Dicionário
Inglês - Húngaro

Either

ˈiðər
Extremamente Comum
800 - 900
800 - 900
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

bármelyik, vagy, akár, mindkettő

Significados de Either em húngaro

bármelyik

Exemplo:
You can choose either option.
Bármelyik lehetőséget választhatod.
Either way, we will support you.
Bármelyik módon is, támogatni fogunk.
Uso: informalContexto: Used when discussing choices or alternatives.
Observação: This usage emphasizes the choice between two or more options.

vagy

Exemplo:
You can have either coffee or tea.
Vagy kávét, vagy teát kérhetsz.
Do you want to go either to the movies or to dinner?
Akarsz menni vagy a moziba, vagy vacsorázni?
Uso: formal/informalContexto: Used to present options in a sentence.
Observação: This is often used to connect two alternatives in a statement.

akár

Exemplo:
You can either call me or text me.
Akár hívhatsz, akár írhat nekem.
I’ll take either route to the destination.
Akár az egyik, akár a másik útvonalat választhatom a célhoz.
Uso: informalContexto: Used to indicate that any of the presented options is acceptable.
Observação: This implies flexibility in choosing among options.

mindkettő

Exemplo:
Either of them can help us.
Mindkettőjük tud segíteni nekünk.
I like either painting.
Mindkét festményt szeretem.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to two subjects or objects collectively.
Observação: This usage refers to two entities being considered together.

Sinônimos de Either

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Exemplo: You can choose any of the two options.
Observação: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Exemplo: You can pick one item from the menu.
Observação: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Exemplo: Each participant will receive a certificate.
Observação: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Expressões e frases comuns de Either

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Exemplo: You can either go to the party or stay home.
Observação: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Exemplo: I'll be happy either way, so you decide.
Observação: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Exemplo: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Observação: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Exemplo: The road has houses on either side.
Observação: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Exemplo: The agreement is beneficial to either party involved.
Observação: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Exemplo: You can choose to buy either one of these dresses.
Observação: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Exemplo: The package should arrive either day now.
Observação: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - Exemplos

Either you come with us or you stay here alone.
Vagy velünk jössz, vagy itt maradsz egyedül.
You can have either the blue or the red shirt.
Választhatsz akár a kék, akár a piros ing közül.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Nem tudok dönteni, hogy melyik filmet nézzem, akár akció, akár vígjáték.

Gramática de Either

Either - Advérbio (Adverb) / Advérbio (Adverb)
Lema: either
Conjugações
Advérbio (Adverb): either
Sílabas, Separação e Ênfase
either contém 2 sílabas: ei • ther
Transcrição fonética: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (A sílaba vermelha é tônica)

Either - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
either: 800 - 900 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.