationally' or 'worldwide', indicating operations or influence on a global scale.
Exemplo: Our company operates globally.
Observação: The term 'globally' is less formal than 'internationally' but carries a similar meaning.

Inter

Prefix used to denote between, among, or involving different countries or cultures.
Exemplo: We need to discuss this inter-student issue.
Observação: The slang term 'inter' is a shortened form of 'international', used informally to refer to interactions or relationships between different countries.

Int'l affair

Colloquial term used to describe a situation or issue that extends beyond national boundaries, attracting global attention or involvement.
Exemplo: Their dispute turned into an int'l affair.
Observação: The term 'Int'l affair' is a casual way to refer to an international incident or matter of concern.

International - Exemplos

International trade is essential for economic growth.
Le commerce international est essentiel pour la croissance économique.
The conference was attended by delegates from various international organizations.
La conférence a été suivie par des délégués de diverses organisations internationales.
The company has an international presence with offices in over 50 countries.
L'entreprise a une présence internationale avec des bureaux dans plus de 50 pays.

Gramática de International

International - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: international
Conjugações
Adjetivo (Adjective): international
Substantivo, plural (Noun, plural): internationals
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): international
Sílabas, Separação e Ênfase
international contém 5 sílabas: in • ter • na • tion • al
Transcrição fonética: ˌin-tər-ˈna-sh(ə-)nəl
in ter na tion al , ˌin tər ˈna sh(ə )nəl (A sílaba vermelha é tônica)

International - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
international: 400 - 500 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.