Dicionário
Inglês - Indonésio
Learn
lərn
Extremamente Comum
400 - 500
400 - 500
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000. Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.
belajar, memahami, mendapatkan informasi, berlatih, mengetahui
Significados de Learn em indonésio
belajar
Exemplo:
I want to learn a new language.
Saya ingin belajar bahasa baru.
She learns quickly.
Dia belajar dengan cepat.
Uso: formal/informalContexto: Used in educational contexts, self-improvement, or acquiring new skills.
Observação: This is the most common translation and can be used in various contexts related to education.
memahami
Exemplo:
He learned the lesson well.
Dia memahami pelajaran dengan baik.
I hope you learn from your mistakes.
Saya harap kamu memahami kesalahanmu.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to understanding concepts or information.
Observação: This meaning emphasizes comprehension rather than just the act of learning.
mendapatkan informasi
Exemplo:
I learned about the event through social media.
Saya mendapatkan informasi tentang acara itu melalui media sosial.
He learned the news from a friend.
Dia mendapatkan informasi itu dari temannya.
Uso: informalContexto: Used when acquiring information or news.
Observação: This usage is less about formal learning and more about gaining knowledge from various sources.
berlatih
Exemplo:
You need to learn how to play the guitar.
Kamu perlu berlatih cara bermain gitar.
She learns swimming every weekend.
Dia berlatih renang setiap akhir pekan.
Uso: informalContexto: Used in contexts where practice is involved in acquiring a skill.
Observação: This meaning focuses on the practical aspect of learning through practice.
mengetahui
Exemplo:
Did you learn the truth?
Apakah kamu mengetahui kebenarannya?
I learned his real name yesterday.
Saya mengetahui nama aslinya kemarin.
Uso: informalContexto: Used when discovering new facts or truths.
Observação: This meaning shifts the focus from the process of learning to the outcome of knowing.
Sinônimos de Learn
study
To acquire knowledge through reading, instruction, or practice.
Exemplo: She needs to study for her exams.
Observação: Studying often involves a more structured and focused approach to acquiring knowledge compared to learning, which can be more general.
acquire
To gain or develop a skill, understanding, or knowledge of something.
Exemplo: Children acquire language skills by listening and imitating.
Observação: Acquiring implies obtaining or developing a specific skill or knowledge, whereas learning is a broader term that encompasses various types of knowledge acquisition.
grasp
To understand something fully or to comprehend it.
Exemplo: It took a while for him to grasp the concept of calculus.
Observação: Grasping often implies a deeper level of understanding or comprehension compared to general learning.
absorb
To take in or assimilate information or ideas.
Exemplo: She could absorb information quickly and apply it effectively.
Observação: Absorbing information suggests a process of internalizing and making it a part of one's own knowledge base.
Expressões e frases comuns de Learn
Pick up
To learn or acquire knowledge or a skill informally or casually.
Exemplo: She picked up Spanish quickly during her trip to Spain.
Observação: The focus is on acquiring something without formal instruction.
Catch on
To grasp or understand something after a period of learning or observation.
Exemplo: After a few classes, he finally caught on to the new math concept.
Observação: Implies a gradual understanding or realization over time.
Get the hang of
To become skilled or proficient in something through practice or experience.
Exemplo: It took a while, but she finally got the hang of playing the guitar.
Observação: Focuses on developing skill or proficiency through practice.
Absorb like a sponge
To learn or understand something quickly and easily, often by soaking up information.
Exemplo: Children tend to absorb new languages like a sponge.
Observação: Emphasizes quick and effortless learning ability.
Grasp the basics
To understand the fundamental principles or essential elements of a subject or skill.
Exemplo: Before moving on to advanced topics, make sure you grasp the basics of the subject.
Observação: Focuses on understanding the foundational concepts.
Pound into one's head
To repeatedly teach or remind someone of something until it is fully understood or remembered.
Exemplo: My teacher kept pounding the importance of grammar into our heads.
Observação: Emphasizes the repetitive nature of instruction.
Learn the ropes
To become familiar with the procedures, rules, or details of a new task or situation.
Exemplo: It may be challenging at first, but you'll soon learn the ropes of the job.
Observação: Focuses on becoming acquainted with the specifics of a new situation.
Expressões cotidianas (gíria) de Learn
Picking things up
This slang term is similar to 'picking up' but adds 'things' to emphasize a general understanding or skill acquisition.
Exemplo: I've been picking things up pretty quickly in my new language class.
Observação: It implies a broader sense of learning or gaining knowledge compared to just 'picking up'.
Wrapping one's head around
This slang means to understand or comprehend something challenging or complex.
Exemplo: It took me some time to wrap my head around the concept of calculus.
Observação: It emphasizes the mental effort required to understand something fully.
Digging into
This term means to delve deeply into a subject or topic in order to learn more about it.
Exemplo: I need to start digging into this new programming language to become proficient.
Observação: It suggests a more intensive and thorough exploration of the material.
Nailing down
To 'nail down' means to master or achieve proficiency in a particular aspect of learning.
Exemplo: I think I've finally nailed down the pronunciation of that tricky word.
Observação: It implies a sense of precision and completeness in learning that specific skill or knowledge.
Soaking up
This term refers to absorbing or learning information effortlessly and naturally, often in a passive way.
Exemplo: Living in a foreign country is a great way to soak up the local language and culture.
Observação: It conveys a sense of passive absorption or osmosis of knowledge rather than active effort.
Grokking
To 'grok' means to deeply understand something intuitively or through experience.
Exemplo: I finally grokked the rules of the game after a few rounds of playing.
Observação: It implies a holistic and profound understanding that goes beyond just surface-level knowledge.
Clued in
To be 'clued in' means to be knowledgeable or well-informed about a particular topic or situation.
Exemplo: I finally feel clued in on how to navigate this confusing software interface.
Observação: It suggests being informed or having insights that help navigate a specific context.
Learn - Exemplos
I want to learn how to play the guitar.
Saya ingin belajar cara bermain gitar.
She learned a lot about history in school.
Dia belajar banyak tentang sejarah di sekolah.
It's important to learn from our mistakes.
Penting untuk belajar dari kesalahan kita.
Gramática de Learn
Learn - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: learn
Conjugações
Verbo, tempo passado (Verb, past tense): learned, learnt
Verbo, particípio passado (Verb, past participle): learned
Verbo, gerúndio ou particípio presente (Verb, gerund or present participle): learning
Verbo, terceira pessoa do singular no presente (Verb, 3rd person singular present): learns
Verbo, forma base (Verb, base form): learn
Verbo, presente não na terceira pessoa do singular (Verb, non-3rd person singular present): learn
Sílabas, Separação e Ênfase
learn contém 1 sílabas: learn
Transcrição fonética: ˈlərn
learn , ˈlərn (A sílaba vermelha é tônica)
Learn - Importância e frequência de uso
O índice de frequência e importância das palavras indica com que frequência uma palavra aparece em um determinado idioma. Quanto menor o número, mais frequentemente a palavra é usada. As palavras mais frequentemente usadas variam normalmente de 1 a 4000.
learn: 400 - 500 (Extremamente Comum).
Este índice de importância ajuda você a se concentrar nas palavras mais úteis durante o seu processo de aprendizagem de idiomas.