Dicionário
Inglês - Indonésio

Field

fild
Extremamente Comum
500 - 600
500 - 600
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.

lapangan, bidang, area, medan

Significados de Field em indonésio

lapangan

Exemplo:
The children are playing in the field.
Anak-anak sedang bermain di lapangan.
We need to clear the field for the soccer game.
Kita perlu membersihkan lapangan untuk pertandingan sepak bola.
Uso: informalContexto: Used in everyday conversation, especially in relation to sports or outdoor activities.
Observação: This meaning refers to an outdoor area, often used for sports or farming.

bidang

Exemplo:
She has expertise in the field of medicine.
Dia memiliki keahlian di bidang kedokteran.
His research is in the field of environmental science.
Penelitiannya berada di bidang ilmu lingkungan.
Uso: formalContexto: Commonly used in academic or professional discussions.
Observação: This meaning refers to a specific area of study or professional work.

area

Exemplo:
This field is known for its rich biodiversity.
Area ini dikenal karena keanekaragaman hayatinya yang kaya.
We need to survey the field before starting the project.
Kita perlu mengkaji area ini sebelum memulai proyek.
Uso: formal/informalContexto: Applicable in both casual and professional contexts, often referring to geographical or thematic areas.
Observação: This usage can apply broadly to various contexts, including geography and thematic discussions.

medan

Exemplo:
The researchers set up a laboratory in the field.
Para peneliti mendirikan laboratorium di medan.
We will conduct experiments in the field.
Kami akan melakukan eksperimen di medan.
Uso: formalContexto: Used in scientific or technical contexts, often referring to physical locations for research.
Observação: This meaning emphasizes a physical location where fieldwork is conducted.

Sinônimos de Field

field

An area of open land, especially one used for a particular purpose such as farming or sports.
Exemplo: The farmers worked in the field all day.
Observação:

meadow

A piece of grassland, especially one used for hay.
Exemplo: The cows grazed peacefully in the meadow.
Observação: A meadow specifically refers to a grassy area used for grazing animals or for cutting and storing hay.

pasture

Land covered with grass and other low plants suitable for feeding livestock.
Exemplo: The horses were let out to graze in the pasture.
Observação: A pasture is an area of land where animals graze and feed, typically used for livestock.

plain

A large area of flat land with few trees.
Exemplo: The vast plain stretched out as far as the eye could see.
Observação: A plain is a broad, flat expanse of land, often with low vegetation and minimal variation in elevation.

prairie

A large open area of grassland, especially in North America.
Exemplo: The buffalo roamed freely on the prairie.
Observação: A prairie specifically refers to a large area of flat or gently rolling grassland, typically found in North America.

Expressões e frases comuns de Field

Field of study

Refers to a particular area of academic or professional focus.
Exemplo: My field of study is psychology, but I also have an interest in art history.
Observação: The original word 'field' refers to an open area of land, while 'field of study' specifically denotes an academic or professional domain.

Field trip

A journey by a group, typically students, to a place away from their normal environment for educational purposes.
Exemplo: The students went on a field trip to the museum to learn about ancient civilizations.
Observação: In this context, 'field' refers to a trip outside the classroom for educational exploration.

Field day

An enjoyable day or time of great pleasure and activity.
Exemplo: The children had a field day playing games and having a picnic in the park.
Observação: Here, 'field day' signifies a day of fun and activity, not necessarily related to an actual field.

Field notes

Detailed written observations or records made during research or exploration in the field.
Exemplo: The scientist recorded detailed field notes about the behavior of the animals in their natural habitat.
Observação: While 'field' can mean an open area of land, 'field notes' are specific to written records taken during research or exploration.

Field test

A practical test or trial of a product or idea in a real-world setting rather than under controlled conditions.
Exemplo: The new prototype will undergo a field test to determine its performance in real-world conditions.
Observação: In this context, 'field test' refers to testing in real-world conditions, different from a controlled environment.

Level the playing field

To make a situation fair and equal for everyone involved.
Exemplo: The new regulations aim to level the playing field for small businesses competing against larger corporations.
Observação: This phrase uses 'playing field' metaphorically to refer to a fair competition, not a physical field.

Field a question

To respond to or deal with a question, especially in a public setting.
Exemplo: The speaker invited the audience to field any questions they had about the new policy.
Observação: In this case, 'field' means to handle or address questions, not related to a physical field.

Expressões cotidianas (gíria) de Field

Field of vision

Field of vision refers to the area that a person can see without turning their head or eyes. It is commonly used when discussing visibility or blind spots.
Exemplo: I couldn't see the car coming from the right; it was out of my field of vision.
Observação: This term is a specific concept related to what can be seen rather than a general area or study focus.

Field goal

A field goal in sports, like football or soccer, is a goal scored from a specific designated area, typically at a distance from the opponent's goal.
Exemplo: The football team scored a field goal in the last minute of the game, securing their victory.
Observação: This term is used in sports to denote a specific method of scoring points rather than referring to a general area of land.

Field - Exemplos

The soccer field is green and well-maintained.
Lapangan sepak bola itu hijau dan terawat dengan baik.
She works in the field of medicine.
Dia bekerja di bidang kedokteran.
The farmer plowed the field before planting the crops.
Petani membajak ladang sebelum menanam tanaman.

Gramática de Field

Field - Substantivo (Noun) / Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass)
Lema: field
Conjugações
Substantivo, plural (Noun, plural): fields
Substantivo, singular ou massa (Noun, singular or mass): field
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): fielded
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): fielding
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): fields
Verbo, forma base (Verb, base form): field
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): field
Sílabas, Separação e Ênfase
field contém 1 sílabas: field
Transcrição fonética: ˈfēld
field , ˈfēld (A sílaba vermelha é tônica)

Field - Importância e frequência de uso

O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
field: 500 - 600 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizado eficiente de idiomas
Vocafy te ajuda a descobrir, organizar e aprender novas palavras e frases com facilidade. Crie coleções de vocabulário personalizadas e pratique a qualquer hora, em qualquer lugar.